lazarus/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.lt.po

604 lines
16 KiB
Plaintext

# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-05 20:55+0200\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
"Language: lt\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: projectgroupstrconst.lisabort
msgid "Abort"
msgstr "Nutraukti"
#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup
msgid "Abort loading project group"
msgstr "Nutraukti projekto grupės įkrovą"
#: projectgroupstrconst.lisactivetarget
#, object-pascal-format
msgid "Target: %s"
msgstr "Tikslas: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files"
msgstr "Visi failai"
#: projectgroupstrconst.lisbepatient
msgid "Be patient!"
msgstr "Kantrybės!"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode
#, object-pascal-format
msgid ", build mode \"%s\""
msgstr ", darymo rėžimas „%s“"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2
#, object-pascal-format
msgid "Build Mode \"%s\""
msgstr "Darymo rėžimas „%s“"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound
msgid "Build mode not found"
msgstr "Nerastas darymo rėžimas"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Build mode \"%s\" not found."
msgstr "Nerastas darymo rėžimas „%s“."
#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload
msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget
msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liscompilepackage
#, object-pascal-format
msgid "Compile Package %s"
msgstr "Kompiliuoti paketą „%s“"
#: projectgroupstrconst.liscompileproject
#, object-pascal-format
msgid "Compile Project %s"
msgstr "Kompiliuoti paketą „%s“"
#: projectgroupstrconst.lisdiscard
msgid "Discard changes"
msgstr "Atsisakyti pakeitimų"
#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths
msgid "Enable to show target filenames with paths."
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile
#, object-pascal-format, fuzzy
#| msgid ""
#| "Could not find target file\n"
#| "\"%s\"\n"
#| "What do you want to do?\n"
msgid ""
"Could not find target file\n"
"\"%s\"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Tikslo failas nerastas\n"
"„%s“\n"
"Ką daryti?\n"
#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed
msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group."
msgstr "Šakninėje projekto gruėje galimas „projectgroup“ šaltnio tipas."
#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Skaitant projekto grupės failą „%s“ įvyko klaida%s%s"
#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist
msgid "Target does not exist. Remove?"
msgstr "Tikslas neegzistuoja. Pašalinti?"
#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect
msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisinfo
msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo"
msgid "Info"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget
msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target."
msgstr "Klaidingas ciklas. Projekto grupės tikslas negali būti ji pati."
#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile
msgid "Invalid File"
msgstr "Klaidingas failas"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
#, object-pascal-format
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
msgstr "Klaidingas „XML“ failo pavadinimas „%s“."
#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk
msgid "Lazarus packages (*.lpk)"
msgstr "„Lazarus“ paketas (lpk)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg
msgid "Lazarus project groups (*.lpg)"
msgstr "„Lazarus“ projekto grupė (*.lpg)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi
msgid "Lazarus projects (*.lpi)"
msgstr "„Lazarus“ projektas (.lpk)"
#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups
msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound
msgid "lazbuild not found"
msgstr "„lazbuild“ nerastas"
#: projectgroupstrconst.lismore
msgid "More"
msgstr "Daugiau"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup"
msgid "New project group"
msgstr "Nauja projekto grupė"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
msgid "New Project group ..."
msgstr "Nauja projekto grupė…"
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
msgid "Build Modes"
msgstr "Darymo režimai"
#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
#: projectgroupstrconst.lisnodefiles
msgid "Files"
msgstr "Failai"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies
msgid "Removed dependencies"
msgstr "Pašalintos priklausomybės"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles
msgid "Removed files"
msgstr "Pašalinti failai"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets
msgid "Removed targets"
msgstr "Pašalinti tikslai"
#: projectgroupstrconst.lisnodetargets
msgid "Targets"
msgstr "Tikslai"
#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup
msgid "On IDE start reopen last open group."
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart
msgid "Open last group on start"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
msgid "Open Project Group ..."
msgstr "Atverti projekto grupę…"
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
msgid "Open Recent Project Group"
msgstr "Atverti paskiausiai naudotą projekto grupę"
#: projectgroupstrconst.lisoptions
msgid "Options"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisotherproject
msgid "Other Project"
msgstr "Kitas projektas"
#: projectgroupstrconst.lispackage
msgid "Package"
msgstr "Paketas"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound
msgid "Package not found"
msgstr "Paketas nerastas"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Package \"%s\" not found."
msgstr "Paketas „%s“ nerastas."
#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp
msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Paskalio failai (*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup
#, object-pascal-format
msgid "Project group %s"
msgstr "Projekto grupė „%s“"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2
#, object-pascal-format
msgid "Project Group: %s"
msgstr "Projekto grupė: %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption"
msgid "Add"
msgstr "Pridėti"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption
msgid "Add current project"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint
msgid "Add current project to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption
#, fuzzy
#| msgid "Add"
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption"
msgid "Add from file"
msgstr "Pridėti"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint
msgid "Add existing target to project group"
msgstr "Prie projekto grupės pridėti egzistuojantį tikslą"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint
msgid "Add targets to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint
msgid "Add new target to project group"
msgstr "Prie projekto grupės pridėti naują tikslą"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption
msgid "Remove"
msgstr "Šalinti"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint
msgid "Remove target from project group"
msgstr "Iš projekto grupės pašalinti tikslą"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified
msgid "Project group modified"
msgstr "Projekto grupė pakeista"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm
#, object-pascal-format, fuzzy
#| msgid ""
#| "Project group \"%s\" is modified.\n"
#| "What do you want to do?\n"
msgid ""
"Project group \"%s\" is modified.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Projekto grupė „%s“ yra pakeista.\n"
"Ką daryti?\n"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Naujas"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint"
msgid "New project group"
msgstr "Nauja projekto grupė"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopenhint
msgid "Open project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload
msgid "Reload"
msgstr "Įkelti iš naujo"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
msgid "Project Groups"
msgstr "Projekto grupės"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
msgid "Save As ..."
