lazarus/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.hu.po

589 lines
17 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Péter Gábor <ptrg@freemail.hu>\n"
"Language-Team: Magyar (Hungarian)\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: projectgroupstrconst.lisabort
msgid "Abort"
msgstr "Megszakítás"
#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup
msgid "Abort loading project group"
msgstr "A projektcsoport betöltésének megszakítása"
#: projectgroupstrconst.lisactivetarget
#, object-pascal-format
msgid "Target: %s"
msgstr "Cél: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files"
msgstr "Minden fájl"
#: projectgroupstrconst.lisbepatient
msgid "Be patient!"
msgstr "Türelem!"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode
#, object-pascal-format
msgid ", build mode \"%s\""
msgstr ", építési mód \"%s\""
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2
#, object-pascal-format
msgid "Build Mode \"%s\""
msgstr "Építési mód \"%s\""
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound
msgid "Build mode not found"
msgstr "Építési mód nem található."
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Build mode \"%s\" not found."
msgstr "A(z) \"%s\" építési mód nem található."
#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload
msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?"
msgstr "Nem mentett változtatások vannak, melyek elvesznek a projektcsoport ismételt betöltésekor. Biztosan szeretné ismét betölteni?"
#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget
msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target"
msgstr "\"Fordítás\" és \"Építés\" a projektcsoportnak megfelelően"
#: projectgroupstrconst.liscompilepackage
#, object-pascal-format
msgid "Compile Package %s"
msgstr "Csomag fordítása: %s"
#: projectgroupstrconst.liscompileproject
#, object-pascal-format
msgid "Compile Project %s"
msgstr "Projekt fordítása: %s"
#: projectgroupstrconst.lisdiscard
msgid "Discard changes"
msgstr "Változások eldobása"
#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths
msgid "Enable to show target filenames with paths."
msgstr "Engedélyezi a célfájlok nevei útvonalakkal együtt jelenjenek meg."
#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile
#, object-pascal-format
msgid ""
"Could not find target file\n"
"\"%s\"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"A célfájl nem található:\n"
"\"%s\"\n"
"Mi történjen most?"
#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed
msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group."
msgstr "Csak a \"projektgroup\" típus lehet a projektcsoport gyökere."
#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Hiba a projektcsoport fájljának olvasása közben: \"%s\"%s%s"
#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist
msgid "Target does not exist. Remove?"
msgstr "A cél nem létezik. Eltávolítás?"
#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect
msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor"
msgstr "Az IDE \"Fordítás\" és \"Építés\" parancsai a projektcsoport beállításaiban kiválasztott fordítási/építési célt használják"
#: projectgroupstrconst.lisinfo
msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo"
msgid "Info"
msgstr "Infó"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget
msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target."
msgstr "Érvénytelen kör. A projektcsoport nem lehet a saját célja."
#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile
msgid "Invalid File"
msgstr "Érvénytelen fájl"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
#, object-pascal-format
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
msgstr "Érvénytelen XML fájlnév: \"%s\"."
#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk
msgid "Lazarus packages (*.lpk)"
msgstr "Lazarus csomagok (*.lpk)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg
msgid "Lazarus project groups (*.lpg)"
msgstr "Lazarus projektcsoportok (*.lpg)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi
msgid "Lazarus projects (*.lpi)"
msgstr "Lazarus projektek (*.lpi)"
#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups
msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Lazarus fájlok (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound
msgid "lazbuild not found"
msgstr "lazbuild nem található"
#: projectgroupstrconst.lismore
msgid "More"
msgstr "Továbbiak"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup"
msgid "New project group"
msgstr "Új projektcsoport"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
msgid "New Project group ..."
msgstr "Új projektcsoport ..."
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
msgid "Build Modes"
msgstr "Építési módok"
#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
#: projectgroupstrconst.lisnodefiles
msgid "Files"
msgstr "Fájlok"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies
msgid "Removed dependencies"
msgstr "Eltávolított függőségek"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles
msgid "Removed files"
msgstr "Eltávolított fájlok"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets
msgid "Removed targets"
msgstr "Eltávolított célok"
#: projectgroupstrconst.lisnodetargets
msgid "Targets"
msgstr "Célok"
#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup
msgid "On IDE start reopen last open group."
msgstr "Az IDE indításakor újra megnyitásra kerül a legutóbb nyitott csoport."
#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart
msgid "Open last group on start"
msgstr "Legutóbbi csoport megnyitása indításkor"
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
msgid "Open Project Group ..."
msgstr "Projektcsoport megnyitása ..."
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
msgid "Open Recent Project Group"
msgstr "Legutóbbi projektcsoport megnyitása"
#: projectgroupstrconst.lisoptions
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: projectgroupstrconst.lisotherproject
msgid "Other Project"
msgstr "Projekt megnyitása"
#: projectgroupstrconst.lispackage
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound
msgid "Package not found"
msgstr "Csomag nem található"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Package \"%s\" not found."
msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem található."
#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp
msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Pascal fájlok (*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup
#, object-pascal-format
msgid "Project group %s"
msgstr "Projektcsoport: %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2
#, object-pascal-format
msgid "Project Group: %s"
msgstr "Projektcsoport: %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption"
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption
msgid "Add current project"
msgstr "Aktuális projekt hozzáadása"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint
msgid "Add current project to project group"
msgstr "Aktuális projekt hozzáadása a projektcsoporthoz"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption"
msgid "Add from file"
msgstr "Hozzáadás fájlból"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint
msgid "Add existing target to project group"
msgstr "Létező cél hozzáadása a projektcsoporthoz"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint
msgid "Add targets to project group"
msgstr "Cél hozzáadása a projektcsoporthoz"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Új"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint
msgid "Add new target to project group"
msgstr "Új cél hozzáadása a projektcsoporthoz"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint
msgid "Remove target from project group"
msgstr "A cél eltávolítása a projektcsoportból"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified
msgid "Project group modified"
msgstr "Projektcsoport módosítva"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm
#, object-pascal-format
msgid ""
"Project group \"%s\" is modified.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"A(z) \"%s\" projektcsoport módosult.\n"
"Mi történjen most?"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Új"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint"
msgid "New project group"
msgstr "Új projektcsoport"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopenhint
msgid "Open project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload
msgid "Reload"
msgstr "Újratöltés"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
msgid "Project Groups"
msgstr "Projektcsoportok"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
msgid "Save As ..."
msgstr "Mentés másként ..."
