IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-10-30 01:49:57 +03:00
parent 1ec7c2e565
commit 1480767e03
23 changed files with 55 additions and 25 deletions

View File

@ -679,7 +679,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -685,7 +685,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Synchronizované buňky"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Textový blok"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -682,7 +682,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Synchrone Zellen"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Textblock"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Celdas sincronizadas"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Bloque de texto"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -679,7 +679,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Tahdistetut solut"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Tekstilohko"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -683,7 +683,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Cellules synchronisées"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Bloc de texte"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -689,7 +689,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "תאים מתוזמנים"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "בלוק של טקסט"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Szinkronizált cellák"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Szöveg blokk"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -689,7 +689,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Celle sincronizzate"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Blocco di testo"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "同期されたセル"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "テキストブロック"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -685,7 +685,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Sinchronizuoti langeliai"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Teksto blokas"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -677,7 +677,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -696,7 +696,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Inne komórki"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Blok tekstu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -672,7 +672,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -681,7 +681,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Células Sincronizadas"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Bloco texto"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-28 19:05+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-30 01:47+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -680,8 +680,8 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Синхронизируемые поля"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgstr "Выделение текста"
msgid "Selected text"
msgstr "Выделенный текст"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint
msgid "Unknown breakpoint"

View File

@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -686,7 +686,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Senkronize Hücreler"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Metin bloğu"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -684,7 +684,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "Синхронізовані комірки"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "Текстовий блок"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint

View File

@ -680,7 +680,9 @@ msgid "Syncronized Cells"
msgstr "同步Cells"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrtextblock
msgid "Text block"
#, fuzzy
#| msgid "Text block"
msgid "Selected text"
msgstr "文本语句块"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrunknownbreakpoint