lazarus/components/projectgroups/languages/projectgroupstrconst.fr.po
2020-01-08 17:09:33 +00:00

564 lines
16 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-04 16:12+0100\n"
"Last-Translator: Vasseur Gilles <gillesvasseur58@gmail.com>\n"
"Language-Team: http://lazarus.developpez.com/\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
#: projectgroupstrconst.lisabort
msgid "Abort"
msgstr "Abandonner"
#: projectgroupstrconst.lisabortloadingprojectgroup
msgid "Abort loading project group"
msgstr "Arrêter le chargement du groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisactivetarget
#, object-pascal-format
msgid "Target: %s"
msgstr "Cible : %s"
#: projectgroupstrconst.lisallfiles
msgid "All files"
msgstr "Tous les fichiers"
#: projectgroupstrconst.lisbepatient
msgid "Be patient!"
msgstr "Patientez !"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode
#, object-pascal-format
msgid ", build mode \"%s\""
msgstr "- mode de construction \"%s\""
#: projectgroupstrconst.lisbuildmode2
#, object-pascal-format
msgid "Build Mode \"%s\""
msgstr "Mode de construction \"%s\""
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound
msgid "Build mode not found"
msgstr "Mode de construction introuvable"
#: projectgroupstrconst.lisbuildmodenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Build mode \"%s\" not found."
msgstr "Le mode de construction \"%s\" est introuvable."
#: projectgroupstrconst.lischangesgetlostatreload
msgid "There are unsaved changes that get lost if you reload the project group. Do you really want to reload?"
msgstr ""
#: projectgroupstrconst.liscompileandbuildcompiletarget
msgid "\"Compile\" and \"Build\" compile target"
msgstr "Cible de \"Compiler\" et \"Construire\""
#: projectgroupstrconst.liscompilepackage
#, object-pascal-format
msgid "Compile Package %s"
msgstr "Compiler le paquet %s"
#: projectgroupstrconst.liscompileproject
#, object-pascal-format
msgid "Compile Project %s"
msgstr "Compiler le projet %s"
#: projectgroupstrconst.lisdiscard
msgid "Discard changes"
msgstr "Ignorer les modifications"
#: projectgroupstrconst.lisenabletoshowtargetfilenameswithpaths
msgid "Enable to show target filenames with paths."
msgstr "Montrer les fichiers cibles avec leurs chemins."
#: projectgroupstrconst.liserrnosuchfile
#, object-pascal-format
msgid ""
"Could not find target file\n"
"\"%s\"\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Impossible de trouver le fichier cible\n"
"\"%s\"\n"
"Que voulez-vous faire ?"
#: projectgroupstrconst.liserronlyprojectgroupallowed
msgid "Only target type \"projectgroup\" is allowed for root project group."
msgstr "Seul le type de cible \"projectgroup\" est autorisé comme groupe de projets racine."
#: projectgroupstrconst.liserrorreadingprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Error reading project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier de groupe de projets \"%s\"%s%s"
#: projectgroupstrconst.liserrtargetdoesnotexist
msgid "Target does not exist. Remove?"
msgstr "La cible n'existe pas. Faut-il la retirer ?"
#: projectgroupstrconst.lisidecommandscompileandbuildinvokecompilebuildselect
msgid "IDE commands \"Compile\" and \"Build\" invoke compile/build selected target in project group editor"
msgstr "Les commandes \"Compiler\" et \"Construire\" de l'EDI invoquent la cible sélectionnée dans l'éditeur du groupe"
#: projectgroupstrconst.lisinfo
msgctxt "projectgroupstrconst.lisinfo"
msgid "Info"
msgstr "Informations"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidcycleaprojectgroupcannothaveitselfastarget
msgid "Invalid cycle. A project group cannot have itself as target."
msgstr "Référence circulaire. Un groupe de projets ne peut avoir lui-même comme cible."
#: projectgroupstrconst.lisinvalidfile
msgid "Invalid File"
msgstr "Fichier incorrect"
#: projectgroupstrconst.lisinvalidxmlfilename
#, object-pascal-format
msgid "Invalid XML file name \"%s\"."
msgstr "Nom de fichier XML incorrect : \"%s\"."
#: projectgroupstrconst.lislazaruspackageslpk
msgid "Lazarus packages (*.lpk)"
msgstr "Paquets Lazarus (*.lpk)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectgroupslpg
msgid "Lazarus project groups (*.lpg)"
msgstr "Groupes projets Lazarus (*.lpg)"
#: projectgroupstrconst.lislazarusprojectslpi
msgid "Lazarus projects (*.lpi)"
msgstr "Projets Lazarus (*.lpi)"
#: projectgroupstrconst.lislazarussupportedinprojectgroups
msgid "Lazarus files (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Fichiers Lazarus (*.lpi;*.lpk;*.lpg;*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lislazbuildnotfound
msgid "lazbuild not found"
msgstr "lazbuild introuvable"
#: projectgroupstrconst.lismore
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lisnewprojectgroup"
msgid "New project group"
msgstr "Nouveau groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
msgid "New Project group ..."
msgstr "Nouveau groupe de projets..."
