mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-11 20:39:15 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@49128 -
This commit is contained in:
parent
51820289ec
commit
edbff25e1a
@ -3659,6 +3659,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4007,6 +4011,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5432,8 +5440,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13241,8 +13249,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13300,7 +13308,7 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13311,10 +13319,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13765,8 +13769,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
|
@ -3668,6 +3668,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4016,6 +4020,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5443,8 +5451,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13199,8 +13207,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13258,7 +13266,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "غير الخيارات العامة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13269,10 +13279,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13719,8 +13725,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
|
@ -3793,6 +3793,10 @@ msgstr "Nom del fitxer"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "El fitxer no és una unitat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "El tipus d'avantpassat no és vàlid"
|
||||
@ -4175,6 +4179,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5632,8 +5640,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13651,8 +13659,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13710,7 +13718,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Edita les opcions generals"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13721,10 +13731,6 @@ msgstr "Propietats del fitxer"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instal·la"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Instal·la el paquet a l'IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "la versió màxima no és vàlida"
|
||||
@ -14205,9 +14211,9 @@ msgstr "Voleu revertir el paquet?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "El fitxer %s%s%s%sja no és a la trajectòria d'unitats del paquet.%s%sVoleu afegir %s%s%s a la trajectòria de les unitats? "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Hi ha més funcions en el menú emergent"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3674,6 +3674,10 @@ msgstr "Jméno souboru"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Soubor není jednotka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Neplatný typ předka"
|
||||
@ -4031,6 +4035,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "Adresa bodu přerušení ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Přidat do cesty hledání \"include\"?"
|
||||
@ -5466,9 +5474,9 @@ msgstr "Vyčistit filtr pro možnosti"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "K procházení souboru klikněte zde"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Klikněte pro zobrazení možných použití"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13267,8 +13275,8 @@ msgstr "Vyčistit pro použití jména balíčku"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Zakázat I18N v lfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13326,7 +13334,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti závislosti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Upravit obecné nastavení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13337,10 +13347,6 @@ msgstr "Vlastnosti souboru"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalovat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Instalovat balíček do IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Neplatná maximální verze"
|
||||
@ -13791,9 +13797,9 @@ msgstr "Navrátit balíček?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Soubor \"%s\"%snení aktuálně v cestě jednotek balíčku.%sPřidat \"%s\" do cesty jednotek?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "V roletovém menu je více funkcí"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3661,6 +3661,10 @@ msgstr "Dateiname"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Keine Unit-Datei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Ungültige Basisklasse"
|
||||
@ -4009,6 +4013,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Adresshaltepunkt ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Zum Include-Suchpfad hinzufügen?"
|
||||
@ -5432,9 +5440,9 @@ msgstr "Filter für Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Hier klicken um die Datei zu browsen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Klicken sie, um die Einsatzmöglichkeiten zu sehen"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13190,9 +13198,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Dateien aus dem Dateisystem hinzufügen"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13249,7 +13257,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Abhängigkeitseigenschaften"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13260,10 +13270,6 @@ msgstr "Dateieigenschaften"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Installiere Packages in der IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Ungültige Maximalversion"
|
||||
@ -13710,9 +13716,9 @@ msgstr "Package zurücknehmen?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Die Datei \"%s\"%sbefindet sich derzeit nicht im Unitpfad des Packages.%s \"%s\" In den Unitpfad aufnehmen?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Das Popup-Menü enthält mehr Funktionen"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3662,6 +3662,10 @@ msgstr "Nombre de archivo"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "El archivo no es una unidad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Tipo del Ancestro no válido"
|
||||
@ -4010,6 +4014,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "Direcciones de Punto de Interrupción ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "¿Añadir para trayecto de búsqueda de include?"
