mirror of
				https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
				synced 2025-11-04 07:43:13 +01:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			903 lines
		
	
	
		
			27 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			903 lines
		
	
	
		
			27 KiB
		
	
	
	
		
			Plaintext
		
	
	
	
	
	
msgid ""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
"Project-Id-Version: \n"
 | 
						|
"POT-Creation-Date: \n"
 | 
						|
"PO-Revision-Date: 2016-03-26 21:43+0100\n"
 | 
						|
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
 | 
						|
"Language-Team: \n"
 | 
						|
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
						|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 | 
						|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
						|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 | 
						|
"Language: de_DE\n"
 | 
						|
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
 | 
						|
msgid "bracket ) not found"
 | 
						|
msgstr "Klammer ) nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound2
 | 
						|
msgid "bracket ] not found"
 | 
						|
msgstr "Klammer ] nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.crsclosingbracketnotfound
 | 
						|
msgid "closing bracket not found"
 | 
						|
msgstr "schließende Klammer nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.crsfoundunexpectedat
 | 
						|
msgid "%s, found unexpected %s at %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.crsrecordendnotfound
 | 
						|
msgid "record end not found"
 | 
						|
msgstr "Record-Ende nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtoincludepath
 | 
						|
msgid "adds %s to IncPath"
 | 
						|
msgstr "fügt dem Include-Pfad %s  hinzu"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsaddsdirtosourcepath
 | 
						|
msgid "adds %s to SrcPath"
 | 
						|
msgstr "fügt dem Quellpfad %s hinzu"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsancestorisnotproperty
 | 
						|
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
 | 
						|
msgstr "Vorfahr der untypisierten Eigenschaft ist keine Eigenschaft"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsanlclproject
 | 
						|
msgid "an LCL project"
 | 
						|
msgstr "ein LCL-Projekt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsanonymdefinitionsarenotallowed
 | 
						|
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
 | 
						|
msgstr "Anonyme %s-Definitionen sind nicht zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsawithoutb
 | 
						|
msgid "%s without %s"
 | 
						|
msgstr "%s ohne %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
 | 
						|
msgid "base type of \"%s\" not found"
 | 
						|
msgstr "Basistyp von \"%s\" nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
 | 
						|
msgid "begin at %s without end"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbinaryoperator
 | 
						|
msgid "binary operator"
 | 
						|
msgstr "Binärer Operator"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "bracket close expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "schließende Klammer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketnotfound
 | 
						|
msgid "bracket %s not found"
 | 
						|
msgstr "Klammer %s nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsbracketopenexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "bracket open expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "öffnende Klammer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscannotaddaunittotheimplementationbecauseonlyaunith
 | 
						|
msgid "cannot add a unit to the implementation, because only a unit has one"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscharacterconstantoutofrange
 | 
						|
msgid "character constant out of range"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscircleindefinitions
 | 
						|
msgid "circle in definitions"
 | 
						|
msgstr "zirkuläre Definitionen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclassidentifierexpected
 | 
						|
msgid "class identifier expected"
 | 
						|
msgstr "Klassenbezeichner erwartet"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnodewithoutparentnode
 | 
						|
msgid "class node without parent node"
 | 
						|
msgstr "Klassenknoten ohne Elternknoten"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
 | 
						|
msgid "class \"%s\" not found"
 | 
						|
msgstr "Klasse \"%s\" nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound2
 | 
						|
msgid "class not found \"%s\""
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
 | 
						|
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
 | 
						|
msgstr "Die Definition \"Class of\" ist nicht aufgelöst: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclasssnotfound
 | 
						|
msgid "Class %s not found"
 | 
						|
msgstr "Klasse %s nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsclasswithoutname
 | 
						|
msgid "class without name"
 | 
						|
msgstr "namenlose Klasse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscommandlineparameters
 | 
						|
msgid "Command line parameters"
 | 
						|
msgstr "Kommandozeilen-Parameter"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscommentendnotfound
 | 
						|
msgid "Comment end not found"
 | 
						|
msgstr "Kommentarende nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscompiledsrcpath
 | 
						|
msgid "Compiled SrcPath"
 | 
						|
