Merged revision(s) 59095-59096 #0e98465e3a-#0e98465e3a from trunk:

Translations: Turkish translation update by Hakan KIZILHAN, bug #34296
........
Translations: Spanish translation update by Alonso Cárdenas Márquez, bug #34304
........

git-svn-id: branches/fixes_2_0@59101 -
This commit is contained in:
maxim 2018-09-20 22:47:10 +00:00
parent 38363b434c
commit 14c57a58c6
6 changed files with 552 additions and 470 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -8321,6 +8321,7 @@ languages/debuggerstrconst.lt.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.pt_BR.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.ru.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.tr.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.uk.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.zh_CN.po svneol=native#text/plain
languages/lazaruside.af_ZA.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,155 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Hakan KIZILHAN <hakan486@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Eylem sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Koşul sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Dosya/adres sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Grup sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Geçiş-sayısı sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Kırılma göstergesi sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Deyim sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Fonksiyon ismi sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "İndeks sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Satır sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Ad sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Kaynak sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Durum sütunu"
#: debuggerstrconst.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Değer sütunu"
#: debuggerstrconst.drsevalhistorynone
msgid "No history kept"
msgstr "Geçmiş tutulmadı"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Şimdiki sütun"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Yer sütunu"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Zaman sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Veri sınıfı sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Veri adı sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Veri türü sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Veri değeri sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Veri görünürlük sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Metod adres sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Metod ad sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Metod dönüşü sütunu"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Metod türü sütunu"
#: debuggerstrconst.drslen
msgid "Len=%d: "
msgstr "Len=%d: "
#: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Instance sınıf türünü kullan"
#: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect
msgid "Inspect pane"
msgstr "İnceleme penceresi"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Sonucu geçmişin en altına ekle"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Sonucu geçmişin en üstüne ekle"
#: debuggerstrconst.synfnewvalueisempty
msgid "\"New value\" is empty."
msgstr "\"Yeni değer\" boş."
#: debuggerstrconst.synfthedebuggerwasnotabletomodifythevalue
msgid "The debugger was not able to modify the value."
msgstr "Hata ayıklayıcı değeri değiştiremiyor."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -3,13 +3,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Last-Translator: Hakan KIZILHAN <hakan486@yahoo.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption"
@ -18,72 +18,72 @@ msgstr "Grupları Seç"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgheaderdisable
msgid "Select groups to disable when breakpoint is hit"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde devre dışı bırakılacak grupları seçin"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde devre dışı bırakılacak grupları seç"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgheaderenable
msgid "Select groups to enable when breakpoint is hit"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde aktif edilecek grupları seçin"
msgstr "Kesme noktasına gelindiğinde etkinleştirilecek grupları seç"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakpropertygroupnotfound
#, fuzzy,badformat
msgid "Some groups in the Enable/Disable list do not exist.%0:sCreate them?%0:s%0:s%1:s"
msgstr "Enable / Disable listesindeki bazı gruplar yok% 0: s Oluşturun?% 0: s% 0: s% 1: s"
msgstr "Etkin/Devre dışı listesindeki bazı gruplar mevcut değil.%0:sOluşturulsun mu?%0:s%0:s%1:s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakaddressbreakpoint
#, fuzzy
msgid "Address Breakpoint %s"
msgstr ""
msgstr "Address Breakpoint %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakataddress
msgid "at $%s"
msgstr ""
msgstr "$%s adresinde"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakataddressoriginsourceoriginline
msgid "at $%s: from origin %s line %d"
msgstr ""
msgstr "$%s adresinde: %s kaynağından satır %d"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakataddresssourceline
msgid "at $%s: %s line %d"
msgstr ""
msgstr "$%s adresinde: %s satır %d"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreaksourcebreakpoint
msgid "Source Breakpoint %s"
msgstr ""
msgstr "Kaynak Kesme Noktası %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakunknownbreakpoint
msgid "Unknown Breakpoint %s"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen Kesme Noktası %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventbreakwatchpoint
msgid "Watchpoint %s"
msgstr ""
msgstr "İzleme Noktası %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventunknownwatchpointscopeended
msgid "Unknown Watchpoint out of scope %s"
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen İzleme Noktası kapsam dışında %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventunknownwatchpointtriggered
msgid "Unknown Watchpoint triggered %s. Old value \"%s\", New Value \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Bilinmeyen İzleme Noktası tetiklendi %s. Eski değer \"%s\", Yeni Değer \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.dbgeventwatchscopeended
msgid "Watchpoint for \"%s\" out of scope %s"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" için İzleme Noktası kapsam dışında %s"
#: lazarusidestrconsts.dbgeventwatchtriggered
msgid "Watchpoint for \"%s\" was triggered %s. Old value \"%s\", New Value \"%s\""
msgstr ""
msgstr "\"%s\" için İzleme Noktası tetiklendi %s. Eski değer \"%s\", Yeni Değer \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.dlfmousepredefinedscheme
msgid "Use predefined scheme"
msgstr "Önceden tanımlanmış şemayı kullan"
msgstr "Öntanımlı düzeni kullan"
#: lazarusidestrconsts.dlfmouseresetall
msgid "Reset all settings"
msgstr "Bütün ayarları sıfırla"
msgstr "Tüm ayarları sıfırla"
#: lazarusidestrconsts.dlfmouseresetgutter
msgid "Reset all gutter settings"
msgstr "Tüm cilt ayarlarını sıfırla"
msgstr "Tüm cilt ayarlarını sıfırla"
#: lazarusidestrconsts.dlfmouseresettext
msgid "Reset all text settings"
@ -106,14 +106,17 @@ msgid "Context Menu (tab)"
msgstr "İçerik Menüsü (sekme)"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclaration
#, fuzzy
msgid "Jumps to implementation"
msgstr "Uygulamaya atlar"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttondeclarationblock
#, fuzzy
msgid "Jumps to implementation/other block end"
msgstr "Uygulamaya atlar / diğer blok sonuna"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplebuttonhistback
#, fuzzy
msgid "History back"
msgstr "Geçmiş geri"

