mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-31 08:52:41 +02:00
786 lines
23 KiB
Plaintext
786 lines
23 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Lazarus Code Tools v1.x\n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-22 22:39+0700\n"
|
|
"Last-Translator: Zaenal Mutaqin <ade999@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Zaenal Mutaqin <ade999@gmail.com>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsothercompilerdefines
|
|
msgid "%s Compiler Defines"
|
|
msgstr "%s Defininisi Kompilator"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnameddirectory
|
|
msgid "%s Directory"
|
|
msgstr " Direktori %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnamedproject
|
|
msgid "%s Project"
|
|
msgstr "%s Proyek"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsstrexpectedbutatomfound
|
|
msgid "%s expected, but %s found"
|
|
msgstr "%s diharapkan, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfilehascircularsymlink
|
|
msgid "%s has a circular symbolic link"
|
|
msgstr "%s mempunyai link simbolik berputar"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisnotexecutable
|
|
msgid "%s is not executable"
|
|
msgstr "%s bukan eksekutabel"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsawithoutb
|
|
msgid "%s without %s"
|
|
msgstr "%s tanpa %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownmainfilename
|
|
msgid "(unknown mainfilename)"
|
|
msgstr "(nama file utama tidak dikenal)"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsubdescriptor
|
|
msgid "(unknown subdescriptor %s)"
|
|
msgstr "(subdeskriptor tidak dikenal %s)"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspointhintprocstartat
|
|
msgid ". Hint: proc start at "
|
|
msgstr ". Petunjuk: proc mulai di "
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspointstartat
|
|
msgid ". start at "
|
|
msgstr ". mulai di"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonafterpropspecmissing
|
|
msgid "; expected after \"%s\" property specifier, but %s found"
|
|
msgstr "; diharapkan setelah \"%s\" pemisah properti, tetapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsanonymdefinitionsarenotallowed
|
|
msgid "Anonymous %s definitions are not allowed"
|
|
msgstr "Definisi anonim %s tidak dibolehkan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscpudirectory
|
|
msgid "CPU directory"
|
|
msgstr "Direktori CPU"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclasssnotfound
|
|
msgid "Class %s not found"
|
|
msgstr "Kelas %s%s%s tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscommandlineparameters
|
|
msgid "Command line parameters"
|
|
msgstr "Parameter baris perintah"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscommentendnotfound
|
|
msgid "Comment end not found"
|
|
msgstr "Akhir komentar tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscompiledsrcpath
|
|
msgid "Compiled SrcPath"
|
|
msgstr "SrcPath yang Dikompilasi"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscompiler
|
|
msgid "Compiler"
|
|
msgstr "Kompilator"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscomponentsdirectory
|
|
msgid "Components Directory"
|
|
msgstr "Direktori Komponen"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsconverterdirectory
|
|
msgid "Converter Directory"
|
|
msgstr "Direktori Konverter"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscustomcomponentsdirectory
|
|
msgid "Custom Components Directory"
|
|
msgstr "Direktori Komponen Kustom"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdebuggerdirectory
|
|
msgid "Debugger Directory"
|
|
msgstr "Direktori Debugger"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386sourceoperatingsystem
|
|
msgid "Default ppc386 source Operating System"
|
|
msgstr "Sumber default Sistem Operasi ppc386"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386source2operatingsystem
|
|
msgid "Default ppc386 source Operating System 2"
|
|
msgstr "Sumber default Sistem Operasi 2 ppc386"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386symbol
|
|
msgid "Default ppc386 symbol"
|
|
msgstr "Simbol ppc386 default"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetoperatingsystem
|
|
msgid "Default ppc386 target Operating System"
|
|
msgstr "Target default Sistem Operasi ppc386"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultppc386targetprocessor
|
|
msgid "Default ppc386 target processor"
|
|
msgstr "Target prosesor default ppc386"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefine
|
|
msgid "Define "
|
|
msgstr "Define "
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelcl
|
|
msgid "Define LCL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinelclwidgetset
|
|
msgid "Define LCLwidgetset, e.g. LCLgtk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroname
|
|
msgid "Define Macro %s"
|
|
msgstr "Definisikan Makro %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrocarbon1
|
|
msgid "Define macro carbon1"
|
|
msgstr "Definisikan makro carbon1"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
|
msgid "Define macro gtk1"
|
|
msgstr "Definisikan makro gtk1"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk2
|
|
msgid "Define macro gtk2"
|
|
msgstr "Definisikan makro gtk2"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacroqt1
|
|
msgid "Define macro qt1"
|
|
msgstr "Definisikan makro qt1"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrowince1
|
|
msgid "Define macro wince1"
|
|
msgstr "Definisikan makro wince1"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefineprocessortype
|
|
msgid "Define processor type"
|
|
msgstr "Definisikan tipe prosesor"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefsforlazarussources
|
|
msgid "Definitions for the Lazarus Sources"
|
|
msgstr "Definisi untuk Sumber Lazarus"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerdirectory
|
|
msgid "Designer Directory"
|
|
msgstr "Direktori Desainer"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdesignerunitsdirectory
|
|
msgid "Designer Units"
|
|
msgstr "Unit Desainer"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdoceditordirectory
|
|
msgid "Doc Editor Directory"
|
|
msgstr "Direktori Editor Doc"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourcenotfound
|
|
msgid "End of source not found"
|
|
msgstr "Akhir dari sumber tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsforward
|
|
msgid "Forward"
|
|
msgstr "Maju"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsforwardclassdefinitionnotresolved
|
|
msgid "Forward class definition not resolved: %s"
|
|
msgstr "Definisi forward class tidak terpecahkan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcompilerinitialmacros
|
|
msgid "Free Pascal Compiler initial macros"
|
|
msgstr "Makro awal Kompilator Free Pascal"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalcomponentlibrary
|
|
msgid "Free Pascal Component Library"
|
|
msgstr "Librari Komponen Free Pascal"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcedir
|
|
msgid "Free Pascal Source Directory"
|
|
msgstr "Direktori Sumber Free Pascal"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfreepascalsourcesplusdesc
|
|
msgid "Free Pascal Sources, %s"
|
|
msgstr "Sumber Free Pascal, %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidedirectory
|
|
msgid "IDE Directory"
|
|
msgstr "Direktori IDE"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsideintfdirectory
|
|
msgid "IDEIntf Directory"
|
|
msgstr "Direktori IDEIntf"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifieralreadydefined
|
|
msgid "Identifier %s already defined"
|
|
msgstr "Pengenal %s sudah didefinisikan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
|
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
|
msgstr "Jika LCLWidgetType=gtk2 lalu"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos
|
|
msgid "If TargetOS<>SrcOS"
|
|
msgstr "Jika TargetOS<>SrcOS"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotsrcos2
|
|
msgid "If TargetOS<>SrcOS2"
|
|
msgstr "Jika TargetOS<>SrcOS"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsiftargetosisnotwin32
|
|
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
|
msgstr "Jika TargetOS<>win32 lalu"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
|
msgid "IfDef Linux"
|
|
msgstr "IfDef Linux"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
|
msgid "IfDef Windows"
|
|
msgstr "IfDef Windows"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
|
msgid "Include circle detected"
|
|
msgstr "Lingkaran Include terdeteksi"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinstalldirectory
|
|
msgid "Install Directory"
|
|
msgstr "Direktori Instalasi"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinstallerdirectories
|
|
msgid "Installer directories"
|
|
msgstr "Direktori Instalator"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsjitformdirectory
|
|
msgid "JITForm Directory"
|
|
msgstr "Direktori JITForm"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctslazarussources
|
|
msgid "Lazarus Sources"
|
|
msgstr "Sumber Lazarus"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnesteddefinitionsarenotallowed
|
|
msgid "Nested %s definitions are not allowed"
|
|
msgstr "Pengulangan definisi %s tidak dibolehkan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnestedcommentson
|
|
msgid "Nested Comments On"
|
|
msgstr "Komentar Berulang On"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscanneravailable
|
|
msgid "No scanner available"
|
|
msgstr "Tidak ada pemindai yang tersedia"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnoscannerfound
|
|
msgid "No scanner found for \"%s\". If this is an include file, please open the main source first."
|
|
msgstr "Tidak ada pemindai ditemukan untuk \"%s\". Jika ini adalah file include, silahkan buka sumber utama lebih dulu."
