mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-11 15:56:08 +02:00
967 lines
27 KiB
Plaintext
967 lines
27 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: 0.9.27 beta\n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 19:20+0800\n"
|
||
"Last-Translator: XY.Chen <chenxinyv@gmail.com>、巫山霏云 <freefcw@gmail.com>(2006-07-27)\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
|
||
"X-Poedit-Country: CHINA\n"
|
||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
|
||
msgid "bracket ) not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
|
||
msgid "bracket ] not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
|
||
msgid "closing bracket not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
|
||
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
|
||
msgid "record end not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
|
||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||
msgstr "添加 %s 到包含目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
|
||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||
msgstr "添加 %s 到源代码目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
|
||
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
|
||
msgstr "ancestor of untyped property is not a property"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
|
||
msgid "an LCL project"
|
||
msgstr "一个 LCL 工程"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
|
||
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
|
||
msgstr "不允许匿名 %s 标识符"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
|
||
msgid "%s without %s"
|
||
msgstr "%s 没有 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
|
||
msgid "base type of \"%s\" not found"
|
||
msgstr "基本类型 \"%s\" 未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
|
||
msgid "begin at %s without end"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
|
||
msgid "binary operator"
|
||
msgstr "二进制操作"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
|
||
msgid "bracket close expected, but %s found"
|
||
msgstr "右括号应该出现, 但是找到 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
|
||
msgid "bracket %s not found"
|
||
msgstr "括号 %s 未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
|
||
msgid "bracket open expected, but %s found"
|
||
msgstr "左括号应该出现, 但是找到 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
|
||
msgid "character constant out of range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
|
||
msgid "circle in definitions"
|
||
msgstr "循环定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
|
||
msgid "class identifier expected"
|
||
msgstr "预期的类标识符未出现"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
|
||
msgid "class node without parent node"
|
||
msgstr "class node without parent node"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
|
||
msgid "class %s%s%s not found"
|
||
msgstr "未找到类 %s%s%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
|
||
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
|
||
msgstr "\"class of\" definition not resolved: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
|
||
msgid "Class %s not found"
|
||
msgstr "未找到类 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
|
||
msgid "class without name"
|
||
msgstr "类没有名字"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
|
||
msgid "Command line parameters"
|
||
msgstr "命令行参数"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
|
||
msgid "Comment end not found"
|
||
msgstr "没有找到注释的结尾"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
|
||
msgid "Compiled SrcPath"
|
||
msgstr "编译的源代码路径"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
|
||
msgid "Compiler"
|
||
msgstr "编译器"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
|
||
msgid "Components Directory"
|
||
msgstr "组件目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
|
||
msgid "constant"
|
||
msgstr "常量"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
|
||
msgid "Converter Directory"
|
||
msgstr "转换目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscpudirectory
|
||
msgid "CPU directory"
|
||
msgstr "CPU 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
|
||
msgid "cursor pos outside of code"
|
||
msgstr "光标位置在代码区外"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
|
||
msgid "Custom Components Directory"
|
||
msgstr "配置自定义组件"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
|
||
msgid "Debugger Directory"
|
||
msgstr "调试器目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
|
||
msgid "default ancestor %s not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
|
||
msgid "default class ancestor TObject not found"
|
||
msgstr "默认类TObject的父类未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
|
||
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
|
||
msgid "Default fpc source Operating System 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
|
||
msgid "Default fpc source Operating System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
|
||
msgid "Default fpc symbol"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
|
||
msgid "Default fpc target Operating System"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
|
||
msgid "Default fpc target processor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
|
||
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
|
||
msgstr "默认接口IInterface的父类未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
|
||
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
|
||
msgid "default parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr "本应是默认的参数, 但是 %s 出现"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
|
||
msgid "default property not found"
|
||
msgstr "默认属性未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
|
||
msgid "default specifier redefined"
|
||
msgstr "default specifier redefined"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
|
||
msgid "Define "
|
||
msgstr "定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
|
||
msgid "Define LCL"
|
||
msgstr "定义LCL"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
|
||
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
|
||
msgstr "定义LCL窗口部件类型,如LCLgtk"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrocarbon1
|
||
msgid "Define macro carbon1"
|
||
msgstr "定义 carbon1 宏"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrogtk1
|
||
msgid "Define macro gtk1"
|
||
msgstr "定义 gtk1 宏"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrogtk2
|
||
msgid "Define macro gtk2"
|
||
msgstr "定义 gtk2 宏"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
|
||
msgid "Define Macro %s"
|
||
msgstr "定义宏 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroqt1
|
||
msgid "Define macro qt1"
|
||
msgstr "定义 qt1 宏"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacrowince1
|
||
msgid "Define macro wince1"
|
||
msgstr "定义 wince1 宏"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
|
||
msgid "Define processor type"
|
||
msgstr "定义处理器类型"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
|
||
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
|
||
msgstr "Definitions for the Lazarus Sources"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
|
||
msgid "Designer Directory"
|
||
msgstr "Designer 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerunitsdirectory
|
||
msgid "Designer Units"
|
||
msgstr "设计器单元"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
|
||
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
||
msgstr "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdircomponentisnotdir
|
||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||
msgstr "组件目录 %s 不是一个目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
|
||
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
|
||
msgid "dispid specifier redefined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
|
||
msgid "Doc Editor Directory"
|
||
msgstr "Doc 编辑器目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
|
||
msgid "duplicate identifier: %s"
|
||
msgstr "重复的标识符: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctselse
|
||
msgid "else"
|
||
msgstr "Else"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
|
||
msgid "\"end\" for class/object not found"
|
||
msgstr "未找到类/对象的 \"end\" "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
|
||
msgid "end for record not found"
|
||
msgstr "未找到记录结尾"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
|
||
msgid "end of file"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
|
||
msgid "expected end., but %s found"
|
||
msgstr "本应该出现 end., 但是找到 %s "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "End of source not found"
|
||
msgid "End of source not found."