msgstr "Kompiliert Quellpfad"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscompiler
 | 
						|
msgid "Compiler"
 | 
						|
msgstr "Compiler"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscomponentsdirectory
 | 
						|
msgid "Components Directory"
 | 
						|
msgstr "Komponentenverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsconstant
 | 
						|
msgid "constant"
 | 
						|
msgstr "Konstante"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsconverterdirectory
 | 
						|
msgid "Converter Directory"
 | 
						|
msgstr "Konverterverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
 | 
						|
msgid "cursor pos outside of code"
 | 
						|
msgstr "Cursorposition außerhalb des Codes"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
 | 
						|
msgid "Custom Components Directory"
 | 
						|
msgstr "Benutzerdefiniertes Komponentenverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdebuggerdirectory
 | 
						|
msgid "Debugger Directory"
 | 
						|
msgstr "Debugger-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultancestornotfound
 | 
						|
msgid "default ancestor %s not found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
 | 
						|
msgid "default class ancestor TObject not found"
 | 
						|
msgstr "Default-Klassenvorfahr TObject nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultdispinterfaceancestoridispatchnotfound
 | 
						|
msgid "default dispinterface ancestor IDispatch not found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsource2operatingsystem
 | 
						|
msgid "Default fpc source Operating System 2"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsourceoperatingsystem
 | 
						|
msgid "Default fpc source Operating System"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpcsymbol
 | 
						|
msgid "Default fpc symbol"
 | 
						|
msgstr "Vorgabe-FPC-Symbol"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetoperatingsystem
 | 
						|
msgid "Default fpc target Operating System"
 | 
						|
msgstr "Vorgabe-FPC-Zielbetriebssystem"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultfpctargetprocessor
 | 
						|
msgid "Default fpc target processor"
 | 
						|
msgstr "Vorgabe-FPC-Zielprozessor"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
 | 
						|
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
 | 
						|
msgstr "Default-Interfacevorfahr IInterface nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultjavaclassancestorjlobjectnotfound
 | 
						|
msgid "default java class ancestor JLObject not found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "default parameter expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Default-Parameter erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultpropertynotfound
 | 
						|
msgid "default property not found"
 | 
						|
msgstr "Default-Eigenschaft nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefaultspecifierredefined
 | 
						|
msgid "default specifier redefined"
 | 
						|
msgstr "Default-Bezeichner neu definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefine
 | 
						|
msgid "Define "
 | 
						|
msgstr "Angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelcl
 | 
						|
msgid "Define LCL"
 | 
						|
msgstr "LCL festlegen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinelclwidgetset
 | 
						|
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
 | 
						|
msgstr "LCL-Widgetset definieren, z.B. LCLgtk"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefinemacroname
 | 
						|
msgid "Define Macro %s"
 | 
						|
msgstr "Makro %s angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefineprocessortype
 | 
						|
msgid "Define processor type"
 | 
						|
msgstr "Prozessortyp angeben"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdefsforlazarussources
 | 
						|
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
 | 
						|
msgstr "Definitionen für die Lazarus-Quellen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdesignerdirectory
 | 
						|
msgid "Designer Directory"
 | 
						|
msgstr "Designer-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "DispID-Parameter erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
 | 
						|
msgid "dispid specifier redefined"
 | 
						|
msgstr "DispID-Bezeichner umdefiniert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
 | 
						|
msgid "Doc Editor Directory"
 | 
						|
msgstr "Doc-Editor-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsduplicateidentifier
 | 
						|
msgid "duplicate identifier: %s"
 | 
						|
msgstr "doppelter Bezeichner: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctselse
 | 
						|
msgid "else"
 | 
						|
msgstr "else"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsendforclassnotfound
 | 
						|
msgid "\"end\" for class/object not found"
 | 
						|
msgstr "\"end\" für Klasse/Objekt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsendforrecordnotfound
 | 
						|
msgid "end for record not found"
 | 
						|
msgstr "End-Anweisung des Records nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsendoffile
 | 
						|
msgid "end of file"
 | 
						|
msgstr "Dateiende"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourceexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "expected end., but %s found"
 | 
						|
msgstr "\"End.\" erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsendofsourcenotfound
 | 
						|
msgid "End of source not found."
