JSONViewer: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-10-16 17:41:11 +03:00
parent c02804ffda
commit 46e9bb2e80
13 changed files with 229 additions and 14 deletions

View File

@ -209,6 +209,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopírovat"
@ -219,7 +223,12 @@ msgstr "Kopírovat vybraný prvek do schránky jako JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
@ -258,10 +267,18 @@ msgstr "Rozbalí všechny uzly v aktuálním objektu/poli"
msgid "&Find"
msgstr "&Najít"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Najít &další výskyt"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Nový"

View File

@ -207,6 +207,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "Kopieren"
@ -216,10 +220,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Pascal Code erstellen"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "A&usschneiden"
@ -256,10 +267,18 @@ msgstr ""
msgid "&Find"
msgstr "Suchen"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Neu"

View File

@ -206,6 +206,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
@ -216,7 +220,12 @@ msgstr "Copia el nodo seleccionado en el Portapapeles como JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
@ -255,10 +264,18 @@ msgstr "Expandir todos los nodos en el objeto/matriz actual"
msgid "&Find"
msgstr "Buscar"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Buscar siguiente ocurrencia"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "Nue&vo"

View File

@ -198,6 +198,10 @@ msgstr "Lisää pyyntö suosikkeihin"
msgid "&Close"
msgstr "&Sulje"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "Kopio"
@ -207,10 +211,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Kopio JSON-muodossa leikepöydälle valittu solmu"
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Luo Pascal koodi"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "&Leikkaa"
@ -247,10 +258,18 @@ msgstr "Avaa laajennettuna kaikki solmut nykyisessä oliossa/taulukossa"
msgid "&Find"
msgstr "&Etsi"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Etsi seuraava esiintymä"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Uusi"

View File

@ -206,6 +206,10 @@ msgstr "Ajouter la requête aux favoris"
msgid "&Close"
msgstr "&Fermer"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Copier"
@ -215,10 +219,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Copier le nœud sélectionné dans le presse-papiers au format JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Créer du code Pascal"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "Co&uper"
@ -255,10 +266,18 @@ msgstr "Développer tous les nœuds de l'objet/du tableau en cours"
msgid "&Find"
msgstr "&Chercher"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "&Occurrence suivante"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Nouveau"

View File

@ -205,6 +205,10 @@ msgstr "Kérés hozzáadása a kedvencekhez"
msgid "&Close"
msgstr "Bezárás"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Másolás"
@ -214,10 +218,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "A kijelölt csomópont másolása a vágólapra JSON-ként"
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Pascal kód létrehozása"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "Ki&vágás"
@ -254,10 +265,18 @@ msgstr "Minden csomópont kibontása a jelenlegi objektumban/tömbben"
msgid "&Find"
msgstr "Keresés"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Következő előfordulás keresése"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Új"

View File

@ -209,6 +209,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Copia"
@ -219,7 +223,12 @@ msgstr "copia il nodo scelto negli appunti come JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
@ -258,10 +267,18 @@ msgstr "Espandi tutti i nodi nell'oggetto/array corrente"
msgid "&Find"
msgstr "&Trova"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Trova la &prossima occorrenza"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Nuovo"

View File

@ -211,6 +211,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti"
@ -221,7 +225,12 @@ msgstr "Pažymėtą mazgą kopijuoti į iškarpinę kaip JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
@ -260,10 +269,18 @@ msgstr "Išskleisti visus veikiamojo objekto/masyvo mazgus"
msgid "&Find"
msgstr "&Ieškoti"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Ieškoti &toliau"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Naujas"

View File

@ -113,7 +113,6 @@ msgid "&Password"
msgstr ""
#: tcreatecodeform.caption
msgctxt "tcreatecodeform.caption"
msgid "Create pascal code"
msgstr ""

View File

@ -205,6 +205,10 @@ msgstr "Adicionar requisição aos favoritos"
msgid "&Close"
msgstr "&Fechar"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar"
@ -214,10 +218,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Copiar nó selecionado para área transf. como JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Criar código pascal"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "&Recortar"
@ -254,10 +265,18 @@ msgstr "Expandir todos nós do objeto/matriz atual"
msgid "&Find"
msgstr "&Localizar"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Localizar &próxima ocorrência"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Novo"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
#: msgjsonviewer.sarray
#, object-pascal-format
@ -205,6 +205,10 @@ msgstr "Добавить запрос в избранное"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрыть"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr "Закрыть файл"
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "К&опировать"
@ -215,7 +219,12 @@ msgstr "Копировать выбранный элемент в буфер о
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Создать код на Паскале"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Создать код на Паскале"
#: tmainform.acut.caption
@ -254,10 +263,18 @@ msgstr "Развернуть все элементы в текущем объе
msgid "&Find"
msgstr "&Найти"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr "Найти"
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Найти следующий экземпл&яр"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr "Найти далее"
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Новый"

View File

@ -208,6 +208,10 @@ msgstr "Додати запит до обраних"
msgid "&Close"
msgstr "&Закрити"
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "&Копіювати"
@ -217,10 +221,17 @@ msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Копіювати вибраний вузол в буфер як JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
#, fuzzy
#| msgid "Create pascal code"
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr "Створити код на Паскалі"
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "Ви&різати"
@ -257,10 +268,18 @@ msgstr "Розгорнути всі вузли в поточному об'єкт
msgid "&Find"
msgstr "&Знайти"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Знайти &наступну появу"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "&Новий"

View File

@ -209,6 +209,10 @@ msgstr ""
msgid "&Close"
msgstr ""
#: tmainform.aclose.hint
msgid "Close file"
msgstr ""
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "复制(&C)"
@ -219,7 +223,12 @@ msgstr "复制选择的节点到剪贴板作为JSON"
#: tmainform.acreatecode.caption
msgctxt "tmainform.acreatecode.caption"
msgid "Create pascal code"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acreatecode.hint
msgctxt "tmainform.acreatecode.hint"
msgid "Create Pascal code"
msgstr ""
#: tmainform.acut.caption
@ -258,10 +267,18 @@ msgstr "展开使用节点在当前对象/数组"
msgid "&Find"
msgstr "查找(&F)"
#: tmainform.afind.hint
msgid "Find"
msgstr ""
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "查找下一个事件(&)"
#: tmainform.afindnext.hint
msgid "Find next"
msgstr ""
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "新建(&N)"