|
||
msgstr "未找到代码结尾"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
|
||
msgid "enumeration type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
|
||
msgid "error during creation of new proc bodies"
|
||
msgstr "创建新的过程主体时错误"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
|
||
msgid "error during inserting new class parts"
|
||
msgstr "插入类的部分时错误"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
|
||
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
|
||
msgstr "在uses节插入新的单元时出错"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
|
||
msgid "error in directive expression"
|
||
msgstr "指示错误"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
|
||
msgid "error in paramlist"
|
||
msgstr "参数列表错误"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexecuteaccessdeniedforfile
|
||
msgid "execute access denied for %s"
|
||
msgstr "访问 %s 遭到拒绝"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
|
||
msgid "\"%s\" expected"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
|
||
msgid "expected a method type, but found %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
|
||
msgid "expected (, but found %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
|
||
msgid "expected ), but found %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
|
||
msgid "expected :=, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
|
||
msgid "expected identifier, but found %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
|
||
msgid "expected ; of statement, but found %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
|
||
msgid "exports clause only allowed in libraries"
|
||
msgstr "exports 语句只允许在 libraries 中使用"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
|
||
msgid "expression type must be class or record type"
|
||
msgstr "表达类型必须是类或记录类型"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfilehascircularsymlink
|
||
msgid "%s has a circular symbolic link"
|
||
msgstr "%s 有循环符号链接"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
|
||
msgid "file is read only"
|
||
msgstr "文件为只读"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
|
||
msgid "Forward"
|
||
msgstr "前进"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
|
||
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
|
||
msgstr "Forward class definition not resolved: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
|
||
msgid "enable FPDocSystem"
|
||
msgstr "enable FPDocSystem"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
|
||
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
|
||
msgstr "Free Pascal Compiler initial macros"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
|
||
msgid "Free Pascal Component Library"
|
||
msgstr "Free Pascal 组件目录."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
|
||
msgid "Free Pascal Source Directory"
|
||
msgstr "Free Pascal 源代码目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
|
||
msgid "Free Pascal Sources, %s"
|
||
msgstr "Free Pascal 源代码,%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
|
||
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
|
||
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
|
||
msgid "generic identifier"
|
||
msgstr "通用标识符"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsgtk2intfdirectory
|
||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||
msgstr "gtk2 接口目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
|
||
msgid "HasError"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
|
||
msgid "IDE Directory"
|
||
msgstr "IDE 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsideintfdirectory
|
||
msgid "IDEIntf Directory"
|
||
msgstr "IDEIntf 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
|
||
msgid "identifier expected, but %s found"
|
||
msgstr "应该出现标识符,但是却出现 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
|
||
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
|
||
msgstr "文件不应该结束(标识符应该出现)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
|
||
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
|
||
msgstr "应该出现标识符, 但是出现关键字 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
|
||
msgid "identifier"
|
||
msgstr "标识符"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
|
||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||
msgstr "标识符 %s 已经定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
|
||
msgid "identifier not found: %s"
|
||
msgstr "标识符未找到: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
|
||
msgid "IfDef Darwin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
|
||
msgid "IfDef Linux"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
|
||
msgid "IfDef Windows"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
|
||
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
|
||
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
|
||
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
|
||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
|
||
msgid "illegal circle using unit: %s"
|
||
msgstr "循环使用单元: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
|
||
msgid "illegal qualifier %s found"
|
||
msgstr "illegal qualifier %s found"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
|
||
msgid "implementation node not found"
|
||
msgstr "未找到 implementation 节点"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
|
||
msgid "Include circle detected"
|
||
msgstr "检测到循环包含"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
|
||
msgid "include directories: %s"
|
||
msgstr "包含目录: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
|
||
msgid "include file not found \"%s\""
|
||
msgstr "包含文件未找到 \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
|
||
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
|
||
msgstr "不相容的类型: 本应是 \"%s\" 但是却是 \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
|
||
msgid "index parameter expected, but %s found"
|
||
msgstr "期望索引参数, 但是出现 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
|
