lazarus/components/lazsvnpkg/languages/svnclasses.fr.po
maxim 207c318329 Regenerated translations
git-svn-id: trunk@52455 -
2016-06-08 21:59:41 +00:00

238 lines
5.3 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 13:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-28 13:15+0100\n"
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
#: svnclasses.rsaction
msgid "Action"
msgstr "Action"
#: svnclasses.rsadd
msgid "Add to version control"
msgstr "Ajouter au contrôle de version"
#: svnclasses.rsadded
msgid "Added"
msgstr "Ajouté"
#: svnclasses.rsauthor
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
#: svnclasses.rscommit
msgid "Commit"
msgstr "Livrer"
#: svnclasses.rscommitmsg
msgid "Commit Message"
msgstr "Livrer le message"
#: svnclasses.rscommitmsghistory
msgid "Commit Message History"
msgstr "Livrer l'historique des messages"
#: svnclasses.rscommitrevision
msgid "Commit revision"
msgstr "Livrer la révision"
#: svnclasses.rsconflict
msgid "Conflict"
msgstr "Conflit"
#: svnclasses.rscopyfrompath
msgid "Copy from path"
msgstr "Copier depuis le chemin"
#: svnclasses.rscreatepatchfile
msgid "Create patch file"
msgstr "Créer le fichier rustine"
#: svnclasses.rsdate
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: svnclasses.rsdelete
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: svnclasses.rsdeleted
msgid "Deleted"
msgstr "Supprimé"
#: svnclasses.rsdiffactivefile
msgid "Diff active file"
msgstr "Fichier actif des différences"
#: svnclasses.rsedit
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: svnclasses.rsextension
msgid "Extension"
msgstr "Extension"
#: svnclasses.rsfilenotinworkingcopyanymore
msgid "File is not part of local working copy (anymore)"
msgstr "Le fichier ne fait pas/plus partie de la copie locale de travail"
#: svnclasses.rsfilestatus
msgid "File status"
msgstr "État du fichier"
#: svnclasses.rsindexoutofboundsd
msgid "Index out of bounds (%d)"
msgstr "Index hors limites (%d)"
#: svnclasses.rslazarussvncommit
msgid "LazarusSVN Commit"
msgstr "Livraison LazarusSVN"
#: svnclasses.rslazarussvndiff
msgid "%s - LazarusSVN Diff ..."
msgstr "%s - Différences LazarusSVN..."
#: svnclasses.rslazarussvnlog
msgid "%s - LazarusSVN Log ..."
msgstr "%s - Journal LazarusSVN..."
#: svnclasses.rslazarussvnupdate
msgid "%s - LazarusSVN Update ..."
msgstr "%s - Mise à jour LazarusSVN..."
#: svnclasses.rsmerged
msgid "Merged"
msgstr "Fusionné"
#: svnclasses.rsmessage
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: svnclasses.rsnoauthor
msgid "(no author)"
msgstr "(anonyme)"
#: svnclasses.rsonlymodifieditemscanbediffed
msgid "Only modified (M) Items can be diffed"
msgstr "Seuls les éléments modifiés (M) peuvent être comparés"
#: svnclasses.rsopenfileineditor
msgid "Open file in editor"
msgstr "Ouvrir le fichier dans l'éditeur"
#: svnclasses.rsopenpreviousrevisionineditor
msgid "Open previous revision in editor"
msgstr "Ouvrir la révision précédente dans l'éditeur"
#: svnclasses.rsopenthisrevisionineditor
msgid "Open this revision in editor"
msgstr "Ouvrir cette révision dans l'éditeur"
#: svnclasses.rspath
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
#: svnclasses.rsprojectfilename
msgid "Project filename"
msgstr "Nom de fichier du projet"
#: svnclasses.rsprojectisactive
msgid "Project is active"
msgstr "Le projet est actif"
#: svnclasses.rsprojectisnotactiveinsvnsettingspleaseactivatefirst
msgid "Project is not active in SVN settings, please activate first."
msgstr "Le projet n'est pas actif dans les paramètres SVN : veuillez l'activer en premier lieu."
#: svnclasses.rsprojectname
msgid "Project name"
msgstr "Nom du projet"
#: svnclasses.rsprojectoptions
msgid "Project options"
msgstr "Options du projet"
#: svnclasses.rspropertystatus
msgid "Property status"
msgstr "État de la propriété"
#: svnclasses.rsrefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
#: svnclasses.rsremove
msgid "Remove from version control (keep local)"
msgstr "Retirer du contrôle de version (laisser local)"
#: svnclasses.rsrepositorypath
msgid "Repository path"
msgstr "Chemin du dépôt"
#: svnclasses.rsrevert
msgid "Revert"
msgstr "Restaurer"
#: svnclasses.rsrevision
msgid "Revision"
msgstr "Révision"
#: svnclasses.rssave
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: svnclasses.rssettings
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: svnclasses.rsshowdiff
msgid "Show diff"
msgstr "Afficher les différences"
#: svnclasses.rsshowdiffbase
msgid "Show Diff of Local Changes"
msgstr "Afficher les différences locales"
#: svnclasses.rsshowdiffcountrev
msgid "Show Last X Commits"
msgstr "Afficher les X dernières livraisons"
#: svnclasses.rsshowdiffhead
msgid "Show Diff Against HEAD"
msgstr "Afficher les différences avec la version de tête"
#: svnclasses.rsshowdiffprev
msgid "Show Diff Against Previous Version"
msgstr "Afficher les différences avec la version précédente"
#: svnclasses.rsshowlog
msgid "Show log"
msgstr "Journal des événements"
#: svnclasses.rssourcefiledoesnotbelongtotheprojectpleaseaddfirst
msgid "Source file does not belong to the project. Please add first."
msgstr "Le fichier source n'appartient pas au projet. Veuillez l'ajouter en premier lieu."
#: svnclasses.rssvnsettings
msgid "SVN settings"
msgstr "Paramètres SVN"
#: svnclasses.rssvntools
msgid "SVN tools"
msgstr "Outils SVN"
#: svnclasses.rsupdate
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: svnclasses.rsupdated
msgid "Updated"
msgstr "Mis à jour"