 | 
						|
msgstr "Ende des Quelltexts nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsenumerationtype
 | 
						|
msgid "enumeration type"
 | 
						|
msgstr "Aufzählungstyp"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringcreationofnewprocbodies
 | 
						|
msgid "error during creation of new proc bodies"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Generieren eines neuen Prozedur-Rumpfs"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewclassparts
 | 
						|
msgid "error during inserting new class parts"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Einfügen eines neuen Klassenteils"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctserrorduringinsertingnewusessection
 | 
						|
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
 | 
						|
msgstr "Fehler beim Einfügen neuer Units in den Haupt Uses-Bereich"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctserrorindirectiveexpression
 | 
						|
msgid "error in directive expression"
 | 
						|
msgstr "Fehler im Bezeichnerausdruck"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctserrorinparamlist
 | 
						|
msgid "error in paramlist"
 | 
						|
msgstr "Fehler in der Parameterliste"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpected
 | 
						|
msgid "\"%s\" expected"
 | 
						|
msgstr "\"%s\" erwartet"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
 | 
						|
msgid "expected a method type, but found %s"
 | 
						|
msgstr "einen Methodentyp erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
 | 
						|
msgid "expected (, but found %s"
 | 
						|
msgstr "( erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound2
 | 
						|
msgid "expected ), but found %s"
 | 
						|
msgstr ") erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound3
 | 
						|
msgid "expected :=, but %s found"
 | 
						|
msgstr ":= erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedidentifierbutfound
 | 
						|
msgid "expected identifier, but found %s"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedsemicolonofstatementbutfound
 | 
						|
msgid "expected ; of statement, but found %s"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
 | 
						|
msgid "exports clause only allowed in libraries"
 | 
						|
msgstr "Exports-Klausel nicht in Bibliotheken erlaubt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsexprtypemustbeclassorrecord
 | 
						|
msgid "expression type must be class or record type"
 | 
						|
msgstr "Typ des Ausdrucks muß eine Klasse oder ein Record sein"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfileisreadonly
 | 
						|
msgid "file is read only"
 | 
						|
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsforward
 | 
						|
msgid "Forward"
 | 
						|
msgstr "Vorwärts"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsforwardclassdefinitionnotresolved
 | 
						|
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
 | 
						|
msgstr "Vorwärts gerichtete Klassendefinition nicht aufgelöst: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfpdocsystemon
 | 
						|
msgid "enable FPDocSystem"
 | 
						|
msgstr "Schalte FPDocSystem ein"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcompilerinitialmacros
 | 
						|
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
 | 
						|
msgstr "Initiale Free-Pascal-Compiler-Makros"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalcomponentlibrary
 | 
						|
msgid "Free Pascal Component Library"
 | 
						|
msgstr "Free-Pascal-Komponentenbibliothek"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcedir
 | 
						|
msgid "Free Pascal Source Directory"
 | 
						|
msgstr "Quelltextverzeichnis von Free Pascal"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfreepascalsourcesplusdesc
 | 
						|
msgid "Free Pascal Sources, %s"
 | 
						|
msgstr "Free-Pascal-Quellen, %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass
 | 
						|
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass"
 | 
						|
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
 | 
						|
msgstr "Funktion GetEnumerator in dieser Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
 | 
						|
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
 | 
						|
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
 | 
						|
msgstr "Funktion GetEnumerator in dieser Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
 | 
						|
msgid "generic identifier"
 | 
						|
msgstr "Allgemeine Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctshaserror
 | 
						|
msgid "HasError"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctshelperisnotallowed
 | 
						|
msgid "Helper after %s is not allowed"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidedirectory
 | 
						|
msgid "IDE Directory"
 | 
						|
msgstr "IDE-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "identifier expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbuteoffound
 | 
						|
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Ende der Datei (Bezeichner erwartet)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentexpectedbutkeywordfound
 | 
						|
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner erwartet, statt dessen Schlüsselwort %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifier
 | 
						|
msgid "identifier"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifieralreadydefined
 | 
						|
msgid "Identifier %s already defined"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner %s ist bereits definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsidentifiernotfound
 | 
						|
msgid "identifier not found: %s"
 | 
						|
msgstr "Bezeichner nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefdarwin
 | 
						|
msgid "IfDef Darwin"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsifdeflinux
 | 
						|
msgid "IfDef Linux"
 | 
						|
msgstr "IfDef Linux"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsifdefwindows
 | 
						|
msgid "IfDef Windows"
 | 
						|
msgstr "IfDef Windows"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
 | 
						|
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
 | 
						|
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>SrcOS"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotsrcos2
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsiftargetosisnotwin32
 | 
						|
msgid "If TargetOS<>win32 then"
 | 
						|
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalcircleinusedunits
 | 
						|
msgid "illegal circle using unit: %s"
 | 
						|
msgstr "illegale Zirkuläreinbindung mit der Unir: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsillegalqualifier
 | 
						|
msgid "illegal qualifier %s found"
 | 
						|
msgstr "illegalen Bezeichner %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsimplementationnodenotfound
 | 
						|
msgid "implementation node not found"
 | 
						|
msgstr "Implementationsknoten nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsincludecircledetected
 | 