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
msgid "Save project group with a new name"
msgstr "A projektcsoport mentése új néven"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint"
msgid "Save project group"
msgstr "Projektcsoport mentése"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
msgid "Project group's source paths"
msgstr "Projektcsoport forrás útvonalai"
#: projectgroupstrconst.lisreaderror
msgid "Read error"
msgstr "Olvasási hiba"
#: projectgroupstrconst.lisredo
msgid "Redo"
msgstr "Újra"
#: projectgroupstrconst.lisremovetarget
msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget"
msgid "Remove target"
msgstr "Cél eltávolítása"
#: projectgroupstrconst.lissavepg
msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg"
msgid "Save project group"
msgstr "Projektcsoport mentése"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
msgid "Save Project Group"
msgstr "Projektcsoport mentése"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
msgid "Save Project Group As ..."
msgstr "Projektcsoport mentése másként ..."
#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths
msgid "Show target paths"
msgstr "Cél útvonalak megjelenítése"
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
msgid "Remove all invalid targets"
msgstr "Minden érvénytelen cél eltávolítása"
#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup
msgid "Source directories of project group:"
msgstr "A projektcsoport forráskönyvtárai:"
#: projectgroupstrconst.listargetactivate
msgid "Activate target"
msgstr "Cél aktiválása"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption
msgid "Activate"
msgstr "Aktiválás"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint
msgid "Activate selected target"
msgstr "A kiválasztott cél aktiválása"
#: projectgroupstrconst.listargetadd
msgid "Add target"
msgstr "Cél hozzáadása"
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
msgid "Compile"
msgstr "Fordítás"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
msgid "Compile"
msgstr "Fordítás"
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
msgid "Compile clean"
msgstr "Tiszta fordítás"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
msgid "Compile clean"
msgstr "Tiszta fordítás"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanfromhere
msgid "Compile clean from here"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
msgid "Compile selected target clean"
msgstr "A kiválasztott cél fordítása tisztítással"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
msgid "Compile from here"
msgstr "Fordítás innen"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint
msgid "Compile selected target"
msgstr "A kiválasztott cél fordítása"
#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename
msgid "Copy Filename"
msgstr "Fájlnév másolása"
#: projectgroupstrconst.listargetcount
#, object-pascal-format
msgid "%d targets"
msgstr "%d cél"
#: projectgroupstrconst.listargetearlier
msgid "Compile target earlier"
msgstr "Cél fordítása korábban"
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
msgid "Earlier"
msgstr "Korábban"
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
msgid "Build target earlier"
msgstr "Cél építése korábban"
#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption"
msgid "Info ..."
msgstr "Infó ..."
#: projectgroupstrconst.listargetinstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
msgid "Install"
msgstr "Telepítés"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
msgid "Install selected target"
msgstr "A kiválasztott cél telepítése"
#: projectgroupstrconst.listargetlater
msgid "Compile target later"
msgstr "Cél fordítása később"
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
msgid "Later"
msgstr "Később"
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
msgid "Build target later"
msgstr "Cél építése később"
#: projectgroupstrconst.listargetopen
msgid "Open Target"
msgstr "Cél megnyitása"
#: projectgroupstrconst.listargetopencaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Megnyitás"
#: projectgroupstrconst.listargetopenhint
msgid "Open selected target"
msgstr "A kiválasztott cél megnyitása"
#: projectgroupstrconst.listargetproperties
msgid "Target properties"
msgstr "Cél tulajdonságai"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint
msgid "Show property dialog for selected target"
msgstr "A kijelölt projektcsoport tulajdonságainak megjelenítése"
#: projectgroupstrconst.listargetremove
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove"
msgid "Remove target"
msgstr "Cél eltávolítása"
#: projectgroupstrconst.listargetrun
msgid "Run Target"
msgstr "Cél futtatása"
#: projectgroupstrconst.listargetruncaption
msgid "Run"
msgstr "Futtatás"
#: projectgroupstrconst.listargetrunhint
msgid "Run selected target"
msgstr "A kiválasztott cél futtatása"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
msgid "Uninstall"
msgstr "Eltávolítás"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
msgid "Uninstall selected target"
msgstr "A kiválasztott cél eltávolítása"
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
#, object-pascal-format
msgid "The lazbuild%s was not found."
msgstr "A lazbuild%s nem található."
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
msgid "There is still another build in progress."
msgstr "Egy másik építési még folyamatban van."
#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to create file \"%s\": %s"
msgstr "A(z) \"%s\" fájl létrehozása nem lehetséges: %s"
#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to load file \"%s\""
msgstr "A(z) \"%s\" fájl betöltése nem lehetséges"
#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Nem lehet írni a projektcsoport fájlját: \"%s\"%s%s"
#: projectgroupstrconst.lisundo
msgid "Undo"
msgstr "Visszavonás"
#: projectgroupstrconst.liswriteerror
msgid "Write error"
msgstr "Írási hiba"
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
#, object-pascal-format
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
msgstr "XML szintaxis hiba a(z) \"%s\" fájlban: %s"