mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 12:18:03 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
1ec7c2e565
commit
1480767e03
@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Synchronizované buňky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Textový blok"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -682,7 +682,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Synchrone Zellen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Textblock"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Celdas sincronizadas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Bloque de texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -679,7 +679,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Tahdistetut solut"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Tekstilohko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Cellules synchronisées"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Bloc de texte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -689,7 +689,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "תאים מתוזמנים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "בלוק של טקסט"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Szinkronizált cellák"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Szöveg blokk"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -689,7 +689,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Celle sincronizzate"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Blocco di testo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "同期されたセル"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "テキストブロック"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -685,7 +685,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Sinchronizuoti langeliai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Teksto blokas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -696,7 +696,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Inne komórki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Blok tekstu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Células Sincronizadas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Bloco texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:05+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 01:47+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -680,8 +680,8 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Синхронизируемые поля"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgstr "Выделение текста"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Выделенный текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
msgid "Unknown breakpoint"
|
||||
|
@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -686,7 +686,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Senkronize Hücreler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Metin bloğu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -684,7 +684,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "Синхронізовані комірки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "Текстовий блок"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
@ -680,7 +680,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
|
||||
msgstr "同步Cells"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
|
||||
msgid "Text block"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Text block"
|
||||
msgid "Selected text"
|
||||
msgstr "文本语句块"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user