						|
msgid "Include circle detected"
 | 
						|
msgstr "Zirkuläres Include ermittelt"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsincludedirectoriesplusdirs
 | 
						|
msgid "include directories: %s"
 | 
						|
msgstr "Eingebundene Ordner: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsincludefilenotfound
 | 
						|
msgid "include file not found \"%s\""
 | 
						|
msgstr "Include-Datei nicht gefunden \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsincompatibletypesgotexpected
 | 
						|
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
 | 
						|
msgstr "inkompatible Typen: \"%s\" erwartet aber \"%s\" erhalten"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsindexparameterexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "index parameter expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Indexparameter erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsindexspecifierredefined
 | 
						|
msgid "index specifier redefined"
 | 
						|
msgstr "Indexangabe redefiniert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
 | 
						|
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
 | 
						|
msgstr "Das Schlüsselwort \"inherited\" ist nur in Methoden zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinstalldirectory
 | 
						|
msgid "Install Directory"
 | 
						|
msgstr "Installationsverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinstallerdirectories
 | 
						|
msgid "Installer directories"
 | 
						|
msgstr "Installer-Verzeichnisse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinterfacesectionnotfound
 | 
						|
msgid "interface section not found"
 | 
						|
msgstr "Interface-Abschnitt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
 | 
						|
msgid "invalid class name=\"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Klassenname=\"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
 | 
						|
msgid "invalid class name \"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Klassenname \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
 | 
						|
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
 | 
						|
msgstr "ungültiges Flag \"%s\" bei Direktive %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmode
 | 
						|
msgid "invalid mode \"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Mode \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidmodeswitch
 | 
						|
msgid "invalid mode switch \"%s\""
 | 
						|
msgstr "Ungültiger Modus-Schalter \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidoperator
 | 
						|
msgid "invalid operator %s"
 | 
						|
msgstr "ungültger Operator %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidpositionforinsertionofstatements
 | 
						|
msgid "invalid position for insertion of statements"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidsubrange
 | 
						|
msgid "invalid subrange"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Teilbereich"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidtype
 | 
						|
msgid "invalid type"
 | 
						|
msgstr "ungültiger Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
 | 
						|
msgid "invalid variable name \"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Variablenname \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
 | 
						|
msgid "invalid variable type \"%s\""
 | 
						|
msgstr "ungültiger Variablentyp \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctskeyword
 | 
						|
msgid "keyword"
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort (z.B. %s) erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctskeywordin
 | 
						|
msgid "keyword \"in\""
 | 
						|
msgstr "Schlüsselwort \"in\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctslazarusmaindirectory
 | 
						|
msgid "lazarus main directory"
 | 
						|
msgstr "Lazarus-Hauptverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctslazarussources
 | 
						|
msgid "Lazarus Sources"
 | 
						|
msgstr "Lazarus-Quellen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodhasnodeclaration
 | 
						|
msgid "method \"%s\" has no declaration"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodname
 | 
						|
msgid "method name"
 | 
						|
msgstr "Methodenname"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodsignaturesnotfoundinclass
 | 
						|
msgid "Method signature %s not found in class"
 | 
						|
msgstr "Methodensignatur %s nicht in Klasse gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmethodtypedefinitionnotfound
 | 
						|
msgid "method type definition not found"
 | 
						|
msgstr "Methodentypdefinition nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmissing
 | 
						|
msgid "missing :="
 | 
						|
msgstr "fehlendes :="
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingenumlist
 | 
						|
msgid "missing enum list"
 | 
						|
msgstr "Fehlende Aufzählungsliste"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingpointafterend
 | 
						|
msgid "missing . after end"
 | 
						|
msgstr "fehlender Punkt nach end"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsmissingtypeidentifier
 | 
						|
msgid "missing type identifier"
 | 
						|
msgstr "fehlender Typ-Bezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnameddirectory
 | 
						|
msgid "%s Directory"
 | 
						|
msgstr "Verzeichnis %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnamedproject
 | 
						|
msgid "%s Project"
 | 
						|
msgstr "Projekt %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsneededbymode
 | 
						|
msgid " (needed by mode \"%s\")"
 | 
						|
msgstr " (benötigt von Modus \"%s\")"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnesteddefinitionsarenotallowed
 | 
						|
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
 | 
						|
msgstr "Geschachtelte %s-Definitionen sind nicht zulässig"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnewprocbodynotfound
 | 
						|
msgid "new proc body not found"
 | 
						|
msgstr "neuen Prozedur-Rumpf nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnocontextnodefoundatcursor
 | 
						|
msgid "no context node found at cursor"
 | 
						|
msgstr "kein Kontext-Knoten an der Cursorposition gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
 | 
						|
msgid "nodefault specifier defined twice"
 | 
						|
msgstr "Nicht-Default-Bezeichner doppelt definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnopascalcodefound
 | 
						|
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
 | 
						|
msgstr "kein Pascal-Quelltext gefunden (erster Token ist %s)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscanneravailable
 | 
						|
msgid "No scanner available"
 | 
						|
msgstr "Kein Scanner verfügbar"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnoscannerfound
 | 
						|
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
 | 
						|
msgstr "Kein Scanner für \"%s\" gefunden. Wenn das eine Include-Datei ist, öffnen Sie bitte zuerst die Haupt-Quelltextdatei."
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
 | 
						|
msgid "Not enough actual generic parameters"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
 | 
						|
msgid "old method not found: %s"
 | 
						|
msgstr "alte Methode nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound
 | 
						|
msgid "operand expected but %s found"
 | 
						|
msgstr "Operand erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperandexpectedbutfound2
 | 
						|
msgid "operand expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Operand erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutatomfound"
 | 
						|
msgid "operator expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Operator erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
 | 
						|
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Dateiende (Operator erwartet)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
 | 
						|
msgid "operator expected but %s found"
 | 
						|
msgstr "Operator erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2
 | 
						|
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound2"
 | 
						|
msgid "operator expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Operator erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsothercompilerdefines
 | 
						|
msgid "%s Compiler Defines"
 | 
						|
msgstr "Compilerschalter %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspackagedirectories
 | 
						|
msgid "Package directories"
 | 
						|
msgstr "Package-Verzeichnisse"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerregistrationdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Registration Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Registrierungsverzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspackagerunitsdirectory
 | 
						|
msgid "Packager Units Directory"
 | 
						|
msgstr "Packager-Units-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspointhintprocstartat
 | 
						|
msgid ".  Hint: proc start at "
 | 
						|
msgstr ". Hinweis: Prozedurstart bei"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspointstartat
 | 
						|
msgid ". start at "
 | 
						|
msgstr ". Start bei"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspositionnotinsource
 | 
						|
msgid "Position not in source"
 | 
						|
msgstr "Stelle nicht im Quelltext"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsprocedureorfunctionorconstructorordestructor
 | 
						|
msgid "procedure or function or constructor or destructor"
 | 
						|
msgstr "Prozedur, Funktion, Konstruktor oder Destruktor"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsprocessorspecific
 | 
						|
msgid "processor specific"
 | 
						|
msgstr "prozessorspezifisch"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsproperttypeexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "property type expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "Eigenschaftentyp erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspropertycurrentnotfound
 | 
						|
msgid "property Current not found"
 | 
						|
msgstr "Eigenschaft Current nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctspropertyspecifieralreadydefined
 | 
						|
msgid "property specifier already defined: %s"
 | 
						|
msgstr "Eigenschaftenbeschreiber bereits definiert: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsqualifierexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "qualifier expected but %s found"
 | 
						|
msgstr "Qualifizierer erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsresetalldefines
 | 
						|
msgid "Reset all defines"
 | 
						|
msgstr "Alle Angaben zurücksetzen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsresulttypeoffunctiongetenumeratornotfound
 | 
						|
msgid "result type of function GetEnumerator not found"
 | 
						|
msgstr "Ergebnistype der Funktion GetEnumerator nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsruntimelibrary
 | 
						|
msgid "Runtime library"
 | 
						|
msgstr "Laufzeitbibliothek"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsscannedfiles
 | 
						|
msgid "Scanned files: %s"
 | 
						|
msgstr "Gescannte Dateien: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonafterpropspecmissing
 | 
						|
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
 | 
						|
msgstr "; nach dem Eigenschaftenbeschreiber \"%s\" erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssemicolonnotfound
 | 
						|
msgid "semicolon not found"
 | 
						|
msgstr "Strichpunkt nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssetsincpathto
 | 
						|
msgid "sets IncPath to %s"
 | 
						|
msgstr "setzt IncPath auf %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssetssrcpathto
 | 
						|
msgid "sets SrcPath to %s"
 | 
						|
msgstr "setzt SrcPath auf %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
 | 
						|
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
 | 
						|
msgstr "Quelldateinamen der Standard-FPC-Units"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssourceisnotunit
 | 
						|
msgid "source is not unit"
 | 
						|
msgstr "Quelle ist keine Unit"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
 | 
						|
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
 | 
						|
msgstr "Quelltext nicht gefunden: Unit %s. Überprüfen Sie das FPC-Quelltextverzeichnis."