#: projectgroupstrconst.lisnodebuildmodes
msgid "Build Modes"
msgstr "Modes de création"
#: projectgroupstrconst.lisnodedependencies
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
#: projectgroupstrconst.lisnodefiles
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemoveddependencies
msgid "Removed dependencies"
msgstr "Dépendances supprimées"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedfiles
msgid "Removed files"
msgstr "Fichiers supprimés"
#: projectgroupstrconst.lisnoderemovedtargets
msgid "Removed targets"
msgstr "Cibles supprimées"
#: projectgroupstrconst.lisnodetargets
msgid "Targets"
msgstr "Cibles"
#: projectgroupstrconst.lisonidestartreopenlastopengroup
msgid "On IDE start reopen last open group."
msgstr "Ouvrir le dernier groupe au démarrage de l'EDI."
#: projectgroupstrconst.lisopenlastgrouponstart
msgid "Open last group on start"
msgstr "Ouvrir le dernier groupe au démarrage"
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
msgid "Open Project Group ..."
msgstr "Ouvrir le groupe de projets..."
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
msgid "Open Recent Project Group"
msgstr "Ouvrir un groupe de projets récent"
#: projectgroupstrconst.lisoptions
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: projectgroupstrconst.lisotherproject
msgid "Other Project"
msgstr "Autre projet"
#: projectgroupstrconst.lispackage
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound
msgid "Package not found"
msgstr "Paquet non trouvé"
#: projectgroupstrconst.lispackagenotfound2
#, object-pascal-format
msgid "Package \"%s\" not found."
msgstr "Paquet \"%s\" non trouvé."
#: projectgroupstrconst.lispascalfilepasppp
msgid "Pascal files (*.pas;*.pp;*.p)"
msgstr "Fichiers Pascal (*.pas;*.pp;*.p)"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup
#, object-pascal-format
msgid "Project group %s"
msgstr "Groupe de projets %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroup2
#, object-pascal-format
msgid "Project Group: %s"
msgstr "Groupe de projets : %s"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcaption"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojectcaption
msgid "Add current project"
msgstr "Ajouter le projet en cours"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddcurrentprojecthint
msgid "Add current project to project group"
msgstr "Ajouter le projet en cours au groupe"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistingcaption"
msgid "Add from file"
msgstr "Ajouter depuis un fichier"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddexistinghint
msgid "Add existing target to project group"
msgstr "Ajouter une cible existante au groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddhint
msgid "Add targets to project group"
msgstr "Ajouter des cibles au groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupaddnewhint
msgid "Add new target to project group"
msgstr "Ajouter une nouvelle cible au groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletecaption
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupdeletehint
msgid "Remove target from project group"
msgstr "Retirer la cible du groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodified
msgid "Project group modified"
msgstr "Groupe de projets modifié"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupmodifiedconfirm
#, object-pascal-format
msgid ""
"Project group \"%s\" is modified.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Le groupe de projets \"%s\" a été modifié.\n"
"Que voulez-vous faire ?"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewcaption"
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupnewhint"
msgid "New project group"
msgstr "Nouveau groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupreload
msgid "Reload"
msgstr "Recharger"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
msgid "Project Groups"
msgstr "Groupes de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
msgid "Save As ..."
msgstr "Enregistrer sous..."
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveashint
msgid "Save project group with a new name"
msgstr "Enregistrer le groupe de projets sous un nouveau nom"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavecaption
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint
msgctxt "projectgroupstrconst.lisprojectgroupsavehint"
msgid "Save project group"
msgstr "Enregistrer le groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupssourcepaths
msgid "Project group's source paths"
msgstr "Chemins sources du groupe"
#: projectgroupstrconst.lisreaderror
msgid "Read error"
msgstr "Erreur de lecture"
#: projectgroupstrconst.lisredo
msgid "Redo"
msgstr "Refaire"
#: projectgroupstrconst.lisremovetarget
msgctxt "projectgroupstrconst.lisremovetarget"
msgid "Remove target"
msgstr "Retirer la cible"
#: projectgroupstrconst.lissavepg
msgctxt "projectgroupstrconst.lissavepg"
msgid "Save project group"
msgstr "Enregistrer le groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
msgid "Save Project Group"
msgstr "Enregistrer le groupe de projets"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
msgid "Save Project Group As ..."
msgstr "Enregistrer le groupe de projets sous..."