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagedirectories
|
|
msgid "Package directories"
|
|
msgstr "Direktori Paket"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerdirectory
|
|
msgid "Packager Directory"
|
|
msgstr "Direktori Packager"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerregistrationdirectory
|
|
msgid "Packager Registration Directory"
|
|
msgstr "Direktori Registrasi Packager"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspackagerunitsdirectory
|
|
msgid "Packager Units Directory"
|
|
msgstr "Direktori Unit Packager"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspositionnotinsource
|
|
msgid "Position not in source"
|
|
msgstr "Posisi tidak dalam sumber"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsresetalldefines
|
|
msgid "Reset all defines"
|
|
msgstr "Reset semua define"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsruntimelibrary
|
|
msgid "Runtime library"
|
|
msgstr "Librari Runtime"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssourcefilenamesforstandardfpcunits
|
|
msgid "Source filenames for the standard fpc units"
|
|
msgstr "Nama file sumber untuk unit fpc standar"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathinitialization
|
|
msgid "SrcPath Initialization"
|
|
msgstr "Inisialisasi SrcPath"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssyntaxerrorinexpr
|
|
msgid "Syntax Error in expression \"%s\""
|
|
msgstr "Kesalahan sintaks dalam ekspresi \"%s\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctstcodetoolmanagerconsistencycheck
|
|
msgid "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
|
|
msgstr "TCodeToolManager.ConsistencyCheck=%d"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctstermnotsimple
|
|
msgid "Term has no simple type"
|
|
msgstr "Term tidak mempunyai tipe sederhana"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctstoolsdirectory
|
|
msgid "Tools Directory"
|
|
msgstr "Direktori Tools"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunitpathinitialization
|
|
msgid "UnitPath Initialization"
|
|
msgstr "Inisialisasi UnitPath"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownfunction
|
|
msgid "Unknown function %s"
|
|
msgstr "Fungsi tidak dikenal %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunparsed
|
|
msgid "Unparsed"
|
|
msgstr "Tidak dipindai"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsutilsdirectories
|
|
msgid "Utils directories"
|
|
msgstr "Direktori Utils"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctswidgetdirectory
|
|
msgid "Widget Directory"
|
|
msgstr "Direktori Widget"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctswordnotfound
|
|
msgid "\"%s\" not found"
|
|
msgstr "\"%s\" tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassofdefinitionnotresolved
|
|
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
|
|
msgstr "definisi \"class of\" tidak terpecahkan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsendforclassnotfound
|
|
msgid "\"end\" for class/object not found"
|
|
msgstr "\"end\" untuk class/object tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentdoesnotexistsorisdanglingsymlink
|
|
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
|
msgstr "direktori komponen dalam %s tidak ada atau merupakan dangling symlink"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdircomponentisnotdir
|
|
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
|
msgstr "direktori komponen dalam %s bukan sebuah direktori"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
|
msgid "adds %s to IncPath"
|
|
msgstr "menambah %s ke IncPath"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
|
msgid "adds %s to SrcPath"
|
|
msgstr "menambah %s ke SrcPath"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsanlclproject
|
|
msgid "an LCL project"
|
|
msgstr "sebuah proyek LCL"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsancestorisnotproperty
|
|
msgid "ancestor of untyped property is not a property"
|
|
msgstr "karuhun dari properti untyped bukan properti"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsbasetypeofnotfound
|
|
msgid "base type of \"%s\" not found"
|
|
msgstr "dasar type dari \"%s\" tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsbinaryoperator
|
|
msgid "binary operator"
|
|
msgstr "operator biner"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketnotfound
|
|
msgid "bracket %s not found"
|
|
msgstr "kurung %s tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketcloseexpectedbutatomfound
|
|
msgid "bracket close expected, but %s found"
|
|
msgstr "kurung tutup diharapkan, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsbracketopenexpectedbutatomfound
|
|
msgid "bracket open expected, but %s found"
|
|
msgstr "kurung buka diharapkan, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscircleindefinitions
|