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssrcpathinitialization
 | 
						|
msgid "SrcPath Initialization"
 | 
						|
msgstr "Quellpfad-Initialisierung"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
 | 
						|
msgid "expected %s, but %s found"
 | 
						|
msgstr "%s erwartet aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsstringconstant
 | 
						|
msgid "string constant"
 | 
						|
msgstr "Zeichenkettenkonstante"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctssyntaxerrorinexpr
 | 
						|
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
 | 
						|
msgstr "Syntaxfehler im Ausdruck \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstermnotsimple
 | 
						|
msgid "Term has no simple type"
 | 
						|
msgstr "Term besitzt keinen einfachen Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsthenexpectedbutfound
 | 
						|
msgid "then expected, but %s found"
 | 
						|
msgstr "then erwartet, aber %s gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstoolsdirectory
 | 
						|
msgid "Tools Directory"
 | 
						|
msgstr "Tools-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstype
 | 
						|
msgid "type"
 | 
						|
msgstr "Typ"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstypeidentifier
 | 
						|
msgid "type identifier"
 | 
						|
msgstr "Typbezeichner"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
 | 
						|
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
 | 
						|
msgstr "type ist nur in Generics erlaubt, Ende der Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
 | 
						|
msgid "type section of class not found"
 | 
						|
msgstr "Typabschnitt der Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletoapplychanges
 | 
						|
msgid "unable to apply changes"
 | 
						|
msgstr "kann Änderungen nicht übernehmen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunabletocompleteproperty
 | 
						|
msgid "unable to complete property"
 | 
						|
msgstr "kann Eigenschaft nicht ergänzen"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsundefine
 | 
						|
msgid "Undefine "
 | 
						|
msgstr "Nicht definiert"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedendofsource
 | 
						|
msgid "unexpected end of source"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Ende des Quelltexts"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\""
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeyword2
 | 
						|
msgid "unexpected keyword %s"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinasmblock
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" im ASM-Block gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" in Begin..End gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
 | 
						|
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
 | 
						|
msgstr "unerwartetes Schlüsselwort \"%s\" beim Rückwärtslesen der Blocks gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
 | 
						|
msgid "unexpected section keyword %s found"
 | 
						|
msgstr ""
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
 | 
						|
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
 | 
						|
msgstr "ungültigen Unterbereichsoperator '..' gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunitnotfound
 | 
						|
msgid "unit not found: %s"
 | 
						|
msgstr "Unit nicht gefunden: %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunitpathinitialization
 | 
						|
msgid "UnitPath Initialization"
 | 
						|
msgstr "Unitpfad-Initialisierung"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownfunction
 | 
						|
msgid "Unknown function %s"
 | 
						|
msgstr "Unbekannte Funktion %s"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownmainfilename
 | 
						|
msgid "(unknown mainfilename)"
 | 
						|
msgstr "(unbekannter Hauptdateiname)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunknownsubdescriptor
 | 
						|
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
 | 
						|
msgstr "(unbekannter Subdescriptor %s)"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
 | 
						|
msgid "Unparsed"
 | 
						|
msgstr "Ungeparst"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
 | 
						|
msgid "used unit is not a pascal unit"
 | 
						|
msgstr "die verwendete Unit ist keine Pascal-Unit"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsutilsdirectories
 | 
						|
msgid "Utils directories"
 | 
						|
msgstr "Utils-Verzeichnis"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
 | 
						|
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
 | 
						|
msgstr "var ist nur in Generics erlaubt, Ende der Klasse nicht gefunden"
 | 
						|
 | 
						|
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
 | 
						|
msgid "\"%s\" not found"
 | 
						|
msgstr "\"%s\" nicht gefunden"
 | 
						|
 |