translations: portuguese: updates from Marcelo B Paula

git-svn-id: trunk@23543 -
This commit is contained in:
mattias 2010-01-23 20:42:29 +00:00
parent 74af708d17
commit 32cf1ff162
2 changed files with 11 additions and 11 deletions

View File

@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "um diretório de componente em %s não é um diretório"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidparameterexpectedbutatomfound
msgid "dispid parameter expected, but %s found"
msgstr ""
msgstr "esperado parâmetro \"dispid\", mas %s encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctsdispidspecifierredefined
msgid "dispid specifier redefined"
msgstr ""
msgstr "especificador \"dispid\" redefinido"
#: codetoolsstrconsts.ctsdoceditordirectory
msgid "Doc Editor Directory"
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "tipo identificador"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr ""
msgstr "tipo é permitido apenas em genéricos, fim de classe não encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Diretório de Utilitários"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr ""
msgstr "\"var\" é permitido apenas em genéricos, fim de classe não encontrado"
#: codetoolsstrconsts.ctswidgetdirectory
msgid "Widget Directory"

View File

@ -11,31 +11,31 @@ msgstr ""
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator
msgid "Add terminator"
msgstr ""
msgstr "Adicionar terminador"
#: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets
msgid "Put brackets around AND Terms"
msgstr ""
msgstr "Colocar parênteses em torno de termos \"AND\""
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm
msgid "Linefeed after AND terms"
msgstr ""
msgstr "Avanço de linha após termos \"AND\""
#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield
msgid "Linefeed after each field"
msgstr ""
msgstr "Avanço de linha após cada campo"
#: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames
msgid "Quote field names"
msgstr ""
msgstr "Quotar nomes campos"
#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys
msgid "Skip foreign keys"
msgstr ""
msgstr "Saltar chaves estrangeiras"
#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams
msgid "Use OLD prefix in where parameters"
msgstr ""
msgstr "Usar prefixo \"OLD\" em parâmetros \"where\""
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"