View File

@ -1,13 +1,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-02 20:21+0100\n"
"Last-Translator: Alonso Cárdenas <acardenas@bsd-peru.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-19 13:52-0500\n"
"Language-Team: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: lcl\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
#: lclstrconsts.hhshelpbrowsernotexecutable
msgid "Browser \"%s\" not executable."
@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Agua"
#: lclstrconsts.rsascannothaveasparent
msgid "Class %s cannot have %s as parent."
msgstr ""
msgstr "Clase %s no pude tener a %s como padre"
#: lclstrconsts.rsbackgroundcolorcaption
msgid "Desktop"
@ -182,7 +184,7 @@ msgstr "El control de clase '%s' no puede tener al control de clase '%s' como hi
#: lclstrconsts.rscontrolhasnoparentformorframe
msgid "Control '%s' has no parent form or frame"
msgstr ""
msgstr "Control '%s' no tiene un formulario o frame padre"
#: lclstrconsts.rscontrolhasnoparentwindow
msgid "Control '%s' has no parent window"
@ -231,11 +233,11 @@ msgstr "&Directorio"
#: lclstrconsts.rsdocopy
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copiar"
#: lclstrconsts.rsdopaste
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Pegar"
#: lclstrconsts.rsduplicateiconformat
msgid "Duplicate icon format."
@ -480,7 +482,6 @@ msgid "--sync Call XSynchronize (display, True) after the Xserver
msgstr "--sync Llama a XSynchronize (display, True) después que se haya establecido la conexión el servidor X. Esto hace más fácil depurar los errores de protocolo de X, porque se desactivará la solicitud de buffer y los errores de X serán recibidos inmediatamente después que el protocolo que generó el error haya sido procesado por el servidor X."
#: lclstrconsts.rshelp
#, fuzzy
msgctxt "lclstrconsts.rshelp"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@ -863,7 +864,7 @@ msgstr "Enviar"
#: lclstrconsts.rspressoktoignoreandriskdatacorruptionpressaborttok
msgid "%s%sPress OK to ignore and risk data corruption.%sPress Abort to kill the program."
msgstr ""
msgstr "%s%sPresionar OK para ignorar y arriesgarse a una corrupción de datos.%sPresionar Abortar para detener el programa"
#: lclstrconsts.rspriorrecordhint
msgctxt "lclstrconsts.rspriorrecordhint"
@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "Texto"
#: lclstrconsts.rsthebuiltinurlisreadonlychangethebaseurlinstead
msgid "The built-in URL is read only. Change the BaseURL instead."
msgstr ""
msgstr "La URL incorporada es de solo lectura. Cambie el BaseURL en su lugar."
#: lclstrconsts.rstiff
msgid "Tagged Image File Format"
@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "No se puede establecer el foco en una ventana desactivada o invisible"
#: lclstrconsts.scannotsetdesigntimeppi
msgid "Cannot set design time PPI."
msgstr ""
msgstr "No se puede establecer el PPI en tiempo de diseño."
#: lclstrconsts.sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"

File diff suppressed because it is too large Load Diff