|
||||
@ -5432,9 +5440,9 @@ msgstr "Limpiar filtro de opciones"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Pulse aquí para explorar el archivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Clic para ver los usos posibles"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13210,9 +13218,9 @@ msgstr "Limpia para usar el nombre del paquete"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Desactiva I18N de lfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Añadir ficheros desde el sistema de ficheros"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13269,7 +13277,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades de la dependencia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Editar Opciones Generales"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13280,10 +13290,6 @@ msgstr "Propiedades de archivo"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Instalar paquete en el IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Versión máxima no válida"
|
||||
@ -13730,9 +13736,9 @@ msgstr "¿Revertir paquete?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "El archivo \"%s\"%sno está actualmente en la ruta de unidades del paquete.%s¿Añadir \"%s\" a la ruta de unidades?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Hay más funciones en el menú contextual"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3652,6 +3652,10 @@ msgstr "Tiedoston nimi"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Tiedosto ei ole käännösyksikkö"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Kelvoton kantatyyppi"
|
||||
@ -3997,6 +4001,10 @@ msgstr "Osoite:"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Osoite-keskeytyskohta ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Lisätäänkö include-hakupolkuun?"
|
||||
@ -5414,9 +5422,9 @@ msgstr "Tyhjennä asetusten suodatin"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Klikkaa tästä selataksesi tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Klikkaa nähdäksesi mahdolliset käyttötavat"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13111,9 +13119,9 @@ msgstr "Tyhjennä käyttääksesi paketin nimeä"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Estä lfm:n I18N"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Lisää tiedostoja hakemistoista"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13170,7 +13178,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Riippuvuuden ominaisuudet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Muokkaa yleisiä asetuksia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13181,10 +13191,6 @@ msgstr "Tiedoston ominaisuudet"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Asenna"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Asenna paketti IDE:en"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Kelvoton maximiversio"
|
||||
@ -13628,9 +13634,9 @@ msgstr "Palauta paketti?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Tiedosto \"%s\"%sei ole paketin hakupolussa.%sLisätäänkö \"%s\" polkuun?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Lista lisätoiminnoista"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3655,6 +3655,10 @@ msgstr "Nom de fichier"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Le fichier n'est pas une unité"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Type d'ancêtre incorrect"
|
||||
@ -4003,6 +4007,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Adresse du point d'arrêt..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Ajouter au chemin de recherche des fichiers inclus ?"
|
||||
@ -5426,9 +5434,9 @@ msgstr "Vider le filtre pour les options"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Cliquez ici pour parcourir le fichier"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Cliquez pour voir les utilisations possibles"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13198,9 +13206,9 @@ msgstr "Nettoyer pour utiliser le nom de paquet"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Désactiver \"I18N\" du \"lfm\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Ajouter les fichiers depuis le système"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13257,7 +13265,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés de dépendance"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Éditer les options générales"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13268,10 +13278,6 @@ msgstr "Propriétés du fichier"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Installer le paquet dans l'EDI"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Version maximale incorrecte"
|
||||
@ -13718,9 +13724,9 @@ msgstr "Voulez-vous restaurer le paquet ?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Le fichier \"%s\"%s n'est pas actuellement dans le chemin des unités du paquet.%sVoulez-vous ajouter \"%s\" au chemin d'unités ?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Il y a plus de fonctions dans le menu contextuel"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3875,6 +3875,10 @@ msgstr "שם קובץ"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "הקובץ אינו יחידה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "סוג קדום לא מוכר"
|
||||
@ -4268,6 +4272,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5790,9 +5798,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "לחץ כאן בשביל לצפות בקובץ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "הקלק כדי לראות את השימושים האפשריים"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -14091,8 +14099,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -14154,7 +14162,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "תכונות התלות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "ערוך אפשרויות כלליות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -14165,10 +14175,6 @@ msgstr "תכונות קובץ"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "התקן"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "התקן חבילה ב IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "גירסה מקסימלית לא חוקית"
|
||||
@ -14662,9 +14668,9 @@ msgstr "לשחזר חבילה?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "הקובץ %s%s%s%s אינו בנתיב החבילה כרגע. להוסיף אותו לנתיב החבילה?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "יש עוד פונקציות בתפריט הקופץ"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3664,6 +3664,10 @@ msgstr "Fájlnév"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "A fájl nem unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Érvénytelen ős típus"
|
||||
@ -4012,6 +4016,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "Töréspont adott címen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Hozzáadás az include keresési útvonalakhoz?"
|
||||
@ -5435,9 +5443,9 @@ msgstr "Beállításszűrők törlése"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a fájl böngészéséhez"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Kattintson ide a lehetséges használat megjelenítéséhez"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13211,9 +13219,9 @@ msgstr "Törölje a csomag nevének használatához"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "I18N kikapcsolása az lfm-ben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Fájlok hozzáadása a fájlrendszerből"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13270,7 +13278,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Függőség tulajdonságai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Általános beállítások szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13281,10 +13291,6 @@ msgstr "Fájl tulajdonságok"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Telepítés"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Csomag telepítése az IDE-be"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Érvénytelen legnagyobb változatszám"
|
||||
@ -13731,9 +13737,9 @@ msgstr "Visszaállítája a csomagot?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" fájl%sjelenleg nem szerepel a csomag unit útvonalai között.%s Hozzáadja a unit útvonalakhoz ezt: \"%s\"?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "További funkciók találhatók a felugró menüben"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3809,6 +3809,10 @@ msgstr "Nama file"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "File bukan unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Tipe Karuhun tidak benar"
|
||||
@ -4197,6 +4201,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5674,8 +5682,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13770,8 +13778,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13829,7 +13837,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Edit Opsi Umum"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13840,10 +13850,6 @@ msgstr "Properti File"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalasi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Instalasi paket dalam IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Versi maksimum tidak benar"
|
||||
@ -14324,9 +14330,9 @@ msgstr "Kembalikan paket?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "File %s%s%s%ssaat ini tidak dalam unitpath dari paket.%s%sTambah %s%s%s ke UnitPath?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Ada fungsi lebih banyak dalam menu popup"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3676,6 +3676,10 @@ msgstr "Nome file"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Il file non è una unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Tipo antenato non valido"
|
||||
@ -4024,6 +4028,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Indirizzo del breakpoint ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Aggiungere al percorso di ricerca degli include?"
|
||||
@ -5447,9 +5455,9 @@ msgstr "Azzera il filtro delle opzioni"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Clicca qui per sfogliare i file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Clicca per vedere i possibili usi"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13229,9 +13237,9 @@ msgstr "Svuota per usare il nome del pacchetto"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Disabilita I18N dell'lfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Aggiungi file dal file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13288,7 +13296,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà delle dipendenze"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Modifica opzioni generali"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13299,10 +13309,6 @@ msgstr "Proprietà del file"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Installa pacchetto nell'IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Versione massima non valida"
|
||||
@ -13748,9 +13754,9 @@ msgstr "Ripristina pacchetto?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Il file \"%s\"%snon è attualmente nel percorso unit del pacchetto.%sAggiungere \"%s\" al percorso unit?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Ci sono altre funzioni nel menu a scomparsa"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3676,6 +3676,10 @@ msgstr "ファイル名"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "ファイルはユニットでない"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "無効な先祖型"
|
||||
@ -4064,6 +4068,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "アドレスブレークポイント(&A) ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5516,9 +5524,9 @@ msgstr "オプションのためのフィルタをクリア"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "ファイルを閲覧するためにここをクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "可能な利用方法を見るにはクリック"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13353,8 +13361,8 @@ msgstr "パッケージ名を利用するためにクリア"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "lfmの国際化を無効化"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13412,7 +13420,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "依存関係属性"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "一般的なオプションを編集"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13423,10 +13433,6 @@ msgstr "ファイルのプロパティ"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "インストール"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "IDEにパッケージをインストール"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "無効な最大バージョン"
|
||||
@ -13887,9 +13893,9 @@ msgstr "パッケージを復帰しますか?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "ファイル %s%s%s%sはまだパッケージのユニットパスにありません。%s%s %s%s%s をユニットパスに追加しますか?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "ポップアップメニューの中にもっと多くの機能があります。"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3712,6 +3712,10 @@ msgstr "Failo pavadinimas"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Failas nėra modulis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Klaidingas protėvio tipas"
|
||||
