translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@49129 -
This commit is contained in:
mattias 2015-05-22 06:24:51 +00:00
parent edbff25e1a
commit 54166afa19

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid ""
msgstr ""
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-21 23:36+0100\n"
"Project-Id-Version: lazreport\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Olivier Guilbaud\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 18:33+0200\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "t mmm jjjj"
#: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy"
msgstr "d mmmm jjjj"
msgstr "t mmmm jjjj"
#: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Bunte &Schaltflächen"
#: lr_const.sdesoptionsformcontents
msgid "&Contents"
msgstr "&Inhalt"
msgstr "&Inhalte"
#: lr_const.sdesoptionsformdes
msgctxt "lr_const.sdesoptionsformdes"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Umrandeter Bereich"
#: lr_const.sroundrectformgradient
msgid "Gradient"
msgstr ""
msgstr "Steigung"
#: lr_const.sroundrectformhint
msgid "Click here to define the shadow color or gradient colors"
@ -2499,11 +2499,11 @@ msgstr "Unbenannt"
#: lr_const.susefixedfontsettings
msgid "Use fixed font settings"
msgstr ""
msgstr "Feste Schrifteinstellungen verwenden"
#: lr_const.susememofontsettings
msgid "Use Memo font settings"
msgstr ""
msgstr "Memo-Schrifteinstellungen verwenden"
#: lr_const.susesyntaxhighlight
msgid "Use syntax highlight"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Zeile#"
#: lr_const.svar6
msgid "Line through#"
msgstr ""
msgstr "Zeile durchgängig#"
#: lr_const.svar7
msgid "Column#"
@ -2604,4 +2604,3 @@ msgstr "Wortumbruch"
#: lr_const.syes
msgid "Yes"
msgstr "Ja"