* Updated Russion translation by Maxim Ganetsky

git-svn-id: trunk@15518 -
This commit is contained in:
marc 2008-06-22 22:21:50 +00:00
parent 8ec9aff907
commit 3e452353c0
4 changed files with 19 additions and 19 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 21:57-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:42+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Печать отчёта"
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
msgid "Close"
msgstr ""
msgstr "Закрыть"
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
msgid "Edit Report"
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Редактировать отчёт"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
msgid "Export to CSV"
msgstr ""
msgstr "Экспорт в CSV"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
msgid "Export to html"
msgstr ""
msgstr "Экспорт в HTML"
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
msgid "Export to text"
msgstr ""
msgstr "Экспорт в текст"
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
msgid "New Report"
@ -123,29 +123,29 @@ msgstr "Открыть отчёт"
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
msgid "Preview Report"
msgstr ""
msgstr "Предварительный просмотр отчёта"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
msgid "Print Grid"
msgstr ""
msgstr "Печать таблицы"
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
msgid "Print Report"
msgstr ""
msgstr "Печать отчёта"
#: TFRMMAIN.CAPTION
msgid "LazReport Test Suite"
msgstr ""
msgstr "Тестовая программа для LazReport"
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
msgid "Files"
msgstr ""
msgstr "Файлы"
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
msgid "Tests"
msgstr ""
msgstr "Тесты"
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
msgid "Export"
msgstr ""
msgstr "Экспорт"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:32+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "О&чистить"
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
msgid "Cancel"
msgstr "Отменить"
msgstr "Отмена"
#: objinspstrconsts:rscdcaption
msgid "Caption"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 00:20+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:17+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Собрать примеры"
#: lazarusidestrconsts:srkmecbuildlazarus
msgid "Build lazarus"
msgstr "Собрать lazarus"
msgstr "Собрать Lazarus"
#: lazarusidestrconsts:lisbuildnewproject
msgid "Build new project"
@ -9651,7 +9651,7 @@ msgstr "Обрезать хвостовые пробелы"
#: lazarusidestrconsts:rslanguageturkish
msgid "Turkish"
msgstr ""
msgstr "Турецкий"
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatetutorial
msgid "Tutorial"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:46+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:09+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Стрелка вниз"
#: lclstrconsts:rsduplicateiconformat
msgid "Duplicate icon format."
msgstr ""
msgstr "Формат значков дублируется."
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
msgid "Duplicate menus"