lazarus/components/fpweb/languages/fpwebstrconsts.hu.po
maxim 207c318329 Regenerated translations
git-svn-id: trunk@52455 -
2016-06-08 21:59:41 +00:00

398 lines
9.4 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: fpwebstrconsts.scssfile
msgid "CSS file"
msgstr "CSS fájl"
#: fpwebstrconsts.scssfiledesc
msgid "Create new CSS file ..."
msgstr "Új CSS fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.scsssource
msgid "Enter your classes/style definitions here"
msgstr "Írja ide az osztály/stílus meghatározásokat"
#: fpwebstrconsts.sdocumentlocation
msgid "&Location"
msgstr "&Hely"
#: fpwebstrconsts.sdocumentroot
msgid "&Directory"
msgstr "&Könyvtár"
#: fpwebstrconsts.senteryoutext
msgid "Enter your text ..."
msgstr "Írja be a szöveget ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlautor
msgid "Html &author - <meta name=\"author\">"
msgstr "HTML &szerző - <meta name=\"author\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcharset
msgid "HTML chars&et"
msgstr "HTML &karakterkészlet"
#: fpwebstrconsts.shtmlcopyright
msgid "Html cop&yright - meta name=\"copyright\">"
msgstr "HTML sze&rzői jog - meta name=\"copyright\">"
#: fpwebstrconsts.shtmlcssfile
msgid "&CSS file"
msgstr "&CSS fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmldesign
msgid "HTML design"
msgstr "HTML tervezés"
#: fpwebstrconsts.shtmlfile
msgid "HTML file"
msgstr "HTML fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmlfiledesc
msgid "Create new HTML file ..."
msgstr "Új HTML fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformaccesskey
msgid "Access key"
msgstr "Hozzáférési billentyű"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalign
msgid "Align"
msgstr "Igazítás"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformalt
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformcaption
msgid "Tag property: INPUT"
msgstr "Cimke tulajdonság: INPUT"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformimagesrc
msgid "Image src"
msgstr "Kép forrás"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformmaxlen
msgid "Max length"
msgstr "Maximális hossz"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformname
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformsize
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtabindex
msgid "Tab Index"
msgstr "Tab sorszám"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformtype
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: fpwebstrconsts.shtmlinputformvalue
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: fpwebstrconsts.shtmljsfile
msgid "&Javascript file"
msgstr "&Javascript fájl"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformborderwidth
msgid "Border width"
msgstr "Szegély szélessége"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcaption
msgid "New HTML table ..."
msgstr "Új HTML táblázat ..."
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellpadding
msgid "Cell padding"
msgstr "Cellamargó"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcellspacing
msgid "Cell spacing"
msgstr "Cellatávolság"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformcolumncount
msgid "Column count"
msgstr "Oszlopszám"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformheaderbgcolor
msgid "Header bg color"
msgstr "Fejléc háttérszíne"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformrowcount
msgid "Row count"
msgstr "Sorszám"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformuseheader
msgid "Use header row"
msgstr "Fejlécsor használata"
#: fpwebstrconsts.shtmltableformwidth
msgid "Width"
msgstr "Szélesség"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionreset
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
#: fpwebstrconsts.shtmltagcaptionsubmit
msgid "Submit"
msgstr "Küldés"
#: fpwebstrconsts.shtmltagproperty
msgid "Tag property: %s"
msgstr "Cimke tulajdonság: %s"
#: fpwebstrconsts.shtmltitle
msgid "Html &title - <title>"
msgstr "Html &cím - <title>"
#: fpwebstrconsts.shttpport
msgid "&Port to listen for requests:"
msgstr "A kérések figyelésére használt &port:"
#: fpwebstrconsts.sjsfile
msgid "Javascript file"
msgstr "Javascript fájl"
#: fpwebstrconsts.sjsfiledesc
msgid "Create new javascript file ..."
msgstr "Új javascript fájl létrehozása ..."
