lazarus/components/messagecomposer/languages/messagecomposer.es.po

114 lines
2.5 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Lucas Martín <codedeep@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Project-Id-Version: messagecomposer\n"
"Language-Team: Español\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: messagecomposer.rscancel
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: messagecomposer.rsok
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: messagecomposer.rstest
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: messagecomposer.sadd
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: messagecomposer.sbuttonsarrayofconst
msgid "Buttons (array of const)"
msgstr "Botones (array of const)"
#: messagecomposer.sbuttonstmsgdlgbuttons
msgid "Buttons (TMsgDlgButtons)"
msgstr "Botones (TMsgDlgButtons)"
#: messagecomposer.scaseresult
msgid "\"Case\" result"
msgstr "resultado \"Case\""
#: messagecomposer.sdefault
msgid "Default"
msgstr "Por Defecto"
#: messagecomposer.sdelete
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: messagecomposer.sdlgcaption
msgid "Dialog caption"
msgstr "Título del cuadro de diálogo"
#: messagecomposer.sdlgtype
msgid "Dialog type"
msgstr "Tipo de cuadro de diálogo"
#: messagecomposer.shelpcontext
msgid "Help context"
msgstr "Contexto de ayuda"
#: messagecomposer.shelpfilename
msgid "Help filename"
msgstr "Nombre de archivo de ayuda"
#: messagecomposer.shelpkeyword
msgid "Help keyword"
msgstr "Palabra clave de ayuda"
#: messagecomposer.sifresult
msgid "\"If\" result"
msgstr "\"Si\" resultado"
#: messagecomposer.skindofmessage
msgid "Kind of message"
msgstr "Tipo de mensaje"
#: messagecomposer.smaskinput
msgid "Mask input"
msgstr "Máscara de entrada"
#: messagecomposer.smessagecomposercaption
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposercaption"
msgid "Message Composer"
msgstr "Compositor de mensaje"
#: messagecomposer.smessagecomposermenucaption
msgctxt "messagecomposer.smessagecomposermenucaption"
msgid "Message Composer ..."
msgstr "Compositor de mensaje ..."
#: messagecomposer.smodalresult
msgid "Modal result"
msgstr "Resultado modal"
#: messagecomposer.smsgcaption
msgid "The message to be shown"
msgstr "El mensaje que se muestra"
#: messagecomposer.snotimplementedyet
msgid "Not implemented yet"
msgstr "No implementado aún"
#: messagecomposer.spromptcaption
msgid "Text asking the user for input"
msgstr "Texto preguntado al usuario para la entrada de datos"
#: messagecomposer.ssourcewrapper
msgid "Source wrapper"
msgstr "Contenedor de la fuente"
#: messagecomposer.svaluevar
msgid "Value (var)"
msgstr "Valor (var)"