@ -4102,6 +4106,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Adreso stabdos taškas…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5572,9 +5580,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Čia paspaudę, galėsite naršyti failo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Paspaudus bus parodyti galimi naudojimai"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13451,8 +13459,8 @@ msgstr "Išvalius bus naudojamas paketo pavadinimas"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Nenaudoti LFM internacionalizacijos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13510,7 +13518,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Priklausomybių savybės"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Keisti pagrindines parinktis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13521,10 +13531,6 @@ msgstr "Failo savybės"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Įdiegti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Įdiegti paketą į IKA"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Klaidinga maksimali versija"
|
||||
@ -13987,9 +13993,9 @@ msgstr "Atstatyti paketą?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Failas %s%s%s%s yra ne paketo modulių kelyje.%s%s%s%s%s įtraukti į modulių kelią?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Daugiau funkcijų yra iškylančiame menių"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3801,6 +3801,10 @@ msgstr "Bestandsnaam"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Bestand is geen unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Ongeldige Ancestor Type"
|
||||
@ -4187,6 +4191,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5652,8 +5660,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13695,8 +13703,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13754,7 +13762,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Bewerk algemene opies"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13765,10 +13775,6 @@ msgstr "Bestand eigenschappen"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Installeren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Pakket in IDE installeren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Ongeldige maximum versie"
|
||||
@ -14249,9 +14255,9 @@ msgstr "Pakket terugzetten?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Het bestand \"%s\"%sstaat niet in het unitpad van het package.%s\"%s\" toevoegen aan het unitpad?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Er zijn meer functies in het popup menu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3876,6 +3876,10 @@ msgstr "Nazwa pliku"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Plik nie jest modułem"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy typ przodka"
|
||||
@ -4257,6 +4261,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "Pułapka adresu ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5717,8 +5725,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13779,8 +13787,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13840,7 +13848,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Zmień ogólne opcje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13851,10 +13861,6 @@ msgstr "Właściwości plku"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Zainstaluj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Zainstaluj pakiet w IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Błędny maksymalny numer wersji"
|
||||
@ -14339,9 +14345,9 @@ msgstr "Chcesz przywrócić pakiet?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s%sis jest poza ścieżką do modułów .%s%sCzy dodać %s%s%s do ścieżki do modułów?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Więcej funkcji jest w menu podręcznym"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3646,6 +3646,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3994,6 +3998,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5417,8 +5425,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13145,8 +13153,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13204,7 +13212,7 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13215,10 +13223,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13665,8 +13669,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
|
@ -3689,6 +3689,10 @@ msgstr "Nome do Arquivo"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Arquivo nao é uma unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Tipo Ancestral inválido"
|
||||
@ -4081,6 +4085,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Endereço do Ponto de Parada ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5538,9 +5546,9 @@ msgstr "Limpar o filtro para opções"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Clique aqui para navegar no arquivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Clique para ver usos possíveis"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13393,8 +13401,8 @@ msgstr "Limpar para usar o nome do pacote"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Desabilitar I18N do lfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13452,7 +13460,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades de Dependência"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Editar Opções Gerais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13463,10 +13473,6 @@ msgstr "Propriedades do Arquivo"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Instalar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Instalar pacote na IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Versão máxima inválida"
|
||||
@ -13927,9 +13933,9 @@ msgstr "Reverter pacote?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "O arquivo %s%s%s%snão está atualmente no caminho de unidades do pacote.%s%sAdicionar %s%s%s ao caminho de unidades?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Há mais funções no menu \"PopUp\""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -5,10 +5,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:40+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-22 03:26+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.7.7\n"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption"
|
||||
@ -3652,6 +3654,10 @@ msgstr "Имя файла"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Файл не является модулем"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr "Значок (не более 24x24):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Неверный тип предка"
|
||||
@ -4000,6 +4006,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "Точка останова по &адресу ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr "Добавить >>"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr "Добавить к путям поиска включаемых файлов?"
