mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-17 22:09:28 +02:00
* Updated Russion translation by Maxim Ganetsky
git-svn-id: trunk@15518 -
This commit is contained in:
parent
8ec9aff907
commit
3e452353c0
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-18 21:57-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:42+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Печать отчёта"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCCLOSE.CAPTION
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCEDITREPORT.CAPTION
|
||||
msgid "Edit Report"
|
||||
@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "Редактировать отчёт"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOCSV.CAPTION
|
||||
msgid "Export to CSV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт в CSV"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOHTML.CAPTION
|
||||
msgid "Export to html"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт в HTML"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCEXPORTTOTEXT.CAPTION
|
||||
msgid "Export to text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт в текст"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCNEWREPORT.CAPTION
|
||||
msgid "New Report"
|
||||
@ -123,29 +123,29 @@ msgstr "Открыть отчёт"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCPREVIEWREPORT.CAPTION
|
||||
msgid "Preview Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Предварительный просмотр отчёта"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCPRINTGRID.CAPTION
|
||||
msgid "Print Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печать таблицы"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.ACCPRINTREPORT.CAPTION
|
||||
msgid "Print Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Печать отчёта"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.CAPTION
|
||||
msgid "LazReport Test Suite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тестовая программа для LazReport"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.MENUITEM1.CAPTION
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Файлы"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.MENUITEM3.CAPTION
|
||||
msgid "Tests"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тесты"
|
||||
|
||||
#: TFRMMAIN.MENUITEM9.CAPTION
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:48+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-20 03:32+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "О&чистить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oistdactdatasetcancel1hint
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:rscdcaption
|
||||
msgid "Caption"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 00:20+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:17+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Собрать примеры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecbuildlazarus
|
||||
msgid "Build lazarus"
|
||||
msgstr "Собрать lazarus"
|
||||
msgstr "Собрать Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisbuildnewproject
|
||||
msgid "Build new project"
|
||||
@ -9651,7 +9651,7 @@ msgstr "Обрезать хвостовые пробелы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rslanguageturkish
|
||||
msgid "Turkish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Турецкий"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenutemplatetutorial
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 02:46+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 03:09+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Стрелка вниз"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:rsduplicateiconformat
|
||||
msgid "Duplicate icon format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Формат значков дублируется."
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts:sduplicatemenus
|
||||
msgid "Duplicate menus"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user