||
msgid "index specifier redefined"
|
||
msgstr "索引指示符重定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
|
||
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
|
||
msgstr "inherited 关键字只允许出现在 methods 中"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
|
||
msgid "Install Directory"
|
||
msgstr "安装目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
|
||
msgid "Installer directories"
|
||
msgstr "安装目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinsufficientmemory
|
||
msgid "insufficient memory"
|
||
msgstr "内存不够"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
|
||
msgid "interface section not found"
|
||
msgstr "接口节未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsintfdirectory
|
||
msgid "interface directory"
|
||
msgstr "接口目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
|
||
msgid "invalid class name=%s%s%s"
|
||
msgstr "无效类名=%s%s%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
|
||
msgid "invalid class name %s%s%s"
|
||
msgstr "无效类名 %s%s%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
|
||
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
|
||
msgstr "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
|
||
msgid "invalid mode \"%s\""
|
||
msgstr "无效模式"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
|
||
msgid "invalid mode switch \"%s\""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
|
||
msgid "invalid operator %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
|
||
msgid "invalid subrange"
|
||
msgstr "无效子界"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
|
||
msgid "invalid type"
|
||
msgstr "无效类型"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
|
||
msgid "invalid variable name %s%s%s"
|
||
msgstr "无效变量名 %s%s%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
|
||
msgid "invalid variable type %s%s%s"
|
||
msgstr "无效变量类型 %s%s%s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsjitformdirectory
|
||
msgid "JITForm Directory"
|
||
msgstr "JITForm 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
|
||
msgid "keyword"
|
||
msgstr "关键字"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
|
||
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
|
||
msgstr "预期得到关键字 (例如 %s), 但是找到了 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
|
||
msgid "keyword \"in\""
|
||
msgstr "关键字 \"in\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
|
||
msgid "lazarus main directory"
|
||
msgstr "Lazarus 主目录."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
|
||
msgid "Lazarus Sources"
|
||
msgstr "Lazarus 源代码"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
|
||
msgid "method name"
|
||
msgstr "method 名称"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
|
||
msgid "Method signature %s not found in class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
|
||
msgid "method type definition not found"
|
||
msgstr "未找到 methond 类型定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
|
||
msgid "missing :="
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
|
||
msgid "missing enum list"
|
||
msgstr "缺少枚举列表"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
|
||
msgid "missing . after end"
|
||
msgstr "结尾缺少 ."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
|
||
msgid "missing type identifier"
|
||
msgstr "缺少类型标识符"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
|
||
msgid "%s Directory"
|
||
msgstr "%s 目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
|
||
msgid "%s Project"
|
||
msgstr "%s 工程"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
|
||
msgid " (needed by mode \"%s\")"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
|
||
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
|
||
msgstr "不允许嵌套定义 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
|
||
msgid "new proc body not found"
|
||
msgstr "未找到新过程的内容"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
|
||
msgid "no context node found at cursor"
|
||
msgstr "光标处未找到关联节点"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
|
||
msgid "nodefault specifier defined twice"
|
||
msgstr "nodefault specifier defined twice"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
|
||
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
|
||
msgstr "未找到pascal代码 (第一个象征是 %s)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
|
||
msgid "No scanner available"
|
||
msgstr "No scanner available"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
|
||
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
|
||
msgstr "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
|
||
msgid "Not enough actual generic parameters"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
|
||
msgid "old method not found: %s"
|
||
msgstr "未找到先前的 method: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
|
||
msgid "operand expected but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
|
||
msgid "operand expected, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
|
||
msgid "operator expected, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
|
||
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
|
||
msgid "operator expected but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
|
||
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
|
||
msgid "operator expected, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
|
||
msgid "%s Compiler Defines"
|
||
msgstr "%s 编译器定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
|
||
msgid "Package directories"
|
||
msgstr "包目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
|
||
msgid "Packager Directory"
|
||
msgstr "包目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
|
||
msgid "Packager Registration Directory"
|
||
msgstr "包注册目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
|
||
msgid "Packager Units Directory"
|
||
msgstr "包单元路径"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
|
||
msgid ". Hint: proc start at "
|
||
