lazarus/components/virtualtreeview/languages/laz.virtualtrees.uk.po
2019-01-21 14:57:14 +00:00

56 lines
2.7 KiB
Plaintext

# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 15:08+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: laz.virtualtrees.scannotsetuserdata
msgctxt "laz.virtualtrees.scannotsetuserdata"
msgid "Cannot set initial user data because there is not enough user data space allocated."
msgstr "Неможливо встановити початкові дані користувача через нестачу виділеної для них пам'яті."
#: laz.virtualtrees.sclipboardfailed
msgctxt "laz.virtualtrees.sclipboardfailed"
msgid "Clipboard operation failed."
msgstr "Операція з буфером обміну завершилась з помилкою."
#: laz.virtualtrees.scorruptstream1
msgctxt "laz.virtualtrees.scorruptstream1"
msgid "Stream data corrupt. A node's anchor chunk is missing."
msgstr "Потік даних пошкоджено. Відсутня заголовкова послідовність елемента."
#: laz.virtualtrees.scorruptstream2
msgctxt "laz.virtualtrees.scorruptstream2"
msgid "Stream data corrupt. Unexpected data after node's end position."
msgstr "Потік даних пошкоджено. Виявлено несподівані дані після кінця елемента."
#: laz.virtualtrees.sstreamtoosmall
msgctxt "laz.virtualtrees.sstreamtoosmall"
msgid "Unable to load tree structure, not enough data available."
msgstr "Неможливо завантажити структуру дерева через нестачу даних."
#: laz.virtualtrees.swrongmoveerror
msgctxt "laz.virtualtrees.swrongmoveerror"
msgid "Target node cannot be a child node of the node to be moved."
msgstr "Цільовий елемент не може бути дочірнім щодо переміщуваного."
#: laz.virtualtrees.swrongstreamformat
msgctxt "laz.virtualtrees.swrongstreamformat"
msgid "Unable to load tree structure, the format is wrong."
msgstr "Неможливо завантажити структуру дерева через неправильний формат."
#: laz.virtualtrees.swrongstreamversion
msgctxt "laz.virtualtrees.swrongstreamversion"
msgid "Unable to load tree structure, the version is unknown."
msgstr "Неможливо завантажити структуру дерева, невідома версія."