Merged revision(s) 56604 #0a5c680e3e from trunk:

Translations: Hungarian translation update by Péter Gábor, bug #32764
........

git-svn-id: branches/fixes_1_8@56605 -
This commit is contained in:
maxim 2017-12-04 00:13:51 +00:00
parent 930e39edae
commit 37c1e7a386
2 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: codetoolsstrconsts.crsbracketnotfound
msgid "bracket ) not found"
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "%s %s nélkül"
#: codetoolsstrconsts.ctsbasetypeofnotfound
msgid "base type of \"%s\" not found"
msgstr "a(z) \"%s\" alaptípus nem található"
msgstr "a(z) \"%s\" alaptípusa nem található"
#: codetoolsstrconsts.ctsbeginatwithoutend
msgid "begin at %s without end"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Átalakító könyvtára"
#: codetoolsstrconsts.ctscursorposoutsideofcode
msgid "cursor pos outside of code"
msgstr "a kurzor poziciója a kódon kívülre esik"
msgstr "a kurzor pozíciója a kódon kívülre esik"
#: codetoolsstrconsts.ctscustomcomponentsdirectory
msgid "Custom Components Directory"
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "Nincs elérhető elemző ehhez: \"%s\". Ha ez egy beemelt fájl akkor el
#: codetoolsstrconsts.ctsnotenoughgenparams
msgid "Not enough actual generic parameters"
msgstr "Nincs elég paraméter az általánosítható típus számára"
msgstr "Nincs elég paraméter az általánosítható típus (generic) számára"
#: codetoolsstrconsts.ctsoldmethodnotfound
msgid "old method not found: %s"
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "típusazoniosító"
#: codetoolsstrconsts.ctstypeisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "type is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "a type kulcsszó csak általánosítható típusokban (generics) megengedett, az osztály vége (end) nem található"
msgstr "a type kulcsszó csak általánosítható típusokban (generic) megengedett, az osztály vége (end) nem található"
#: codetoolsstrconsts.ctstypesectionofclassnotfound
msgid "type section of class not found"
@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "váratlan kulcsszó: \"%s\" a blokkok visszafelé olvasása közben"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsectionkeyword
msgid "unexpected section keyword %s found"
msgstr ""
msgstr "váratlan szakasz kulcsszó: %s"
#: codetoolsstrconsts.ctsunexpectedsubrangeoperatorfound
msgid "unexpected subrange operator '..' found"
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "Eszközök könyvtárai"
#: codetoolsstrconsts.ctsvarisonlyallowedingenericsendofclassnotfound
msgid "var is only allowed in generics, end of class not found"
msgstr "a var kulcsszó csak általánosítható típusokban (generics) megengedett, az osztály vége (end) nem található"
msgstr "a var kulcsszó csak általánosítható típusokban (generic) megengedett, az osztály vége (end) nem található"
#: codetoolsstrconsts.ctswordnotfound
msgid "\"%s\" not found"

View File

@ -12380,15 +12380,15 @@ msgstr "Keresés ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenufindblockotherendofcodeblock
msgid "Find Other End of Code Block"
msgstr "A kód blokk másik végének megkeresése"
msgstr "Kód blokk másik végének megkeresése"
#: lazarusidestrconsts.lismenufindcodeblockstart
msgid "Find Start of Code Block"
msgstr "A kód blokk elejének megkeresése"
msgstr "Kód blokk elejének megkeresése"
#: lazarusidestrconsts.lismenufinddeclarationatcursor
msgid "Find Declaration at Cursor"
msgstr "A kurzornál lévő deklaráció megkeresése"
msgstr "Kurzornál lévő deklaráció megkeresése"
#: lazarusidestrconsts.lismenufindidentifierrefs
msgid "Find Identifier References ..."
@ -12634,7 +12634,7 @@ msgstr "Megnyitás ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuopenfilenameatcursor
msgid "Open Filename at Cursor"
msgstr "A kurzornál lévő fájl megnyitása"
msgstr "Kurzornál lévő fájl megnyitása"
#: lazarusidestrconsts.lismenuopenpackage
msgid "Open Loaded Package ..."
@ -13991,7 +13991,7 @@ msgstr "Fájl megnyitása"
#: lazarusidestrconsts.lisopenfileatcursor
msgid "Open file at cursor"
msgstr ""
msgstr "Kurzornál lévő fájl megnyitása"
#: lazarusidestrconsts.lisopenlfm
msgid "Open %s"
@ -17621,7 +17621,7 @@ msgstr "Építés előtt menteni kell a projektet.%sHa a Teszt könyvtár be van
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusesfpcresourceswhichrequireatleast
msgid "The project uses FPC resources, which require at least FPC 2.4"
msgstr ""
msgstr "A projekt FPC erőforrásokat használ, amihez legalább FPC 2.4 szükséges"
#: lazarusidestrconsts.listheprojectusestargetosandcputhesystemppuforthistar
msgid "The project uses target OS=%s and CPU=%s.%sThe system.ppu for this target was not found in the FPC binary directories.%sMake sure fpc is installed correctly for this target and the fpc.cfg contains the right directories."