Translations: Spanish translation update by Lucas Martín, bug #23649

git-svn-id: trunk@39856 -
This commit is contained in:
maxim 2013-01-14 21:29:14 +00:00
parent 274612cf8f
commit 2140b91481
10 changed files with 208 additions and 28 deletions

5
.gitattributes vendored
View File

@ -15,6 +15,7 @@ components/IdeLazLogger/idelazlogger.pas svneol=native#text/pascal
components/IdeLazLogger/idelogger.lfm svneol=native#text/pascal
components/IdeLazLogger/idelogger.pas svneol=native#text/pascal
components/IdeLazLogger/languages/idelogger.ar.po svneol=native#text/plain
components/IdeLazLogger/languages/idelogger.es.po svneol=native#text/plain
components/IdeLazLogger/languages/idelogger.lt.po svneol=native#text/plain
components/IdeLazLogger/languages/idelogger.po svneol=native#text/plain
components/IdeLazLogger/languages/idelogger.pt_BR.po svneol=native#text/plain
@ -1372,6 +1373,7 @@ components/h2pas/idetextconvlistedit.pas svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.ar.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.cs.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.de.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.es.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.id.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.it.po svneol=native#text/plain
components/h2pas/languages/h2passtrconsts.lt.po svneol=native#text/plain
@ -2087,6 +2089,7 @@ components/lazutils/fpmake.pp svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.ar.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.cs.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.de.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.es.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.lt.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.pt_BR.po svneol=native#text/plain
@ -2095,6 +2098,7 @@ components/lazutils/languages/lazutilsstrconsts.uk.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.ar.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.cs.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.de.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.es.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.lt.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.po svneol=native#text/plain
components/lazutils/languages/luresstrings.pt_BR.po svneol=native#text/plain
@ -2465,6 +2469,7 @@ components/projecttemplates/frmtemplatevariables.pas svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/idetemplateproject.pp svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.ar.po svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.de.po svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.es.po svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.it.po svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.lt.po svneol=native#text/plain
components/projecttemplates/languages/frmtemplatesettings.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,23 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: idelogger\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: idelogger.ideloggerapply
msgid "&Apply"
msgstr "&Aplicar"
#: idelogger.ideloggercaption
msgid "Logging"
msgstr "Cargando"
#: idelogger.ideloggermenucaption
msgid "Logging ..."
msgstr "Cargando ..."

View File

@ -0,0 +1,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: h2pass\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: h2passtrconsts.h2pcheaderfileconverter
msgid "C header file converter"
msgstr "Archivo cabezera C conversor"
#: h2passtrconsts.h2pcreateunitsfromcheaderfiles
msgid "Create units from C header files"
msgstr "Crear unidades desde archivos cabezera C"
#: h2passtrconsts.h2ph2pas
msgid "H2Pas ..."
msgstr "H2Pas ..."
#: h2passtrconsts.h2ph2pastool
msgid "H2PasTool"
msgstr "H2Pas Herramienta"

View File

@ -0,0 +1,86 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: lazutils\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr "un directorio de componente en %s no existe o es un enlace simbólico colgando"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr "un directorio de componente en %s no existe o es un enlace simbólico colgando"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "un directorio de componente en %s no es un directorio"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "un directorio de componente en %s no es un directorio"
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "no se puede ejecutar %s"
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "archivo \"%s\" no existe"
#: lazutilsstrconsts.lrsfileisadirectoryandnotanexecutable
msgid "file \"%s\" is a directory and not an executable"
msgstr "archivo \"%s\" es un directorio y no un ejecutable"
#: lazutilsstrconsts.lrshasacircularsymboliclink
msgid "%s has a circular symbolic link"
msgstr "%s tiene un enlace simbólico circular"
#: lazutilsstrconsts.lrsinsufficientmemory
msgid "insufficient memory"
msgstr "memoria insuficiente"
#: lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset"
msgid "The char set in mask \"%s\" is not valid!"
msgstr "El char set en máscara \"%s\" no es válido!"
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotasymboliclink
msgid "%s is not a symbolic link"
msgstr "%s no es un vínculo simbólico"
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotexecutable
msgid "%s is not executable"
msgstr "%s no es ejecutable"
#: lazutilsstrconsts.lrsmodified
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " por última vez "
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "archivo de programa no encontrado %s"
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "acceso lectura denegado para %s"
#: lazutilsstrconsts.lrssize
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrssize"
msgid " size "
msgstr " tamaño "
#: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
msgstr "No se puede crear el directorio de configuración \"%s\""

