mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-03 15:39:26 +01:00
85 lines
2.8 KiB
Plaintext
85 lines
2.8 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: Onur ERÇELEN <onur2x@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrbufsizechange
|
||
msgid "Changing buffer size is not allowed while (un)zipping."
|
||
msgstr "(Çıkartılırken) Sıkıştırırken tampon boyutunu değiştirmeye izin verilmez."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrcorruptzip
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||
msgstr "Bozuk ZIP dosyası %s."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||
msgstr "\"%s\" öğesi kaldırılamıyor: şifreleme desteklenmiyor."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||
msgid "Changing output file name is not allowed while (un)zipping."
|
||
msgstr "Çıkarken veya sıkıştırırken dosya adının değiştirilmesine izin verilmiyor."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrfiledoesnotexist
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "File \"%s\" does not exist."
|
||
msgstr "\"%s\" dosyası mevcut değil."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrinvalidcrc
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Invalid CRC checksum while unzipping %s."
|
||
msgstr "%s çıkartılırken geçersiz CRC sağlama toplamı."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrmaxentries
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Encountered %d file entries; maximum supported is %d."
|
||
msgstr "Karşılaşılan %d dosya girişi; Desteklenen maksimum %d."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrmissingarchivename
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Missing archive filename in streamed entry %d."
|
||
msgstr "%d akışındaki giriş arşivindeki eksik dosya adı."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrmissingfilename
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Missing filename in entry %d."
|
||
msgstr "%d girişindeki eksik dosya adı."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrnofilename
|
||
msgid "No archive filename for examine operation."
|
||
msgstr "İnceleme işlemi için arşiv dosya adı yok."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrnostream
|
||
msgid "No stream is opened."
|
||
msgstr "Akış açılmadı."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||
msgstr "\"%s\" öğesi çıkartılamıyor: düzeltme ekleri desteklenmiyor."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Position/offset %d is larger than maximum supported %d."
|
||
msgstr "%d konumu / ofseti, desteklenen maksimum %d 'den büyük."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||
#, object-pascal-format
|
||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||
msgstr "Desteklenmeyen sıkıştırma formatı %d."
|
||
|
||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||
msgid "A central directory split over multiple disks is unsupported."
|
||
msgstr "Birden fazla disk üzerine bölünmüş merkezi bir dizin desteklenmiyor."
|
||
|