translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@55644 -
This commit is contained in:
mattias 2017-08-08 08:59:02 +00:00
parent d09940ce35
commit 093205e6be
2 changed files with 33 additions and 43 deletions

View File

@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie die unterstützten Lazarus-Versionen ein für Package:"
#: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message10 #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message10
msgid "Cancelling upload. Please wait..." msgid "Cancelling upload. Please wait..."
msgstr "" msgstr "Breche Upload ab. Bitte warten..."
#: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message2 #: opkman_const.rscreaterepositorypackagefrm_message2
msgid "Please enter supported FPC versions for package:" msgid "Please enter supported FPC versions for package:"
@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Andere"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory27 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory27
msgid "Games and Game Engines" msgid "Games and Game Engines"
msgstr "" msgstr "Spiele und Spiele-Engines"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3 #: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagecategory3
msgid "Date and Time" msgid "Date and Time"
@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "Proxy verwenden"
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption #: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
msgid "Show regular icon for newly added packages after install" msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
msgstr "" msgstr "Zeige reguläres Icon für neue Packages nach Installation"
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint #: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
msgid "Choose a profile that best fits you" msgid "Choose a profile that best fits you"
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Nach Package-Updates suchen"
#: opkman_const.rsoptions_lbdaystoshownewpackages_caption #: opkman_const.rsoptions_lbdaystoshownewpackages_caption
msgid "Show different icon for newly added packages for (days):" msgid "Show different icon for newly added packages for (days):"
msgstr "" msgstr "Zeige anderes Icon für neue Packages für (Tage):"
#: opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint #: opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint
msgctxt "opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint" msgctxt "opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint"
@ -1115,10 +1115,8 @@ msgid "Update package list"
msgstr "Aktualisierte-Packages-Liste" msgstr "Aktualisierte-Packages-Liste"
#: opkman_const.rspackagesfound #: opkman_const.rspackagesfound
#, fuzzy,badformat
#| msgid "(%s packages found)"
msgid "(%s repository packages found, containing %s lpk files, total size %s)" msgid "(%s repository packages found, containing %s lpk files, total size %s)"
msgstr "(%s Packages gefunden)" msgstr "(%s Repository-Packages gefunden, mit %s lpk-Dateien, Gesamtgröße %s)"
#: opkman_const.rsprogressfrm_caption0 #: opkman_const.rsprogressfrm_caption0
msgid "Downloading packages" msgid "Downloading packages"
@ -1313,4 +1311,3 @@ msgstr "Geben Sie die Repository-Adresse ein"
#: opkman_const.rsrepositories_vst_headercolumn #: opkman_const.rsrepositories_vst_headercolumn
msgid "Repository Address" msgid "Repository Address"
msgstr "Repository-Adresse" msgstr "Repository-Adresse"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-04 19:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-06 18:21+0200\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n" "Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n" "Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Voreinstellung"
#: lazarusidestrconsts.dlgdeltemplate #: lazarusidestrconsts.dlgdeltemplate
msgid "Delete template " msgid "Delete template "
msgstr "Vorlage löschen" msgstr "Vorlage löschen "
#: lazarusidestrconsts.dlgdesktopbuttons #: lazarusidestrconsts.dlgdesktopbuttons
msgid "Buttons - " msgid "Buttons - "
@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Vista-8: an, 8.1+: pro Monitor"