View File

@ -0,0 +1,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: lazutils\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: luresstrings.ctsfiledoesnotexist
msgctxt "luresstrings.ctsfiledoesnotexist"
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "archivo \"%s\" no existe"
#: luresstrings.ctsfileisnotexecutable
msgid "%s is not executable"
msgstr "%s no es un ejecutable"

View File

@ -0,0 +1,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: projecttemplates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: frmtemplatesettings.sdirect
msgid "&Directory with templates:"
msgstr "&Directorio con plantillas:"
#: frmtemplatesettings.stitle
msgid "Project templates settings"
msgstr "Configuración de plantillas de proyecto"

View File

@ -1,37 +1,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: projecttemplates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: javivf <javivf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: frmtemplatevariables.screateindir
msgid "Create in &directory:"
msgstr ""
msgstr "Crear el directorio & en:"
#: frmtemplatevariables.sdescription
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgstr "Descripción"
#: frmtemplatevariables.snameforproject
msgid "&Name for new project:"
msgstr ""
msgstr "&Nombre para el nuevo proyecto:"
#: frmtemplatevariables.snoadditionalvars
msgid "This project has no additional variables."
msgstr "Este proyecto no tiene variables adicionales"
msgstr "Este proyecto no tiene variables adicionales."
#: frmtemplatevariables.sthisproject
msgid "This project contains some additional variables. Please provide values for these variables."
msgstr ""
msgstr "Este proyecto contiene algunas variables adicionales. Por favor proporcione valores para estas variables."
#: frmtemplatevariables.stitle
msgid "New project from template"
msgstr ""
msgstr "Nuevo proyecto de plantilla"
#: frmtemplatevariables.svalue
msgid "Value"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: projecttemplates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: javivf <javivf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: idetemplateproject.snewfromtemplate
msgid "New project from template"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "Nuevo proyecto desde plantilla"
#, fuzzy
#| msgid "Project templates options"
msgid "Project templates options ..."
msgstr "Opciones de las plantillas del proyecto"
msgstr "Opciones de las plantillas del proyecto ..."
#: idetemplateproject.stemplatecategory
msgid "Template projects"
msgstr ""
msgstr "Proyectos de plantilla"

View File

@ -1,21 +1,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"Project-Id-Version: projecttemplates\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: javivf <javivf@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-1-13 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Lucas Martin <codedeep@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: projecttemplates.sbtncancel
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Cancelar"
#: projecttemplates.sbtnok
msgid "&OK"
msgstr ""
msgstr "&Aceptar"
#: projecttemplates.serrcouldnotcreatedir
msgid "Could not create directory \"%s\""

View File

@ -4786,7 +4786,7 @@ msgstr "Sólo se puede cambiar la clase de TComponents."
#: lazarusidestrconsts.liscaptiondiff
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscaptiondiff"
msgid "Diff"
msgstr "Diff"
msgstr "Difrencias"
#: lazarusidestrconsts.liscbpfiles
msgid "%s (%s files)"
@ -7621,7 +7621,7 @@ msgstr "Sólo selección"
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgopendiffineditor
msgid "Open Diff in editor"
msgstr "Abrir Diff en editor"
msgstr "Abrir Difrencias en editor"
#: lazarusidestrconsts.lisdiffdlgtext1
msgid "Text1"
@ -15851,7 +15851,7 @@ msgstr "El archivo %s no parece un archivo lpi."
#: lazarusidestrconsts.listhefileindexisneededforfunctionslikefinddeclaratio
msgid "The file index is needed for functions like find declaration. While scanning you can edit sources and compile, but functions like find declaration will show unit-not-found errors. This can take a minute."
msgstr "El índice de archivos es necesario para funciones como la busqueda de declaraciones. Durante la exploración puede editar las fuentes y compilar, pero funciones como la busqueda de declaraciones mostrarán errores de unidad-no-encontrada. Esto puede tardar un minuto."
msgstr "El índice de archivos es necesario para funciones como la busqueda de declaraciones. Durante el escaneo puede editar las fuentes y compilar, pero funciones como la busqueda de declaraciones mostrarán errores de unidad-no-encontrada. Esto puede tardar un minuto."
#: lazarusidestrconsts.listhefileisasymlinkopeninstead
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"