msgstr "Įrašyti kitu pavadinimu…"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
msgid "Save project group with a new name"
msgstr "Projekto grupę įrašyti į failą kitu pavadinimu"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption
msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint"
msgid "Save project group"
msgstr "Įrašyti projekto grupę"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
msgid "Project group's source paths"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisreaderror
msgid "Read error"
msgstr "Klaida skaitant"
#: projectgroupstrconst.lisredo
msgid "Redo"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisremovetarget
msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget"
msgid "Remove target"
msgstr "Šalinti tikslą"
#: projectgroupstrconst.lissavepg
msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg"
msgid "Save project group"
msgstr "Įrašyti projekto grupę"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
msgid "Save Project Group"
msgstr "Įrašyti projekto grupę"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
msgid "Save Project Group As ..."
msgstr "Įrašyti projekto grupę kitu pavadinimu…"
#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths
msgid "Show target paths"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
msgid "Remove all invalid targets"
msgstr "Šalinti visus klaidingus tikslus"
#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup
msgid "Source directories of project group:"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.listargetactivate
msgid "Activate target"
msgstr "Aktyvuoti tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption
msgid "Activate"
msgstr "Aktyvuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint
msgid "Activate selected target"
msgstr "Aktyvuoti pažymėtą tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetadd
msgid "Add target"
msgstr "Pridėti tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
msgid "Compile"
msgstr "Kompiliuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
msgid "Compile"
msgstr "Kompiliuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
msgid "Compile clean"
msgstr "Valyti ir kompiliuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
msgid "Compile clean"
msgstr "Valyti ir kompiliuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanfromhere
msgid "Compile clean from here"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
msgid "Compile selected target clean"
msgstr "Valyti pažymėta tikslą ir kompiliuoti"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
msgid "Compile from here"
msgstr "Kompiliuoti nuo čia"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint
msgid "Compile selected target"
msgstr "Kompiliuoti pažymėtą tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename
#, fuzzy
#| msgid "Copy file name"
msgid "Copy Filename"
msgstr "Kopijuoti failo pavadinimą"
#: projectgroupstrconst.listargetcount
#, object-pascal-format
msgid "%d targets"
msgstr "Tikslų: %d"
#: projectgroupstrconst.listargetearlier
msgid "Compile target earlier"
msgstr "Tikslą kompiliuoti anksčiau"
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
msgid "Earlier"
msgstr "Anksčiau"
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
msgid "Build target earlier"
msgstr "Tikslą daryti anksčiau"
#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption"
msgid "Info ..."
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.listargetinstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
msgid "Install"
msgstr "Diegti"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
msgid "Install"
msgstr "Diegti"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
msgid "Install selected target"
msgstr "Diegti pažymėtą tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetlater
msgid "Compile target later"
msgstr "Tikslą kompiliuoti vėliau"
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
msgid "Later"
msgstr "Vėliau"
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
msgid "Build target later"
msgstr "Tikslą daryti vėliau"
#: projectgroupstrconst.listargetopen
msgid "Open Target"
msgstr "Atverti tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetopencaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: projectgroupstrconst.listargetopenhint
msgid "Open selected target"
msgstr "Atverti pažymėtą tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetproperties
msgid "Target properties"
msgstr "Tikslo savybės"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint
msgid "Show property dialog for selected target"
msgstr "Rodyti pažymėto tikslo savybių dialogą"
#: projectgroupstrconst.listargetremove
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove"
msgid "Remove target"
msgstr "Šalinti tiklsą"
#: projectgroupstrconst.listargetrun
msgid "Run Target"
msgstr "Vikdyti tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetruncaption
msgid "Run"
msgstr "Vikdyti"
#: projectgroupstrconst.listargetrunhint
msgid "Run selected target"
msgstr "Vikdyti pažymėtą tikslą"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Išdiegti"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
msgid "Uninstall"
msgstr "Išdiegti"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
msgid "Uninstall selected target"
msgstr "Išdiegti pažymėta tikslą"
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
#, object-pascal-format
msgid "The lazbuild%s was not found."
msgstr "Programa „lazbuild“%s nerasta."
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
msgid "There is still another build in progress."
msgstr "Šiuo metu vis dar vykdomas kitas darymas."
#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to create file \"%s\": %s"
msgstr "Nepavyko sukurti failo „%s“: %s"
#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to load file \"%s\""
msgstr "Nepavyko įkelti failo „%s“"
#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Nepavyko rašyti į projekto grupės failą „%s“%s%s"
#: projectgroupstrconst.lisundo
msgid "Undo"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liswriteerror
msgid "Write error"
msgstr "Klaida rašant"
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
#, object-pascal-format
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
msgstr "„XML“ sintaksės klaida faile „%s“: %s"