mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-26 12:19:21 +02:00
Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #34830
git-svn-id: trunk@60037 -
This commit is contained in:
parent
8b2f06549d
commit
089083c613
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
|
# Igor Paliychuk <mansonigor@gmail.com>, 2012.
|
||||||
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018.
|
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2017, 2018, 2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-06-30 13:39+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:05+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Параметри"
|
|||||||
|
|
||||||
#: fppkg_const.rspackagefileoptionstitle
|
#: fppkg_const.rspackagefileoptionstitle
|
||||||
msgid "FPMake"
|
msgid "FPMake"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "FPMake"
|
||||||
|
|
||||||
#: fppkg_const.rsremotemirrorsurl
|
#: fppkg_const.rsremotemirrorsurl
|
||||||
msgid "Remote mirrors URL"
|
msgid "Remote mirrors URL"
|
||||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017.
|
# Olexandr Pylypchuk <pilipchukap@rambler.ru>, 2016, 2017.
|
||||||
# admin <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018.
|
# admin <lxlalexlxl@ukr.net>, 2017, 2018, 2019.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-12-20 20:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 18:14+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
|
||||||
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||||
"Language: uk\n"
|
"Language: uk\n"
|
||||||
@ -2634,11 +2634,11 @@ msgstr "Максимум останніх файлів проектів"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmiddletabcloseotherpagesmod
|
#: lazarusidestrconsts.dlgmiddletabcloseotherpagesmod
|
||||||
msgid "Middle-click-modifier to close all other tabs"
|
msgid "Middle-click-modifier to close all other tabs"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модифікатор середньої кнопки для закриття решти вкладок"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmiddletabcloserightpagesmod
|
#: lazarusidestrconsts.dlgmiddletabcloserightpagesmod
|
||||||
msgid "Middle-click-modifier to close tabs on the right"
|
msgid "Middle-click-modifier to close tabs on the right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Модифікатор середньої кнопки для закриття вкладок праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlgmixmethodsandproperties
|
#: lazarusidestrconsts.dlgmixmethodsandproperties
|
||||||
msgid "Mix methods and properties"
|
msgid "Mix methods and properties"
|
||||||
@ -9800,10 +9800,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"An error occurred during the initialization of Fppkg: %s.\n"
|
"An error occurred during the initialization of Fppkg: %s.\n"
|
||||||
"Check your Fppkg configuration and restart Lazarus to be able to use Fppkg's functionality.\n"
|
"Check your Fppkg configuration and restart Lazarus to be able to use Fppkg's functionality.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Під час ініціалізації Fppkg трапилась помилка: %s.\n"
|
||||||
|
"Перевірте конфігурацію Fppkg і перезапустіть Lazarus, щоб використовувати можливості Fppkg.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisfppkginitializefailedcaption
|
#: lazarusidestrconsts.lisfppkginitializefailedcaption
|
||||||
msgid "Failed to initialize Fppkg"
|
msgid "Failed to initialize Fppkg"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Не вдалось ініціалізувати Fppkg"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lisframe
|
#: lazarusidestrconsts.lisframe
|
||||||
msgid "Frame"
|
msgid "Frame"
|
||||||
@ -14674,7 +14676,7 @@ msgstr "Очистити типову/бажану назву файлу зал
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcommonoptions
|
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcommonoptions
|
||||||
msgid "Common"
|
msgid "Common"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загальні"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcompileeverything
|
#: lazarusidestrconsts.lispckeditcompileeverything
|
||||||
msgid "Compile everything?"
|
msgid "Compile everything?"
|
||||||
@ -14971,7 +14973,7 @@ msgstr "Об'єкт"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispckoptspackagefileoptions
|
#: lazarusidestrconsts.lispckoptspackagefileoptions
|
||||||
msgid "Additional Package File Options"
|
msgid "Additional Package File Options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Додаткові параметри файлу пакунка"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.lispckoptspackageoptions
|
#: lazarusidestrconsts.lispckoptspackageoptions
|
||||||
msgid "Package Options"
|
msgid "Package Options"
|
||||||
@ -18346,7 +18348,7 @@ msgstr "засіб завершив роботу з кодом %s. Скорис
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listoolstoppedwithexitstatususecontextmenutogetmoreinfo
|
#: lazarusidestrconsts.listoolstoppedwithexitstatususecontextmenutogetmoreinfo
|
||||||
msgid "tool stopped with ExitCode 0 and ExitStatus %s. Use context menu to get more information."
|
msgid "tool stopped with ExitCode 0 and ExitStatus %s. Use context menu to get more information."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "зупинено з ExitCode 0 і ExitStatus %s. Для детальнішої інформації скористайтесь контекстним меню."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.listop
|
#: lazarusidestrconsts.listop
|
||||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listop"
|
msgctxt "lazarusidestrconsts.listop"
|
||||||
@ -21305,15 +21307,15 @@ msgstr "Закрити всі &інші сторінки"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesplain
|
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesplain
|
||||||
msgid "Close All Other Pages"
|
msgid "Close All Other Pages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Закрити решту сторінок"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesright
|
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesright
|
||||||
msgid "Close Pages on the &Right"
|
msgid "Close Pages on the &Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Закрити сторінки &праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesrightplain
|
#: lazarusidestrconsts.uemcloseotherpagesrightplain
|
||||||
msgid "Close Pages on the Right"
|
msgid "Close Pages on the Right"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Закрити сторінки праворуч"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.uemclosepage
|
#: lazarusidestrconsts.uemclosepage
|
||||||
msgid "&Close Page"
|
msgid "&Close Page"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user