|
msgid "circle in definitions"
|
|
msgstr "lingkaran dalam definisi"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnotfound
|
|
msgid "class %s%s%s not found"
|
|
msgstr "kelas %s%s%s tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassidentifierexpected
|
|
msgid "class identifier expected"
|
|
msgstr "pengenal class diharapkan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclassnodewithoutparentnode
|
|
msgid "class node without parent node"
|
|
msgstr "node class tanpa node parent"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsclasswithoutname
|
|
msgid "class without name"
|
|
msgstr "class tanpa nama"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsconstant
|
|
msgid "constant"
|
|
msgstr "konstan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctscursorposoutsideofcode
|
|
msgid "cursor pos outside of code"
|
|
msgstr "posisi kursor diluar kode"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultclassancestortobjectnotfound
|
|
msgid "default class ancestor TObject not found"
|
|
msgstr "karuhun class default TObject tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultinterfaceancestoriinterfacenotfound
|
|
msgid "default interface ancestor IInterface not found"
|
|
msgstr "karuhun interface default IInterface tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultparameterexpectedbutatomfound
|
|
msgid "default parameter expected, but %s found"
|
|
msgstr "parameter default diharapkan, tapi %s yang ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultpropertynotfound
|
|
msgid "default property not found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsdefaultspecifierredefined
|
|
msgid "default specifier redefined"
|
|
msgstr "pemisah default didefinisikan ulang"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsduplicateidentifier
|
|
msgid "duplicate identifier: %s"
|
|
msgstr "duplikasi pengenal: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctselse
|
|
msgid "else"
|
|
msgstr "else"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfpdocsystemon
|
|
msgid "enable FPDocSystem"
|
|
msgstr "hidupkan FPDocSystem"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsendforrecordnotfound
|
|
msgid "end for record not found"
|
|
msgstr "akhir untuk record tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringcreationofnewprocbodies
|
|
msgid "error during creation of new proc bodies"
|
|
msgstr "kesalahan selama pembuatan dari badan proc baru"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewclassparts
|
|
msgid "error during inserting new class parts"
|
|
msgstr "kesalahan selama penyisipan bagian class"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorduringinsertingnewusessection
|
|
msgid "error during inserting new units to the main uses section"
|
|
msgstr "kesalahan selama menyisipkan unit baru ke seksi uses utama"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorindirectiveexpression
|
|
msgid "error in directive expression"
|
|
msgstr "Kesalahan dalam ekspresi direktif"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctserrorinparamlist
|
|
msgid "error in paramlist"
|
|
msgstr "kesalahan dalam paramlist"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsexecuteaccessdeniedforfile
|
|
msgid "execute access denied for %s"
|
|
msgstr "akses eksekusi ditolak untuk %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsendofsourceexpectedbutatomfound
|
|
msgid "expected end., but %s found"
|
|
msgstr "diharapkan end, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsexportsclauseonlyallowedinlibraries
|
|
msgid "exports clause only allowed in libraries"
|
|
msgstr "klausul ekspor hanya dibolehkan dalam librari"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsexprtypemustbeclassorrecord
|
|
msgid "expression type must be class or record type"
|
|
msgstr "tipe ekspresi harus tipe class atau record"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfiledoesnotexists
|
|
msgid "file \"%s\" does not exist"
|
|
msgstr "file \"%s\" tidak ada"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsfileisreadonly
|
|
msgid "file is read only"
|
|
msgstr "file hanya baca"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsgenericidentifier
|
|
msgid "generic identifier"
|
|
msgstr "pengenal generik"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
|
msgid "gtk2 interface directory"
|
|
msgstr "Direktori interface gtk2"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifier
|
|
msgid "identifier"
|
|
msgstr "pengenal"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutatomfound
|
|
msgid "identifier expected, but %s found"
|
|
msgstr "pengenal diharapkan, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbutkeywordfound
|
|
msgid "identifier expected, but keyword %s found"
|
|
msgstr "pengenal diharapkan, tapi keyword %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentifiernotfound
|
|
msgid "identifier not found: %s"
|
|
msgstr "pengenal tidak ditemukan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalcircleinusedunits
|
|
msgid "illegal circle using unit: %s"
|
|
msgstr "lingkaran tidak benar menggunakan unit: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsillegalqualifier
|
|
msgid "illegal qualifier %s found"
|
|
msgstr "pembatas %s yang ditemukan tidak benar"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsimplementationnodenotfound
|
|
msgid "implementation node not found"
|
|
msgstr "node implementation tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludedirectoriesplusdirs
|
|
msgid "include directories: %s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsincludefilenotfound
|
|
msgid "include file not found \"%s\""
|
|
msgstr "file include tidak ditemukan \"%s\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsincompatibletypesgotexpected
|
|
msgid "incompatibles types: expected \"%s\" but got \"%s\""
|
|
msgstr "tipe tidak sama: diharapkan \"%s\" tapi didapat \"%s\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsindexparameterexpectedbutatomfound
|
|
msgid "index parameter expected, but %s found"
|
|
msgstr "parameter indeks diharapkan, tapi %s yang ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsindexspecifierredefined
|
|
msgid "index specifier redefined"
|
|
msgstr "pemisah indeks didefinisikan ulang"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinheritedkeywordonlyallowedinmethods
|
|
msgid "inherited keyword only allowed in methods"
|
|
msgstr "keyword yang diturunkan hanya dibolehkan dalam method"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinsufficientmemory
|
|
msgid "insufficient memory"
|
|
msgstr "memori tidak cukup"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsintfdirectory
|
|
msgid "interface directory"
|
|
msgstr "direktori interface"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinterfacesectionnotfound
|
|
msgid "interface section not found"
|
|
msgstr "bagian interface tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname2
|
|
msgid "invalid class name %s%s%s"
|
|
msgstr "nama kelas tidak benar %s%s%s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidclassname
|
|
msgid "invalid class name=%s%s%s"
|
|
msgstr "nama kelas tidak benar=%s%s%s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidflagvaluefordirective
|
|
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
|
|
msgstr "Nilai tanda tidak benar \"%s\" untuk direktif %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidmode
|
|
msgid "invalid mode \"%s\""
|
|
msgstr "Mode tidak benar \"%s\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidsubrange
|
|
msgid "invalid subrange"
|
|
msgstr "sub jangkauan tidak benar"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidtype
|
|
msgid "invalid type"
|
|
msgstr "tipe tidak benar"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariablename
|
|
msgid "invalid variable name %s%s%s"
|
|
msgstr "nama variabel tidak benar %s%s%s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsinvalidvariabletype
|
|
msgid "invalid variable type %s%s%s"
|
|
msgstr "tipe variabel tidak benar %s%s%s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctskeyword
|
|
msgid "keyword"
|
|
msgstr "keyword"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordexampleexpectedbutatomfound
|
|
msgid "keyword (e.g. %s) expected, but %s found"
|
|
msgstr "keyword (contoh. %s) diharapkan, tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctskeywordin
|
|
msgid "keyword \"in\""
|
|
msgstr "kata kunci \"in\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctslazarusmaindirectory
|
|
msgid "lazarus main directory"
|
|
msgstr "direktori utama lazarus"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodname
|
|
msgid "method name"
|
|
msgstr "nama method"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsmethodtypedefinitionnotfound
|
|
msgid "method type definition not found"
|
|
msgstr "definisi tipe method tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingpointafterend
|
|
msgid "missing . after end"
|
|
msgstr "kurang . setelah end"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingenumlist
|
|
msgid "missing enum list"
|
|
msgstr "daftar enum tidak ada"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsmissingtypeidentifier
|
|
msgid "missing type identifier"
|
|
msgstr "pengenal type tidak ada"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnewprocbodynotfound
|
|
msgid "new proc body not found"
|
|
msgstr "badan proc baru tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnocontextnodefoundatcursor
|
|
msgid "no context node found at cursor"
|
|
msgstr "tidak ada node konteks ditemukan pada kursor"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnopascalcodefound
|
|
