trnalations: german: updates from Joerg Braun

git-svn-id: trunk@15757 -
This commit is contained in:
mattias 2008-07-12 11:34:34 +00:00
parent 4b03c13f5a
commit 1a90e139a9
3 changed files with 18 additions and 18 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -545,11 +545,11 @@ msgstr "Bilder"
#: objinspstrconsts:oisincompatibleidentifier
msgid "Incompatible Identifier"
msgstr ""
msgstr "Inkompatibler Bezeichner"
#: objinspstrconsts:oisincompatiblemethod
msgid "Incompatible Method"
msgstr ""
msgstr "Inkompatible Methode"
#: objinspstrconsts:oisinputmask
msgid "Input Mask:"
@ -969,15 +969,15 @@ msgstr "Der Eintrag \"%s\" ist bereits enthalten, trotzdem hinzufügen?"
#: objinspstrconsts:oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Der Bezeichner %s%s%s ist keine Methode.%Zurücknehmen mit Cancel,%sÜbergehen um ihn zu erzwingen"
#: objinspstrconsts:oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Die Methode %s%s%s ist zu diesem Event (%s) inkompatibel.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
#: objinspstrconsts:oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr ""
msgstr "Die Methode %s%s%s ist nicht Published.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorpaneltoolbar
msgid "Toolbar"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-08 21:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 13:21+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "%s hat keinen gültigen LazDoc-Pfad.%sKann die FPDoc-Datei für %s nicht
#: lazarusidestrconsts:lisisathiscircledependencyisnotallowed
msgid "%s is a %s.%sThis circle dependency is not allowed."
msgstr ""
msgstr "%s ist ein %s.%sDiese zirkuläre Abhängigkeit ist nicht erlaubt"
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
msgid "%s is already part of the Project."
@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr "Klasse %s%s%s nicht gefunden."
#: lazarusidestrconsts:lisclassofmethodnotfound
msgid "Class %s%s%s of method %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Klasse %s%s%s der Methode %s%s%s nicht gefunden."
#: lazarusidestrconsts:lisa2pclassnamealreadyexists
msgid "Class Name already exists"
@ -3306,7 +3306,7 @@ msgstr "Einstellungen für externe Werkzeuge"
#: lazarusidestrconsts:dlgextracharspacing
msgid "Extra char spacing"
msgstr ""
msgstr "Zusätzlicher Zeichenabstand"
#: lazarusidestrconsts:dlgextralinespacing
msgid "Extra line spacing"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr "Ungültige Basisklasse"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidcircle
msgid "Invalid Circle"
msgstr "Ungültiger Kreis"
msgstr "Ungültiger Ringschluß"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidclassname
msgid "Invalid Class Name"
@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr "Ungültiger Unit-Name: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidcircle
msgid "Invalid circle"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Kreis"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidcommand
msgid "Invalid command"
@ -5526,7 +5526,7 @@ msgstr "Nachrichten ..."
#: lazarusidestrconsts:lismethodclassnotfound
msgid "Method class not found"
msgstr ""
msgstr "Methodenklasse nicht gefunden"
#: lazarusidestrconsts:dlgmethodinspolicy
msgid "Method insert policy"
@ -8990,7 +8990,7 @@ msgstr "Die Compilerdatei des Packages %s ist keine gültige ausführbare Datei:
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentcannotbedeletedbecauseitisnotownedby
msgid "The component %s can not be deleted, because it is not owned by %s."
msgstr ""
msgstr "Die Komponente %s kann nicht gelöscht werden, da sie nicht %s gehört."
#: lazarusidestrconsts:listhecomponentisinheritedfromtodeleteaninheritedcomp
msgid "The component %s is inherited from %s.%sTo delete an inherited component open the ancestor and delete it there."

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 16:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-12 13:24+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Strg"
#: lclstrconsts:rscursor
msgid "Cursor"
msgstr ""
msgstr "Zeiger"
#: lclstrconsts:rsmtcustom
msgid "Custom"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Runter"
#: lclstrconsts:rsduplicateiconformat
msgid "Duplicate icon format."
msgstr ""
msgstr "Doppeltes Icon-Format"
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "Zahlenblock %s"
#: lclstrconsts:rsicns
msgid "OSX Icon Resource"
msgstr ""
msgstr "OSX-Icon-Ressource"
#: lclstrconsts:rsfdopenfile
msgid "Open existing file"