mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-13 11:39:13 +02:00
PoChecker: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@46487 -
This commit is contained in:
parent
9c170c877b
commit
1e1599d76e
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Chyby / varování nahlášené %s pro:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Fehler / Warnungen gemeldet von %s für:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Errores / advertencias reportadas por %s para:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "A(z) %s hibákat / figyelmeztetéseket jelzett ezzel kapcsolatban:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Errori / avvertimenti riportati da %s per:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "以下のファイルに対する %s によるエラー/警告の結
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "%s praneštos klaidos/perspėjimai apie:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Erros / avisos reportados por %s para:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -97,9 +97,11 @@ msgstr "Ошибки и предупреждения, найденные %s дл
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Следующие несуществующие файлы были удалены из списка:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfuzzy
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Ошибок не найдено"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.snofileslefttocheck
|
||||
msgid "There are no files left to check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Подлежащих проверке файлов больше не осталось."
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.snotestselected
|
||||
msgid "There are no tests selected."
|
||||
|
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Помилки / попередження звітовані %s для:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfilesnotfoundandremoved
|
||||
msgid ""
|
||||
"The follwing files were not foud and removed from the list:\n"
|
||||
"The following non-existent files were removed from the list:\n"
|
||||
"%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user