msgid "no pascal code found (first token is %s)"
|
|
msgstr "Tidak ada kode pascal ditemukan (token pertama adalah %s)"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnonodefoundatcursor
|
|
msgid "no pascal node found at cursor (i.e. in unparsed code)"
|
|
msgstr "tidak ada kode pascal ditemukan pada kursor (contoh. dalam kode yang tidak dipindai)"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsnodefaultspecifierdefinedtwice
|
|
msgid "nodefault specifier defined twice"
|
|
msgstr "pemisah non default didefinisikan dua kali"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsoldmethodnotfound
|
|
msgid "old method not found: %s"
|
|
msgstr "metode lama tidak ditemukan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsprocedureorfunction
|
|
msgid "procedure or function"
|
|
msgstr "function atau procedure"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsprocessorspecific
|
|
msgid "processor specific"
|
|
msgstr "spesifik prosesor"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctspropertyspecifieralreadydefined
|
|
msgid "property specifier already defined: %s"
|
|
msgstr "pemisah properti sudah didefinisikan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsproperttypeexpectedbutatomfound
|
|
msgid "property type expected, but %s found"
|
|
msgstr "properti type diharapkan, tapi %s yang ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsqualifierexpectedbutatomfound
|
|
msgid "qualifier expected but %s found"
|
|
msgstr "pembatas diharapkan tapi %s ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssemicolonnotfound
|
|
msgid "semicolon not found"
|
|
msgstr "titik koma tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssetsincpathto
|
|
msgid "sets IncPath to %s"
|
|
msgstr "set IncPath ke %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssetssrcpathto
|
|
msgid "sets SrcPath to %s"
|
|
msgstr "set SrcPath ke %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssourceisnotunit
|
|
msgid "source is not unit"
|
|
msgstr "sumber bukan unit"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssourcenotfoundunit
|
|
msgid "source not found: unit %s"
|
|
msgstr "sumber tidak ditemukan: unit %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctssrcpathforcompiledunits
|
|
msgid "src path for compiled units"
|
|
msgstr "src path untuk unit yang dikompilasi"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsstringconstant
|
|
msgid "string constant"
|
|
msgstr "konstan string"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctstypeidentifier
|
|
msgid "type identifier"
|
|
msgstr "pengenal type"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctstypesectionofclassnotfound
|
|
msgid "type section of class not found"
|
|
msgstr "bagian type dari class tidak ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletoapplychanges
|
|
msgid "unable to apply changes"
|
|
msgstr "tidak bisa menerapkan perubahan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunabletocompleteproperty
|
|
msgid "unable to complete property"
|
|
msgstr "tidak bisa menyempurnakan properti"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsidentexpectedbuteoffound
|
|
msgid "unexpected end of file (identifier expected)"
|
|
msgstr "akhir file tidak diharapkan (pengenal diharapkan)"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedendofsource
|
|
msgid "unexpected end of source"
|
|
msgstr "akhir sumber tidak diharapkan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeyword
|
|
msgid "unexpected keyword \"%s\""
|
|
msgstr "kata kunci tidak diharapkan \"%s\""
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordwhilereadingbackwards
|
|
msgid "unexpected keyword \"%s\" found while reading blocks backwards"
|
|
msgstr "keyword \"%s\" yang tidak diharapkan ditemukan saat pembacaan blok mundur"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinasmblock
|
|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in asm block found"
|
|
msgstr "keyword \"%s\" yang tidak diharapkan dalam blok asm ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedkeywordinbeginendblock
|
|
msgid "unexpected keyword \"%s\" in begin..end found"
|
|
msgstr "keyword \"%s\" yang tidak diharapkan dalam begin..end ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
|
|
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
|
|
msgstr "operator sub jangkauan '..' yang tidak diharapkan ditemukan"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunitnotfound
|
|
msgid "unit not found: %s"
|
|
msgstr "unit tidak ditemukan: %s"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsunknownsectionkeyword
|
|
msgid "unknown section keyword %s found"
|
|
msgstr "bagian keyword %s yang ditemukan tidak dikenal"
|
|
|
|
#: codetoolsstrconsts:ctsusedunitisnotapascalunit
|
|
msgid "used unit is not a pascal unit"
|
|
msgstr "unit yang digunakan bukan unit pascal"
|
|
|