lazarus/components/externhelp/languages/externhelpfrm.uk.po
2019-05-13 23:21:39 +00:00

109 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:18+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
#: externhelpfrm.ehrsaddnewitem
msgid "Add new item"
msgstr "Додати новий елемент"
#: externhelpfrm.ehrsbrowse
msgid "Browse ..."
msgstr "Огляд ..."
#: externhelpfrm.ehrsbrowseforpath
msgid "Browse for path"
msgstr "Вибрати шлях"
#: externhelpfrm.ehrschooseapascalunit
msgid "Choose a pascal unit"
msgstr "Виберіть модуль Pascal"
#: externhelpfrm.ehrsdeleteitem
msgid "Delete item"
msgstr "Видалити елемент"
#: externhelpfrm.ehrsdirectorynotfound
#, object-pascal-format
msgid "Directory not found: %s"
msgstr "Теку не знайдено: %s"
#: externhelpfrm.ehrseditorfile
msgid "Editor file ..."
msgstr "Файл редактора ..."
#: externhelpfrm.ehrsexternal
msgid "External"
msgstr "Зовнішні"
#: externhelpfrm.ehrsfilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "File not found: %s"
msgstr "Файл не знайдено: %s"
#: externhelpfrm.ehrsgeneral
msgid "General"
msgstr "Загальні"
#: externhelpfrm.ehrsgrouptitle
msgid "Extern help"
msgstr "Зовнішня довідка"
#: externhelpfrm.ehrshelp
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#: externhelpfrm.ehrsincludesubdirectories
msgid "Include sub directories"
msgstr "Включити підтеки"
#: externhelpfrm.ehrsmacrofy
msgid "Use macros"
msgstr "Використати макрос"
#: externhelpfrm.ehrsmysettings
msgid "My settings (default)"
msgstr "Мої налаштування (типові)"
#: externhelpfrm.ehrsname
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: externhelpfrm.ehrsreplacecommondirectorieswithmacros
msgid "Replace common directories with macros"
msgstr "Замінити стандартні теки макросами"
#: externhelpfrm.ehrsselectafilefromthesourceeditor
msgid "Select a file from the source editor"
msgstr "Вибрати файл з редактора коду"
#: externhelpfrm.ehrsselectfile
msgid "Select file"
msgstr "Виберіть файл"
#: externhelpfrm.ehrsstorethisurlin
msgid "Store this URL in"
msgstr "Місце збереження адреси"
#: externhelpfrm.ehrsunitfileorunitdirectory
msgid "Unit file or unit directory"
msgstr "Файл модуля або тека модулів"
#: externhelpfrm.ehrsurl
msgid "URL"
msgstr "Адреса"
#: externhelpfrm.ehrswarning
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"