#: lazarusidestrconsts.dlgpodpiawarenessoldonnewpermonitorv2 #: lazarusidestrconsts.dlgpodpiawarenessoldonnewpermonitorv2
msgid "Vista-8: on, 8.1/10+: per monitor/V2" msgid "Vista-8: on, 8.1/10+: per monitor/V2"
msgstr "" msgstr "Vista-8: an, 8.1/10+: pro Monitor/V2"
#: lazarusidestrconsts.dlgpodpiawarenesson #: lazarusidestrconsts.dlgpodpiawarenesson
msgid "on" msgid "on"
@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "Projektdateien"
#: lazarusidestrconsts.dlgpromptonreplace #: lazarusidestrconsts.dlgpromptonreplace
msgid "&Prompt on replace" msgid "&Prompt on replace"
msgstr "Beim Überschreiben nachfragen " msgstr "Beim Überschreiben nachfragen"
#: lazarusidestrconsts.dlgpropertycompletion #: lazarusidestrconsts.dlgpropertycompletion
msgid "Property completion" msgid "Property completion"
@ -3974,7 +3974,7 @@ msgstr "Neue Datei anlegen"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewreq #: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewreq
msgid "Create New Requirement" msgid "Create New Requirement"
msgstr "Neue Abhängigkeit erzeugen " msgstr "Neue Abhängigkeit erzeugen"
#: lazarusidestrconsts.lisa2pdependency #: lazarusidestrconsts.lisa2pdependency
msgid "Dependency" msgid "Dependency"
@ -4126,7 +4126,7 @@ msgstr "Die Maximalversion \"%s\" ist ungültig.%sBitte verwenden Sie das Format
#: lazarusidestrconsts.lisa2pthemaximumversionislowerthantheminimimversion #: lazarusidestrconsts.lisa2pthemaximumversionislowerthantheminimimversion
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2pthemaximumversionislowerthantheminimimversion" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2pthemaximumversionislowerthantheminimimversion"
msgid "The Maximum Version is lower than the Minimim Version." msgid "The Maximum Version is lower than the Minimim Version."
msgstr "Die Maximalversion ist kleiner als die Minimalversion" msgstr "Die Maximalversion ist kleiner als die Minimalversion."
#: lazarusidestrconsts.lisa2ptheminimumversionisinvalidpleaseusetheformatmajor #: lazarusidestrconsts.lisa2ptheminimumversionisinvalidpleaseusetheformatmajor
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2ptheminimumversionisinvalidpleaseusetheformatmajor" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2ptheminimumversionisinvalidpleaseusetheformatmajor"
@ -6215,7 +6215,7 @@ msgstr "ElseIf"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsexitwithoutsave #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsexitwithoutsave
msgid "Exit without Save" msgid "Exit without Save"
msgstr "Beenden ohne zu speichern " msgstr "Beenden ohne zu speichern"
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsfpcsvnsourcedirectory #: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsfpcsvnsourcedirectory
msgid "FPC SVN source directory" msgid "FPC SVN source directory"
@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "Aufruf %s mit %s ersetzt"
#: lazarusidestrconsts.lisconvreplfuncparameternum #: lazarusidestrconsts.lisconvreplfuncparameternum
msgid "Replacement function parameter number should be >= 1: %s" msgid "Replacement function parameter number should be >= 1: %s"
msgstr "" msgstr "Parameternummer der Ersatzfunktion sollte >= 1 sein: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisconvshouldbefollowedbynumber #: lazarusidestrconsts.lisconvshouldbefollowedbynumber
msgid "\"$\" should be followed by a number: %s" msgid "\"$\" should be followed by a number: %s"
@ -7461,7 +7461,7 @@ msgstr "(Neues Package erstellen)"
#: lazarusidestrconsts.liscreatenewpackagecomponent #: lazarusidestrconsts.liscreatenewpackagecomponent
msgid "Create new package component" msgid "Create new package component"
msgstr "Neue Komponente erstellen in..." msgstr "Neue Package-Komponente erstellen"
#: lazarusidestrconsts.liscreateproject #: lazarusidestrconsts.liscreateproject
msgid "Create project" msgid "Create project"
@ -7531,7 +7531,7 @@ msgstr "Mehrfache Prozedur-Signaturen aktualisieren"
#: lazarusidestrconsts.lisctpleaseselectamacro #: lazarusidestrconsts.lisctpleaseselectamacro
msgid "please select a macro" msgid "please select a macro"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Makro aus" msgstr "Bitte wählen Sie ein Makro aus."