#: projectgroupstrconst.lisshowtargetpaths
msgid "Show target paths"
msgstr "Montrer les chemins cibles"
#: projectgroupstrconst.lisskipalltargets
msgid "Remove all invalid targets"
msgstr "Supprimer toutes les cibles incorrectes"
#: projectgroupstrconst.lissourcedirectoriesofprojectgroup
msgid "Source directories of project group:"
msgstr "Dossiers sources du groupe :"
#: projectgroupstrconst.listargetactivate
msgid "Activate target"
msgstr "Activer la cible"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatecaption
msgid "Activate"
msgstr "Activer"
#: projectgroupstrconst.listargetactivatehint
msgid "Activate selected target"
msgstr "Activer la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetadd
msgid "Add target"
msgstr "Ajouter une cible"
#: projectgroupstrconst.listargetcompile
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompile"
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecaption"
msgid "Compile"
msgstr "Compiler"
#: projectgroupstrconst.listargetcompileclean
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompileclean"
msgid "Compile clean"
msgstr "Compiler proprement"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetcompilecleancaption"
msgid "Compile clean"
msgstr "Compiler proprement"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilecleanhint
msgid "Compile selected target clean"
msgstr "Compiler proprement la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilefromhere
msgid "Compile from here"
msgstr "Compiler à partir d'ici"
#: projectgroupstrconst.listargetcompilehint
msgid "Compile selected target"
msgstr "Compiler la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetcopyfilename
msgid "Copy Filename"
msgstr "Copier le nom du fichier"
#: projectgroupstrconst.listargetcount
#, object-pascal-format
msgid "%d targets"
msgstr "%d cibles"
#: projectgroupstrconst.listargetearlier
msgid "Compile target earlier"
msgstr "Compiler la cible plus tôt"
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
msgid "Earlier"
msgstr "Plus tôt"
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
msgid "Build target earlier"
msgstr "Construire la cible plus tôt"
#: projectgroupstrconst.listargetinfocaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinfocaption"
msgid "Info ..."
msgstr "Informations..."
#: projectgroupstrconst.listargetinstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
msgid "Install"
msgstr "Installer"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
msgid "Install selected target"
msgstr "Installer la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetlater
msgid "Compile target later"
msgstr "Compiler la cible plus tard"
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
msgid "Later"
msgstr "Plus tard"
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
msgid "Build target later"
msgstr "Construire la cible plus tard"
#: projectgroupstrconst.listargetopen
msgid "Open Target"
msgstr "Ouvrir la cible"
#: projectgroupstrconst.listargetopencaption
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: projectgroupstrconst.listargetopenhint
msgid "Open selected target"
msgstr "Ouvrir la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetproperties
msgid "Target properties"
msgstr "Propriétés de la cible"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertiescaption
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#: projectgroupstrconst.listargetpropertieshint
msgid "Show property dialog for selected target"
msgstr "Afficher le dialogue de propriétés de la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listargetremove
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetremove"
msgid "Remove target"
msgstr "Retirer la cible"
#: projectgroupstrconst.listargetrun
msgid "Run Target"
msgstr "Exécuter la cible"
#: projectgroupstrconst.listargetruncaption
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
#: projectgroupstrconst.listargetrunhint
msgid "Run selected target"
msgstr "Exécuter la cible sélectionnée"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
msgid "Uninstall selected target"
msgstr "Désinstaller la cible choisie"
#: projectgroupstrconst.listhelazbuildwasnotfound
#, object-pascal-format
msgid "The lazbuild%s was not found."
msgstr "Le lazbuild%s est introuvable."
#: projectgroupstrconst.listhereisstillanotherbuildinprogress
msgid "There is still another build in progress."
msgstr "Il y a encore une construction en cours."
#: projectgroupstrconst.lisunabletocreatefile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to create file \"%s\": %s"
msgstr "Impossible de créer le fichier \"%s\" : %s"
#: projectgroupstrconst.lisunabletoloadfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to load file \"%s\""
msgstr "Impossible de charger le fichier \"%s\""
#: projectgroupstrconst.lisunabletowriteprojectgroupfile
#, object-pascal-format
msgid "Unable to write project group file \"%s\"%s%s"
msgstr "Impossible d'écrire le fichier du groupe de projets \"%s\"%s%s"
#: projectgroupstrconst.lisundo
msgid "Undo"
msgstr "Défaire"
#: projectgroupstrconst.liswriteerror
msgid "Write error"
msgstr "Erreur d'écriture"
#: projectgroupstrconst.lisxmlsyntaxerrorinfile
#, object-pascal-format
msgid "XML syntax error in file \"%s\": %s"
msgstr "Erreur de syntaxe XML dans le fichier \"%s\" : %s"