lazarus/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.tr.po

589 lines
16 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Onur ERÇELEN <onur2x@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: projectgroupstrconst.lisabort
msgid "Abort"
msgstr "İptal et"
#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup
msgid "Abort loading project group"
msgstr "Yükleme projesini iptal et"
#: projectgroupstrconst.lisactivetarget
#, object-pascal-format
msgid "Target: %s"
msgstr "Hedef: %s"
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectorycaption"
msgid "Add all from directory recursively"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisaddallfromdirectoryhint"
msgid "Add all existing targets from directory and its subdirectories to project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files"
msgstr "Tüm dosyalar"
#: projectgroupstrconst.lisbepatient
msgid "Be patient!"
msgstr "Sabırlı ol!"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode
#, object-pascal-format
msgid ", build mode \"%s\""
msgstr ", yapı Modu: %s"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2
#, object-pascal-format
msgid "Build Mode \"%s\""
msgstr "Yapı Modu: %s"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound
msgid "Build mode not found"
msgstr "Derleme modu bulunamadı"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Build mode \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" Derleme modu bulunamadı."
#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload
msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget
msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target"
msgstr "\"Compile\" ve \"Build\" derleme hedefi"
#: projectgroupstrconst.liscompilepackage
#, object-pascal-format
msgid "Compile Package %s"
msgstr "%s paketini derle"
#: projectgroupstrconst.liscompileproject
#, object-pascal-format
msgid "Compile Project %s"
msgstr "%s Projeyi Derle"
#: projectgroupstrconst.lisdiscard
msgid "Discard changes"
msgstr "Değişiklikleri gözardı et"
#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths
msgid "Enable to show target filenames with paths."
msgstr "Hedef dosya adlarını yollarla göstermeyi etkinleştirin."
#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile
#, object-pascal-format
msgid ""
"Could not find target file\n"
"\"%s\"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Hedef dosya bulunamadı\n"
"\"%s\"\n"
"Ne yapmak istiyorsun?"
#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed
msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group."
msgstr "Root proje grubu için sadece hedef tip \"projectgroup\" 'a izin verilir."
#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "\"%s\"%s%s proje grubu dosyasını okuma hatası"
#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist
msgid "Target does not exist. Remove?"
msgstr "Hedef mevcut değil. Kaldırılsın mı?"
#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect
msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor"
msgstr "IDE komutları \"Compile\" ve \"Build\" komutları, derleme / inşa hedefini proje grubu editöründe çağırdı"
#: projectgroupstrconst.lisinfo
msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo"
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget
msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target."
msgstr "Geçersiz çevrim. Bir proje grubunun kendisi hedef olamaz."
#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile
msgid "Invalid File"
msgstr "Geçersiz dosya"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
#, object-pascal-format
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
msgstr "Geçersiz XML dosya adı \"%s\"."
#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk
msgid "Lazarus packages (*.lpk)"
msgstr "Lazarus paketi (*.lpk)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg
msgid "Lazarus project groups (*.lpg)"
msgstr "Lazarus proje gurubu (*.lpg)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi
msgid "Lazarus projects (*.lpi)"
msgstr "Lazarus projesi (*.lpi)"
#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups
msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Lazarus dosyaları (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound
msgid "lazbuild not found"
msgstr "lazbuild bulunamadı"
#: projectgroupstrconst.lismore
msgid "More"
msgstr "Daha fazla"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup"
msgid "New project group"
msgstr "Yeni proje grubu"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
msgid "New Project group ..."
msgstr "Yeni proje grubu...."
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
msgid "Build Modes"
msgstr "Yapı modları"
#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
#: projectgroupstrconst.lisnodefiles
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies
msgid "Removed dependencies"
msgstr "Bağımlılıkları kaldır"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles
msgid "Removed files"
msgstr "Dosyaları kaldır"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets
msgid "Removed targets"
msgstr "Hedefleri kaldır"
#: projectgroupstrconst.lisnodetargets
msgid "Targets"
msgstr "Hedefler"
#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup
msgid "On IDE start reopen last open group."
msgstr "IDE'de son açık grubu yeniden açmaya başlayın."
#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart
msgid "Open last group on start"
msgstr "Başlangıçta son grubu aç"
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
msgid "Open Project Group ..."
msgstr "Proje Grubu Aç ..."
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
msgid "Open Recent Project Group"
msgstr "Son Proje Grubunu Aç"
#: projectgroupstrconst.lisoptions
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
#: projectgroupstrconst.lisotherproject
msgid "Other Project"
msgstr "Diğer proje"
#: projectgroupstrconst.lispackage
msgid "Package"
msgstr "Paket"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound
msgid "Package not found"
msgstr "Paket bulunamadı"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Package \"%s\" not found."
msgstr "Paket \"%s\" bulunamadı."
#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp
msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Pascal dosyaları (*.pas;*.pp)|*.pas;*.pp"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup
#, object-pascal-format
msgid "Project group %s"
msgstr "Proje gurubu %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2
#, object-pascal-format
msgid "Project Group: %s"
msgstr "Proje gurubu: %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption"
msgid "Add"
msgstr "Ekle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption
msgid "Add current project"
msgstr "Mevcut proje ekle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint
msgid "Add current project to project group"
msgstr "Proje grubuna mevcut proje ekle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption"
msgid "Add from file"
msgstr "Dosyadan ekle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint
msgid "Add existing target to project group"
msgstr "Proje grubuna mevcut hedefi ekle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint
msgid "Add targets to project group"
msgstr "Proje grubuna hedefler ekleyin"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint
msgid "Add new target to project group"
msgstr "Proje grubuna yeni hedef ekleyin"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint
msgid "Remove target from project group"
msgstr "Hedefi proje grubundan kaldır"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified
msgid "Project group modified"
msgstr "Proje grubu değiştirildi"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm
#, object-pascal-format
msgid ""
"Project group \"%s\" is modified.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"\"%s\" proje grubu değiştirildi.\n"
"Ne yapmak istiyorsun?"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Yeni"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint"
msgid "New project group"
msgstr "Yeni proje grubu"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption
#, fuzzy
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupopenhint
msgid "Open project group"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload
msgid "Reload"
msgstr "Tekrar yükle"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
msgid "Project Groups"
msgstr "Proje gurubu"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
msgid "Save As ..."
msgstr "Farklı kaydet ..."