#: lazarusidestrconsts.lisctselectcodemacro #: lazarusidestrconsts.lisctselectcodemacro
msgid "Select Code Macro" msgid "Select Code Macro"
@ -8061,7 +8061,7 @@ msgstr "Diese Hinzufügung löschen"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue
msgid "Delete value \"%s\"?" msgid "Delete value \"%s\"?"
msgstr "Wert \"%s\" löschen" msgstr "Wert \"%s\" löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2 #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2
msgid "Delete value %s" msgid "Delete value %s"
@ -10799,22 +10799,16 @@ msgid "Keymapping Scheme"
msgstr "Tastaturbelegung" msgstr "Tastaturbelegung"
#: lazarusidestrconsts.liskmlazarusdefault #: lazarusidestrconsts.liskmlazarusdefault
#, fuzzy
#| msgid "Lazarus (default)"
msgid "Lazarus default" msgid "Lazarus default"
msgstr "Lazarus (Voreinstellung)" msgstr "Lazarus (Voreinstellung)"
#: lazarusidestrconsts.liskmmacosxapple #: lazarusidestrconsts.liskmmacosxapple
#, fuzzy
#| msgid "Mac OS X (Apple style)"
msgid "macOS, Apple style" msgid "macOS, Apple style"
msgstr "Mac OS X (Apple-Stil)" msgstr "macOS (Apple-Stil)"
#: lazarusidestrconsts.liskmmacosxlaz #: lazarusidestrconsts.liskmmacosxlaz
#, fuzzy
#| msgid "Mac OS X (Lazarus style)"
msgid "macOS, Lazarus style" msgid "macOS, Lazarus style"
msgstr "Mac OS X (Lazarus-Stil)" msgstr "macOS (Lazarus-Stil)"
#: lazarusidestrconsts.liskmnewpackage #: lazarusidestrconsts.liskmnewpackage
msgid "New package" msgid "New package"
@ -11176,7 +11170,7 @@ msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmbuild
msgid "Confirm before build" msgid "Confirm before build"
msgstr "Kompilieren von Lazarus bestätigen " msgstr "Kompilieren von Lazarus bestätigen"
#: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion #: lazarusidestrconsts.lislazbuildconfirmdeletion
msgid "Confirm deletion" msgid "Confirm deletion"
@ -13283,7 +13277,7 @@ msgstr "Besitzt kein IDE-Makro %s:=%s"
#: lazarusidestrconsts.lismmdoesnotoverrideoutdirfu #: lazarusidestrconsts.lismmdoesnotoverrideoutdirfu
msgid "Does not override OutDir (-FU)" msgid "Does not override OutDir (-FU)"
msgstr "" msgstr "Ausgabeverzeichnis nicht ersetzen (-FU)"
#: lazarusidestrconsts.lismmexcludeallpackagesmatching #: lazarusidestrconsts.lismmexcludeallpackagesmatching
msgid "Exclude all packages matching name \"%s\"" msgid "Exclude all packages matching name \"%s\""
@ -13337,7 +13331,7 @@ msgstr "Neues Ziel"
#: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutdirfu #: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutdirfu
msgid "Override OutDir (-FU): %s" msgid "Override OutDir (-FU): %s"
msgstr "" msgstr "Ausgabeverzeichnis ersetzen (-FU): %s"
#: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutputdirectory #: lazarusidestrconsts.lismmoverrideoutputdirectory
msgid "Override output directory (-FU)" msgid "Override output directory (-FU)"
@ -13730,7 +13724,7 @@ msgstr "%skeine"
#: lazarusidestrconsts.lisnoneclicktochooseone #: lazarusidestrconsts.lisnoneclicktochooseone
msgid "none, click to choose one" msgid "none, click to choose one"
msgstr "keine, klicken Sie, um eine auszuwählen " msgstr "keine, klicken Sie, um eine auszuwählen"
#: lazarusidestrconsts.lisnoneselected #: lazarusidestrconsts.lisnoneselected
msgid "(None selected)" msgid "(None selected)"
@ -14138,7 +14132,7 @@ msgstr "Sprache überschreiben. Beispielsweise --language=de. Für die mögliche
#: lazarusidestrconsts.lisoverridestringtypeswithfirstparamtype #: lazarusidestrconsts.lisoverridestringtypeswithfirstparamtype
msgid "Override function result string types with the first parameter expression type" msgid "Override function result string types with the first parameter expression type"
