fpc/utils/fpdoc/intl/fpdocmk.de.po

54 lines
1.7 KiB
Plaintext

# german translation file of fp-docs.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Holger Wansing <h.wansing@onlinehome.de>, 2005.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fp-docs-mk 2.0.0-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-28 22:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-03 12:20+0100\n"
"Last-Translator: Holger Wansing <h.wansing@onlinehome.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: "
#: fpdocmk:stitle
msgid "FPDocMK - Makefile.fpc processor for Free Pascal Documentation Tool"
msgstr "FPDocMK - Makefile.fpc-Prozessor für das "
"Free-Pascal-Dokumentationswerkzeug"
#: fpdocmk:scopyright
msgid "(c) 2003 Areca Systems GmbH / Sebastian Guenther, sg@freepascal.org"
msgstr "(c) 2003 Areca Systems GmbH / Sebastian Günther, sg@freepascal.org"
#: fpdocmk:scmdlinehelp
msgid "See documentation for usage."
msgstr "Lesen Sie die Dokumentation für Infos zur Benutzung."
#: fpdocmk:scmdlineinvalidoption
msgid "Ignoring unknown option \"%s\""
msgstr "Ignoriere unbekannte Option »%s«"
#: fpdocmk:scmdlineinvalidformat
msgid "Invalid format \"%s\" specified"
msgstr "Ungültiges Format »%s« gewählt"
#: fpdocmk:scmdlineoutputoptionmissing
msgid "Need an output path or filename, please specify one with --output=<filename>"
msgstr "Benötige einen Ausgabepfad oder -dateinamen; "
"bitte geben Sie mit --output=<dateiname> einen an."
#: fpdocmk:sneedpackagename
msgid "No package name specified. Please specify one using the --package option."
msgstr "Kein Paketname gewählt. Bitte geben Sie mit der Option --package "
"einen an."
#: fpdocmk:sdone
msgid "Done."
msgstr "Fertig."