msgstr ". Hint: proc start at "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
|
||
msgid ". start at "
|
||
msgstr ". start at "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
|
||
msgid "Position not in source"
|
||
msgstr "位置不在源代码中"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
|
||
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
|
||
msgid "processor specific"
|
||
msgstr "指定处理器"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
|
||
msgid "property type expected, but %s found"
|
||
msgstr "本应出现属性类型, 但 %s 出现"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
|
||
msgid "property Current not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
|
||
msgid "property specifier already defined: %s"
|
||
msgstr "属性说明已经说明: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
|
||
msgid "qualifier expected but %s found"
|
||
msgstr "本应出现限制符但是 %s 出现了"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
|
||
msgid "Reset all defines"
|
||
msgstr "重置所有定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
|
||
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
|
||
msgid "Runtime library"
|
||
msgstr "Runtime库"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
|
||
msgid "Scanned files: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
|
||
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
|
||
msgstr "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
|
||
msgid "semicolon not found"
|
||
msgstr "未找到分号"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
|
||
msgid "sets IncPath to %s"
|
||
msgstr "设置 IncPath 目录到 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
|
||
msgid "sets SrcPath to %s"
|
||
msgstr "设置 SrcPath 目录到 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
|
||
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
|
||
msgstr "Source filenames for the standard fpc units"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
|
||
msgid "source is not unit"
|
||
msgstr "代码不是单元"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||
#, fuzzy
|
||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||
msgstr "代码未着大: 单元 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||
msgid "source of unit not found: %s"
|
||
msgstr "单元的源码未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathforcompiledunits
|
||
msgid "src path for compiled units"
|
||
msgstr "已编译单元的源代码路径"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
|
||
msgid "SrcPath Initialization"
|
||
msgstr "SrcPath Initialization"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
|
||
msgid "%s expected, but %s found"
|
||
msgstr "应该是 %s , 但是却出现 %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
|
||
msgid "string constant"
|
||
msgstr "字符串常量"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
|
||
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
|
||
msgstr "表达式语法错误 \"%s\""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
|
||
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
|
||
msgstr "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
|
||
msgid "Term has no simple type"
|
||
msgstr "Term has no simple type"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
|
||
msgid "then expected, but %s found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
|
||
msgid "Tools Directory"
|
||
msgstr "工具目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstype
|
||
msgid "type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
|
||
msgid "type identifier"
|
||
msgstr "类型标识符"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
|
||
msgid "type section of class not found"
|
||
msgstr "未找到类的类型块"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
|
||
msgid "unable to apply changes"
|
||
msgstr "无法应用改变"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
|
||
msgid "unable to complete property"
|
||
msgstr "无法完成属性"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
|
||
msgid "Undefine "
|
||
msgstr "未定义"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
|
||
msgid "unexpected end of source"
|
||
msgstr "末尾 (代码的最后)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\""
|
||
msgstr "标识符 \"%s\" 不应该出现"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
|
||
msgid "unexpected keyword %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
|
||
msgstr "关键字 \"%s\" 不应该出现在 asm 块"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
|
||
msgstr "关键字 \"%s\" 不应该出现在 begin..end块中间"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
|
||
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||
msgstr "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
||
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
||
msgstr "没有子界符 '..' "
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
|
||
msgid "unit not found: %s"
|
||
msgstr "单元未找到"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
|
||
msgid "UnitPath Initialization"
|
||
msgstr "UnitPath Initialization"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
|
||
msgid "Unknown function %s"
|
||
msgstr "未知的函数: %s"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
|
||
msgid "(unknown mainfilename)"
|
||
msgstr "(未知主文件名)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsectionkeyword
|
||
msgid "unknown section keyword %s found"
|
||
msgstr "未知的节关键字 %s 出现"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
|
||
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
||
msgstr "(未知的子描述符: %s)"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
|
||
msgid "Unparsed"
|
||
msgstr "未解析"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
|
||
msgid "used unit is not a pascal unit"
|
||
msgstr "use的单元不是一个pascal单元"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
|
||
msgid "Utils directories"
|
||
msgstr "单元目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory
|
||
msgid "Widget Directory"
|
||
msgstr "窗口部件目录"
|
||
|
||
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
|
||
msgid "\"%s\" not found"
|
||
msgstr "\"%s\" 未找到"
|
||
|