msgstr "" msgstr "Funktionsergebnis-Stringtypen mit erstem Parameter-Ausdruckstyp überschreiben"
#: lazarusidestrconsts.lisoverridethedefaultcompileregppc386ppcx64ppcppcetcd #: lazarusidestrconsts.lisoverridethedefaultcompileregppc386ppcx64ppcppcetcd
msgid "%soverride the default compiler. e.g. ppc386 ppcx64 ppcppc etc. default is stored in environmentoptions.xml" msgid "%soverride the default compiler. e.g. ppc386 ppcx64 ppcppc etc. default is stored in environmentoptions.xml"
@ -15486,7 +15480,7 @@ msgstr "Package-Links"
#: lazarusidestrconsts.lispldshowgloballinksin #: lazarusidestrconsts.lispldshowgloballinksin
msgid "Show global links in " msgid "Show global links in "
msgstr "Zeige globale Links in" msgstr "Zeige globale Links in "
#: lazarusidestrconsts.lispldshowonlinelinks #: lazarusidestrconsts.lispldshowonlinelinks
msgid "Show online links" msgid "Show online links"
@ -15494,7 +15488,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispldshowuserlinksin #: lazarusidestrconsts.lispldshowuserlinksin
msgid "Show user links in " msgid "Show user links in "
msgstr "Zeige Benutzer-Links in" msgstr "Zeige Benutzer-Links in "
#: lazarusidestrconsts.lisplduser #: lazarusidestrconsts.lisplduser
msgid "User" msgid "User"
@ -15608,7 +15602,7 @@ msgstr "Vorheriges Wort"
#: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigdirectorywherelazarusstoresitsconfig #: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigdirectorywherelazarusstoresitsconfig
msgid "primary config directory, where Lazarus stores its config files. Default is " msgid "primary config directory, where Lazarus stores its config files. Default is "
msgstr "primäres Konfigurationsverzeichnis in dem Lazarus seine Konfigurationsdateien speichert. Voreinstellung ist" msgstr "primäres Konfigurationsverzeichnis in dem Lazarus seine Konfigurationsdateien speichert. Voreinstellung ist "
#: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigpath #: lazarusidestrconsts.lisprimaryconfigpath
msgid "Primary config path" msgid "Primary config path"
@ -15955,7 +15949,7 @@ msgstr "Benutzer nach Entscheidung fragen"
#: lazarusidestrconsts.lisproperties #: lazarusidestrconsts.lisproperties
msgid "Properties (replace or remove)" msgid "Properties (replace or remove)"
msgstr "Eigenschaften (ersetzen oder entfernen" msgstr "Eigenschaften (ersetzen oder entfernen)"
#: lazarusidestrconsts.lisprotected #: lazarusidestrconsts.lisprotected
msgid "Protected" msgid "Protected"
@ -16661,7 +16655,7 @@ msgstr "Suche Unit \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor #: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is " msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "sekundäres Konfigurationsverzeichnis in dem Lazarus nach Vorlagendateien sucht. Voreinstellung ist" msgstr "sekundäres Konfigurationsverzeichnis in dem Lazarus nach Vorlagendateien sucht. Voreinstellung ist "
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigpath #: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigpath
msgid "Secondary config path" msgid "Secondary config path"
@ -17486,7 +17480,7 @@ msgstr "Die Datei \"%s\" scheint ein Programm zu sein.%sAktuelles Projekt schlie
#: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobetheprogramfileofanexistinglazarusp #: lazarusidestrconsts.listhefileseemstobetheprogramfileofanexistinglazarusp
msgid "The file %s seems to be the program file of an existing Lazarus Project." msgid "The file %s seems to be the program file of an existing Lazarus Project."
msgstr "Die Datei %s scheint die Programmdatei eines vorhandenen Lazarus-Projekts zu sein" msgstr "Die Datei %s scheint die Programmdatei eines vorhandenen Lazarus-Projekts zu sein."
