mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-21 22:59:27 +02:00
Updated Portuguese translation from Marcelo B de Paula
git-svn-id: trunk@21034 -
This commit is contained in:
parent
f4615fc9bd
commit
4a22e85af6
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "&Formato"
|
||||
|
||||
#: lr_const.seditorformfunction
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Função"
|
||||
|
||||
#: lr_const.seditorformmemo
|
||||
msgctxt "lr_const.seditorformmemo"
|
||||
|
@ -19,87 +19,88 @@ msgstr "Atalho do \"Mouse\" já existe"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcbreakpointtoggle
|
||||
msgid "Toggle Breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alternar Ponto de Parada"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps
|
||||
msgid "Fold Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retrair Código"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps_opt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Nodes,One,All,\"At Caret\",\"Current Node\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramificações,Uma,Todas,\"Na Marca\",\"Ramificação Atual\""
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcontextmenu
|
||||
msgid "Fold Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Retrair Menu"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand
|
||||
msgid "Unfold Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Expandir Código"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand_opt
|
||||
msgid "Nodes,One,All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ramificações,Uma,Todas"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emccontextmenu
|
||||
msgid "Popup Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menu Popup"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink
|
||||
msgid "Source Link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vínculo Fonte"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcmouselink_opt
|
||||
msgid "Underline,yes, no"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sublinhado,sim,não"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcnone
|
||||
msgid "No Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sem Ação"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcpasteselection
|
||||
msgid "Quick Paste Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Colar Seleção Rapidamente"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcselection_opt
|
||||
msgid "Mode,Begin,Continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo,Iniciar,Continuar"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcselectline
|
||||
msgid "Select Line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar linha"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcselectline_opt
|
||||
msgid "\"Include spaces\",no,yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Incluir espaços\",não,sim"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcselectpara
|
||||
msgid "Select Paragraph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar Parágrafo"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcselectword
|
||||
msgid "Select Word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selecionar Palavra"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcstartcolumnselections
|
||||
msgid "Column Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção Coluna"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcstartdragmove
|
||||
msgid "Drag Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Arrastar Seleção"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcstartlineselections
|
||||
msgid "Line Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção Linha"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcstartselection
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleção"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_emcsyneditcommand
|
||||
msgid "IDE Command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Comando IDE"
|
||||
|
||||
#: syneditstrconst.syns_exporterformathtml
|
||||
msgid "HTML"
|
||||
|
@ -183,51 +183,51 @@ msgstr "Ajustar valor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem1
|
||||
msgid "OEM 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 1"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem2
|
||||
msgid "OEM 2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 2"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem3
|
||||
msgid "OEM 3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 3"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem4
|
||||
msgid "OEM 4"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 4"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem5
|
||||
msgid "OEM 5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 5"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem6
|
||||
msgid "OEM 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 6"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem7
|
||||
msgid "OEM 7"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 7"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoem8
|
||||
msgid "OEM 8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM 8"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoemcomma
|
||||
msgid "OEM comma"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM vírgula"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoemminus
|
||||
msgid "OEM minus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM menos"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoemperiod
|
||||
msgid "OEM period"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM ponto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.lisoemplus
|
||||
msgid "OEM plus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "OEM mais"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.nbcesaddpage
|
||||
msgid "Add page"
|
||||
@ -960,43 +960,43 @@ msgstr "Nome filtro"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirscustomoptions
|
||||
msgid "Custom options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções personalizadas"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsdebugsearchpath
|
||||
msgid "Debug search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca depurador"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsincludesearchpath
|
||||
msgid "Include search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca Inclusões"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirslibrarysearchpath
|
||||
msgid "Library search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca Biblioteca"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirslinkeroptions
|
||||
msgid "Linker options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opções vinculador"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsobjectsearchpath
|
||||
msgid "Object search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca Objeto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsresult
|
||||
msgid "Result"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resultado"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsunit
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Unidade"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsunitsearchpath
|
||||
msgid "Unit search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca Unidade"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.pirsunitsourcesearchpath
|
||||
msgid "Unit source search path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho busca fonte Unidade"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.rscdalignment
|
||||
msgid "Alignment"
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue
Block a user