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
msgid "Save project group with a new name"
msgstr "Proje grubunu yeni bir adla kaydedin"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint"
msgid "Save project group"
msgstr "Proje grubunu kaydet"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
msgid "Project group's source paths"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.lisreaderror
msgid "Read error"
msgstr "Okuma hatası"
#: projectgroupstrconst.lisredo
msgid "Redo"
msgstr "İleri"
#: projectgroupstrconst.lisremovetarget
msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget"
msgid "Remove target"
msgstr "Hedefi kaldır"
#: projectgroupstrconst.lissavepg
msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg"
msgid "Save project group"
msgstr "Proje grubunu kaydet"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
msgid "Save Project Group"
msgstr "Proje grubunu kaydet"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
msgid "Save Project Group As ..."
msgstr "Proje grubunu farklı kaydet..."
#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths
msgid "Show target paths"
msgstr "Hedef yolları göster"
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
msgid "Remove all invalid targets"
msgstr "Tüm geçersiz hedefleri kaldır"
#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup
msgid "Source directories of project group:"
msgstr "Proje grubunun kaynak dizinleri:"
#: projectgroupstrconst.listargetactivate
msgid "Activate target"
msgstr "Hedefi etkinleştir"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption
msgid "Activate"
msgstr "Etkinleştir"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint
msgid "Activate selected target"
msgstr "Seçili hedefi Aktif et"
#: projectgroupstrconst.listargetadd
msgid "Add target"
msgstr "Hedef ekle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
msgid "Compile"
msgstr "Derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
msgid "Compile"
msgstr "Derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
msgid "Compile clean"
msgstr "Temizle derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
msgid "Compile clean"
msgstr "Temizle derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanfromhere
msgid "Compile clean from here"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
msgid "Compile selected target clean"
msgstr "Seçilen hedefi temizle derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
msgid "Compile from here"
msgstr "Buradan derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint
msgid "Compile selected target"
msgstr "Seçilen hedefi derle"
#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename
msgid "Copy Filename"
msgstr "Dosya Adını Kopyala"
#: projectgroupstrconst.listargetcount
#, object-pascal-format
msgid "%d targets"
msgstr "%d hedefi"
#: projectgroupstrconst.listargetearlier
msgid "Compile target earlier"
msgstr "Hedefi daha önce derleyin"
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
msgid "Earlier"
msgstr "Daha erken"
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
msgid "Build target earlier"
msgstr "Daha önce hedef oluştur"
#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption"
msgid "Info ..."
msgstr "Bilgi...."
#: projectgroupstrconst.listargetinstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
msgid "Install"
msgstr "Yükle"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
msgid "Install selected target"
msgstr "Seçilen hedefi yükle"
#: projectgroupstrconst.listargetlater
msgid "Compile target later"
msgstr "Hedefi daha sonra derleyin"
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
msgid "Later"
msgstr "Sonra"
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
msgid "Build target later"
msgstr "Daha sonra hedef oluştur"
#: projectgroupstrconst.listargetopen
msgid "Open Target"
msgstr "Hedefi Aç"
#: projectgroupstrconst.listargetopencaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetopencaption"
msgid "Open"
msgstr "Aç"
#: projectgroupstrconst.listargetopenhint
msgid "Open selected target"
msgstr "Seçilen hedefi aç"
#: projectgroupstrconst.listargetproperties
msgid "Target properties"
msgstr "Hedef özellikleri"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint
msgid "Show property dialog for selected target"
msgstr "Seçilen hedef için özellik iletişim kutusunu göster"
#: projectgroupstrconst.listargetremove
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove"
msgid "Remove target"
msgstr "Hedefi kaldır"
#: projectgroupstrconst.listargetrun
msgid "Run Target"
msgstr "Hedefi Çalıştır"
#: projectgroupstrconst.listargetruncaption
msgid "Run"
msgstr "Çalıştır"
#: projectgroupstrconst.listargetrunhint
msgid "Run selected target"
msgstr "Seçilen hedefi çalıştır"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
msgid "Uninstall"
msgstr "Kaldır"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
msgid "Uninstall selected target"
msgstr "Seçilen hedefi kaldır"
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
#, object-pascal-format
msgid "The lazbuild%s was not found."
msgstr "%s lazbuild bulunamadı."
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
msgid "There is still another build in progress."
msgstr "Devam eden başka bir yapı daha var."
#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to create file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor: %s"
#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to load file \"%s\""
msgstr "\"%s\" dosyası yüklenemiyor"
#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "\"%s\" proje grubu dosyası yazılamıyor %s%s"
#: projectgroupstrconst.lisundo
msgid "Undo"
msgstr "Geri"
#: projectgroupstrconst.liswriteerror
msgid "Write error"
msgstr "Yazma hatası"
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
#, object-pascal-format
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
msgstr "\"%s\" dosyasındaki XML sözdizimi hatası: %s"