#: lazarusidestrconsts.listhefilewasfoundinoneofthesourcedirectoriesofthepac #: lazarusidestrconsts.listhefilewasfoundinoneofthesourcedirectoriesofthepac
msgid "The file \"%s\"%swas found in one of the source directories of the package %s and looks like a compiled unit. Compiled units must be in the output directory of the package, otherwise other packages can get problems using this package.%sDelete ambiguous file?" msgid "The file \"%s\"%swas found in one of the source directories of the package %s and looks like a compiled unit. Compiled units must be in the output directory of the package, otherwise other packages can get problems using this package.%sDelete ambiguous file?"
@ -17590,7 +17584,7 @@ msgstr "Das Ausgabeverzeichnis von %s ist im Unit-Suchpfad von %s aufgeführt."
#: lazarusidestrconsts.listheoutputdirectoryshouldbeaseparatedirectoryandnot #: lazarusidestrconsts.listheoutputdirectoryshouldbeaseparatedirectoryandnot
msgid " The output directory should be a separate directory and not contain any source files." msgid " The output directory should be a separate directory and not contain any source files."
msgstr "Das Ausgabeverzeichnis sollte ein eigenes Verzeichnis sein und keine Quelldateien enthalten." msgstr " Das Ausgabeverzeichnis sollte ein eigenes Verzeichnis sein und keine Quelldateien enthalten."
#: lazarusidestrconsts.listheownerclasshasthisname #: lazarusidestrconsts.listheownerclasshasthisname
msgid "The owner class has this name" msgid "The owner class has this name"
@ -17798,7 +17792,7 @@ msgstr "Die Unit \"%s\" existiert bereits."
#: lazarusidestrconsts.listheunitbelongstopackage #: lazarusidestrconsts.listheunitbelongstopackage
msgid "The unit belongs to package %s." msgid "The unit belongs to package %s."
msgstr "Die Unit gehört zum Package %s" msgstr "Die Unit gehört zum Package %s."
#: lazarusidestrconsts.listheunitexiststwiceintheunitpathofthe #: lazarusidestrconsts.listheunitexiststwiceintheunitpathofthe
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:" msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
@ -19022,7 +19016,7 @@ msgstr "Fenster immer oben"
#: lazarusidestrconsts.liswithincludes2 #: lazarusidestrconsts.liswithincludes2
msgid ", with includes " msgid ", with includes "
msgstr ", mit Includes" msgstr ", mit Includes "
#: lazarusidestrconsts.liswithoutapropercompilerthecodebrowsingandcompilingw #: lazarusidestrconsts.liswithoutapropercompilerthecodebrowsingandcompilingw
msgid "Without a proper compiler the code browsing and compiling will be disappointing." msgid "Without a proper compiler the code browsing and compiling will be disappointing."
@ -19613,7 +19607,7 @@ msgstr "Befehl:"
#: lazarusidestrconsts.srkmconflic #: lazarusidestrconsts.srkmconflic
msgid "Conflict " msgid "Conflict "
msgstr "Konflikt" msgstr "Konflikt "
#: lazarusidestrconsts.srkmecabortbuild #: lazarusidestrconsts.srkmecabortbuild
msgid "abort build" msgid "abort build"
@ -21171,4 +21165,3 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle #: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
msgid "Version Info" msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation" msgstr "Versionsinformation"