lazarus/components/messagecomposer/languages/messagecomposer.ar.po

122 lines
3.0 KiB
Plaintext

# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
# Copyright (C) 2012 Lazarus Project
# This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
# Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: BUG-EMAIL-ADDR <EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: yyyy-mm-dd hh:mm+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-02 22:39+0100\n"
"Last-Translator: Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"Language: arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Easy Po 0.9.2\n"
#: messagecomposer.rscancel
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر"
#: messagecomposer.rsok
msgid "OK"
msgstr "موافق"
#: messagecomposer.rstest
msgid "Test"
msgstr "إختبار"
#: messagecomposer.sadd
msgid "Add"
msgstr "إضافة"
#: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst
msgid "Buttons (array of const)"
msgstr "الأزرار (مصفوفة ثوابت)"
#: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons
msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)"
msgstr "الأزرار (TMsgDlgButtons)"
#: messagecomposer.scaseresult
msgid "\"Case\" result"
msgstr "ناتج \"Case\""
#: messagecomposer.sdefault
msgid "Default"
msgstr "إفتراضي"
#: messagecomposer.sdelete
msgid "Delete"
msgstr "إلغاء"
#: messagecomposer.sdlgcaption
msgid "Dialog caption"
msgstr "عنوان الحوار"
#: messagecomposer.sdlgtype
msgid "Dialog type"
msgstr "نوع الحوار"
#: messagecomposer.shelpcontext
msgid "Help context"
msgstr "مساعدة بالسياق"
#: messagecomposer.shelpfilename
msgid "Help filename"
msgstr "إسم ملف المساعدة"
#: messagecomposer.shelpkeyword
msgid "Help keyword"
msgstr "الكلمات المفتاحية للمساعدة"
#: messagecomposer.sifresult
msgid "\"If\" result"
msgstr "تاتج \"If\" "
#: messagecomposer.skindofmessage
msgid "Kind of message"
msgstr "نوع الرسالة"
#: messagecomposer.smaskinput
msgid "Mask input"
msgstr "قناع الإدخال"
#: messagecomposer.smessagecomposercaption
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption"
msgid "Message Composer"
msgstr "محرر الرسائل"
#: messagecomposer.smessagecomposermenucaption
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption"
msgid "Message Composer ..."
msgstr "محرر الرسائل ..."
#: messagecomposer.smodalresult
msgid "Modal result"
msgstr "الناتج الشرطي"
#: messagecomposer.smsgcaption
msgid "The message to be shown"
msgstr "الرسالة التي سيتم عرضها"
#: messagecomposer.snotimplementedyet
msgid "Not implemented yet"
msgstr "غير منفذ بعد"
#: messagecomposer.spromptcaption
msgid "Text asking the user for input"
msgstr "النص الذي يطلب من المستخدم إدخال قيمة"
#: messagecomposer.ssourcewrapper
msgid "Source wrapper"
msgstr "تغليفة الكود"
#: messagecomposer.svaluevar
msgid "Value (var)"
msgstr "القيمة (var)"