mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-06 18:58:12 +02:00
translations: portuguese: updates from Marcelo B Paula
git-svn-id: trunk@23543 -
This commit is contained in:
parent
74af708d17
commit
32cf1ff162
@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "um diretório de componente em %s não é um diretório"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
|
||||
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "esperado parâmetro \"dispid\", mas %s encontrado"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
|
||||
msgid "dispid specifier redefined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "especificador \"dispid\" redefinido"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
|
||||
msgid "Doc Editor Directory"
|
||||
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "tipo identificador"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||||
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "tipo é permitido apenas em genéricos, fim de classe não encontrado"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
|
||||
msgid "type section of class not found"
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Diretório de Utilitários"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
|
||||
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"var\" é permitido apenas em genéricos, fim de classe não encontrado"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory
|
||||
msgid "Widget Directory"
|
||||
|
@ -11,31 +11,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator
|
||||
msgid "Add terminator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar terminador"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets
|
||||
msgid "Put brackets around AND Terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colocar parênteses em torno de termos \"AND\""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm
|
||||
msgid "Linefeed after AND terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanço de linha após termos \"AND\""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield
|
||||
msgid "Linefeed after each field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avanço de linha após cada campo"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames
|
||||
msgid "Quote field names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quotar nomes campos"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys
|
||||
msgid "Skip foreign keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Saltar chaves estrangeiras"
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams
|
||||
msgid "Use OLD prefix in where parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usar prefixo \"OLD\" em parâmetros \"where\""
|
||||
|
||||
#: lazdatadeskstr.sclose
|
||||
msgid "Close result"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user