mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-03 14:47:21 +01:00
todolist: clean up
git-svn-id: trunk@53453 -
This commit is contained in:
parent
7b22056214
commit
3989cc9c5f
@ -26,10 +26,6 @@ msgstr "Vložit makro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tisk"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Nový úkol"
|
||||
@ -62,10 +58,6 @@ msgstr "Seznam úkolů"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Přeskočí na umístění úkolu ve zdroji"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Tisk úkolů"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Obnoví úkoly"
|
||||
|
||||
@ -26,10 +26,6 @@ msgstr "Makro einfügen"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drucken"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "ToDo einfügen"
|
||||
@ -62,10 +58,6 @@ msgstr "ToDo-Liste"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Zur gewählten Quelltextzeile springen"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "ToDo-Elemente drucken"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Aktualisiert die ToDo-Elemente"
|
||||
|
||||
@ -25,10 +25,6 @@ msgstr "Insertar Macro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Insertar Pendiente (ToDo)"
|
||||
@ -61,10 +57,6 @@ msgstr "Lista ToDo"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Ir a línea seleccionada de codigo fuente"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Imprimir artículos de ToDo"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Actualizar los elementos de ToDo"
|
||||
|
||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr "Lisää Makro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teksti"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Tulosta"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Lisää ToDo-merkintä"
|
||||
@ -53,10 +49,6 @@ msgstr "ToDo luettelo"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Mene valitulle lähderiville"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Tulosta todo kohdat"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Virkistä todo kohdat"
|
||||
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Insérer une macro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimer"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Insérer une note dans le pense-bête (\"ToDo\")"
|
||||
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "Pense-bête"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Aller à la ligne du code source sélectionné"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Imprimer le pense-bête"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Rafraîchir le pense-bête"
|
||||
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Makró beszúrása"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Szöveg"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Nyomtatás"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "ToDo beszúrása"
|
||||
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "ToDo lista"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Ugrás a forrás kiválasztott sorára"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "ToDo elemek nyomtatása"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "ToDo elemek frissítése"
|
||||
|
||||
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr "Inserisci Macro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Stampa"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Inserisci ToDo"
|
||||
@ -64,10 +60,6 @@ msgstr "lista ToDo"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Vai alla riga di codice selezionata"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Stampa oggetti ToDo"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Rileggi oggetti ToDo"
|
||||
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Įterpti makrokomandą"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekstas"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Spausdinti"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Įterpti ToDo"
|
||||
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "ToDo sąrašas"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Rodyti eilutę pirminiame kode"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Spausdinti ToDo sąrašą"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Atnaujinti ToDo sąrašą"
|
||||
|
||||
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr "Wstaw Makro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Drukuj"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Wstaw \"Do zrobienia\""
|
||||
@ -66,10 +62,6 @@ msgstr "Lista \"Do zrobienia\""
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Idź do wybranej linii źródła"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Drukuj elementy listy"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Odśwież elementy listy"
|
||||
|
||||
@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -53,10 +49,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -25,10 +25,6 @@ msgstr "Inserir Macro"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Imprimir"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Inserir \"ToDo\""
|
||||
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "Lista \"ToDo\" (à fazer)"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Ir para linha do fonte selecionada"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Imprimir itens \"à fazer\""
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Atualizar itens \"à fazer\""
|
||||
|
||||
@ -27,10 +27,6 @@ msgstr "Вставить макрос"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Печать"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Вставить элемент списка ToDo"
|
||||
@ -63,10 +59,6 @@ msgstr "Список ToDo"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Перейти к выделенной строке исходного кода"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Распечатать элементы ToDo"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Обновить элементы ToDo"
|
||||
|
||||
@ -28,10 +28,6 @@ msgstr "Вставити макрос"
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.lisprint
|
||||
msgid "Print"
|
||||
msgstr "Друк"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listddinserttodo
|
||||
msgid "Insert ToDo"
|
||||
msgstr "Вставити ToDo"
|
||||
@ -64,10 +60,6 @@ msgstr "Список ToDo"
|
||||
msgid "Goto selected source line"
|
||||
msgstr "Перейти до вибраного рядка сирців"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
|
||||
msgid "Print todo items"
|
||||
msgstr "Друкувати елементи ToDo"
|
||||
|
||||
#: todoliststrconsts.listodolistrefresh
|
||||
msgid "Refresh todo items"
|
||||
msgstr "Оновити елементи ToDo"
|
||||
|
||||
@ -71,13 +71,6 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
|
||||
ShowCaptions = True
|
||||
ShowHint = True
|
||||
TabOrder = 1
|
||||
object tbPrint: TToolButton
|
||||
Left = 147
|
||||
Top = 2
|
||||
AutoSize = True
|
||||
Caption = 'Print'
|
||||
Visible = False
|
||||
end
|
||||
object tbRefresh: TToolButton
|
||||
Left = 1
|
||||
Top = 2
|
||||
|
||||
@ -50,9 +50,6 @@
|
||||
|
||||
Sub comments in nested comments are ignored.
|
||||
*)
|
||||
{#todo options }
|
||||
{#todo print an todo report }
|
||||
|
||||
|
||||
unit TodoList;
|
||||
|
||||
@ -144,7 +141,6 @@ type
|
||||
SaveDialog1: TSaveDialog;
|
||||
ToolBar: TToolBar;
|
||||
tbGoto: TToolButton;
|
||||
tbPrint: TToolButton;
|
||||
tbRefresh: TToolButton;
|
||||
tbExport: TToolButton;
|
||||
procedure acExportExecute(Sender: TObject);
|
||||
@ -600,9 +596,7 @@ begin
|
||||
|
||||
acRefresh.Hint := lisTodolistRefresh;
|
||||
acGoto.Hint := listodoListGotoLine;
|
||||
tbPrint.Hint := listodoListPrintList;
|
||||
|
||||
tbPrint.Caption := lisPrint;
|
||||
tbRefresh.Caption := dlgUnitDepRefresh;
|
||||
tbGoto.Caption := lisToDoGoto;
|
||||
tbExport.Caption := lisToDoExport;
|
||||
|
||||
@ -30,7 +30,6 @@ uses
|
||||
resourcestring
|
||||
lisTodolistRefresh='Refresh todo items';
|
||||
lisTodoListGotoLine='Goto selected source line';
|
||||
lisTodoListPrintList='Print todo items';
|
||||
lisCTInsertMacro = 'Insert Macro';
|
||||
lisToDoLDone = 'Done';
|
||||
lisToDoLDescription = 'Description';
|
||||
@ -41,7 +40,6 @@ resourcestring
|
||||
listToDoLCategory = 'Category';
|
||||
lisToDoGoto = 'Goto';
|
||||
lisToDoExport = 'Export';
|
||||
lisPrint = 'Print';
|
||||
dlgUnitDepRefresh = 'Refresh';
|
||||
lisTDDInsertToDo = 'Insert ToDo';
|
||||
lisViewToDoList = 'View ToDo List';
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user