#: fpwebstrconsts.sjssource
msgid "Enter your javascript code here"
msgstr "Írja ide a javascript kódot"
#: fpwebstrconsts.smihtmleditor
msgid "HTML Editor"
msgstr "HTML szerkesztő"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformbuttton
msgid "Insert Button control"
msgstr "Gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformcheckbox
msgid "Insert CheckBox control"
msgstr "Jelölőnégyzet beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformfieldset
msgid "Insert HTML FIELDSET tag"
msgstr "HTML FIELDSET címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformlegend
msgid "Insert HTML LEGEND tag"
msgstr "HTML LEGEND címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformradiobtn
msgid "Insert RadioBtn control"
msgstr "Rádiógomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlforms
msgid "Forms"
msgstr "Űrlapok"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselect
msgid "Insert Select control"
msgstr "Választólista beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectopt
msgid "Insert Select options"
msgstr "Választási lehetőség beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlformselectoptwd
msgid "Insert Select options with dialog"
msgstr "Választási lehetőség beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertbr
msgid "Insert new line"
msgstr "Új sor beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcolor
msgid "Insert HTML color value"
msgstr "HTML színérték beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertcomment
msgid "Insert HTML comment"
msgstr "HTML megjegyzés beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertdivblock
msgid "Insert HTML DIV tag"
msgstr "HTML DIV címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertform
msgid "Insert HTML Form"
msgstr "HTML FORM beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader1level
msgid "Insert HTML level 1 header"
msgstr "HTML 1. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader2level
msgid "Insert HTML level 2 header"
msgstr "HTML 2. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader3level
msgid "Insert HTML level 3 header"
msgstr "HTML 3. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader4level
msgid "Insert HTML level 4 header"
msgstr "HTML 4. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertheader5level
msgid "Insert HTML level 5 header"
msgstr "HTML 5. szintű fejléc beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserthr
msgid "Insert horizontal line"
msgstr "Vízszintes vonal beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertimg
msgid "Insert image"
msgstr "Kép beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinput
msgid "Insert HTML INPUT tag"
msgstr "HTML INPUT címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputreset
msgid "Insert \"Reset\" button"
msgstr "\"Alaphelyzet\" gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertinputsubmit
msgid "Insert \"Submit\" button "
msgstr "\"Küldés\" gomb beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlink
msgid "Insert link (HREF)"
msgstr "Hivatkozás beszúrása (HREF)"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertlist
msgid "Insert HTML list"
msgstr "HTML lista beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertnbsp
msgid "Insert Non Breaking Space"
msgstr "Nem tördelhető szóköz beillesztése"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertpre
msgid "Insert HTML PRE tag"
msgstr "HTML PRE címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertspantext
msgid "Insert HTML SPAN tag"
msgstr "HTML SPAN címke beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsub
msgid "Insert Subscript"
msgstr "Alsó index beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinsertsuper
msgid "Insert Superscript"
msgstr "Felső index beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttable
msgid "Insert HTML table"
msgstr "HTML táblázat beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledata
msgid "Insert HTML table data"
msgstr "HTML táblázatadat beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttabledatawd
msgid "Insert HTML table data with dialog"
msgstr "HTML táblázatadat beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerow
msgid "Insert HTML table row"
msgstr "HTML táblázatsor beszúrása"
#: fpwebstrconsts.smihtmlinserttablerowwd
msgid "Insert HTML table row with dialog"
msgstr "HTML táblázatsor beszúrása párbeszéddel"
#: fpwebstrconsts.smihtmllists
msgid "Lists"
msgstr "Listák"
#: fpwebstrconsts.smihtmlother
msgid "Other"
msgstr "Egyéb"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstandart
msgid "Standard"
msgstr "Alapvető"
#: fpwebstrconsts.smihtmlstyle
msgid "Styles"
msgstr "Stílusok"
#: fpwebstrconsts.smihtmltables
msgid "Tables"
msgstr "Táblázatok"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextaligncenter
msgid "Text align center"
msgstr "Szöveg igazítása középre"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignjustify
msgid "Text align justify"
msgstr "Szöveg igazítása egyenletesen (sorkizárt)"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignleft
msgid "Text align left"
msgstr "Szöveg igazítása balra"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextalignright
msgid "Text align right"
msgstr "Szöveg igazítása jobbra"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextbold
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextitalic
msgid "Italic"
msgstr "Dőlt"
#: fpwebstrconsts.smihtmltextunderline
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
#: fpwebstrconsts.smiotherinsertfn
msgid "Insert file name"
msgstr "Fájlnév beszúrása"
#: fpwebstrconsts.snewhtmlfileprops
msgid "New Html file properties"
msgstr "Új HTML fájl tulajdonságok"
#: fpwebstrconsts.snewhttpapp
msgid "New HTTP application"
msgstr "Új HTTP alkalmazás"
#: fpwebstrconsts.sregisterfiles
msgid "&Register location to serve files from"
msgstr "Hely &bejegyzése a fájlok kiszolgálására"
#: fpwebstrconsts.susethreads
msgid "Use &threads to serve requests in"
msgstr "Szá&lak használata a kérések kiszolgálására"