|
||||
@ -5423,9 +5433,9 @@ msgstr "Очистить фильтр параметров"
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Щёлкните здесь для выбора файла"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Щёлкните для просмотра возможных вариантов использования"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr "Нажмите, чтобы увидеть возможные действия"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13187,9 +13197,9 @@ msgstr "Очистите это поле для использования им
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Отключить i18n для LFM"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
msgstr "Добавить файлы из файловой системы"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr "Добавить файлы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
msgid "Add other items"
|
||||
@ -13246,7 +13256,7 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Свойства зависимости"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Изменить общие параметры"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13257,10 +13267,6 @@ msgstr "Свойства файла"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Установить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Установить пакет в IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Неверная максимальная версия"
|
||||
@ -13707,9 +13713,9 @@ msgstr "Возвратить пакет?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Файл \"%s\"%sсейчас не находится в списке путей к модулям пакета.%sДобавить \"%s\" к списку путей к модулям?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Во всплывающем меню больше функций"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr "Прочие возможности управления пакетом"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3837,6 +3837,10 @@ msgstr "Meno súboru"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Súbor nie je jednotka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Neplatný typ predka"
|
||||
@ -4229,6 +4233,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5720,8 +5728,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Pre prehľadávanie súboru kliknite tu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13862,8 +13870,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13923,7 +13931,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Upraviť Všeobecné voľby"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13934,10 +13944,6 @@ msgstr "Vlastnosti súboru"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Inštalovať"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Inštalovať balíček do IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Neplatná maximálna verzia"
|
||||
@ -14420,9 +14426,9 @@ msgstr "Obnoviť balíček?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Súbor %s%s%s%smomentálne nie je v ceste jednotiek balíčka.%s%sPridať %s%s%s do cesty jednotiek?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "Ďalšie funkcie sú vo vyskakujúcom menu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3679,6 +3679,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4033,6 +4037,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5484,8 +5492,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Dosyayı araştırmak için buraya tıklayın"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13487,8 +13495,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13546,7 +13554,7 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13557,10 +13565,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14009,8 +14013,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
|
@ -3710,6 +3710,10 @@ msgstr "Назва файлу"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "Файл не є модулем"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "Неправильний тип предка"
|
||||
@ -4100,6 +4104,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr "&Точка зупинки за Адресою ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5564,9 +5572,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "Клацніть тут для вибору файлу"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
msgstr "Клацніть для перегляду можливих варіантів використання"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
msgid "Click to Select Palette Page"
|
||||
@ -13438,8 +13446,8 @@ msgstr "Очистити для викор назви пакету"
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr "Вимкнути I18N в lfm"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13497,7 +13505,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "Властивості Залежності"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "Редагувати Загальні Параметри"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13508,10 +13518,6 @@ msgstr "Властивості файлу"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "Встановити"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "Встановити пакунки IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "Неправильна максимальна версія"
|
||||
@ -13974,9 +13980,9 @@ msgstr "Повернути пакунок?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s%sзараз не знаходиться в списку шляхів модулів пакунку.%s%sДодати %s%s%s в шлях?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "У спливаючому меню більше функцій"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
@ -3861,6 +3861,10 @@ msgstr "文件名"
|
||||
msgid "File not unit"
|
||||
msgstr "文件不是单元文件"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize
|
||||
msgid "Icon (maximum 24x24):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype
|
||||
msgid "Invalid Ancestor Type"
|
||||
msgstr "无效的父类"
|
||||
@ -4249,6 +4253,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lisaddressbreakpoint"
|
||||
msgid "&Address Breakpoint ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddsub
|
||||
msgid "Add >>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath
|
||||
msgid "Add to include search path?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5742,8 +5750,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click here to browse the file"
|
||||
msgstr "点击这里浏览文件"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethepossibleuses
|
||||
msgid "Click to see the possible uses"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
|
||||
msgid "Click to see the choices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
|
||||
@ -13889,8 +13897,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Disable I18N of lfm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfiles
|
||||
msgid "Add files from the file system"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem
|
||||
msgid "Add Files from File System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems
|
||||
@ -13950,7 +13958,9 @@ msgid "Dependency Properties"
|
||||
msgstr "附属属性"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions
|
||||
msgid "Edit General Options"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit General Options"
|
||||
msgid "Edit general options"
|
||||
msgstr "编辑一般选项"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditfileproperties
|
||||
@ -13961,10 +13971,6 @@ msgstr "文件属性"
|
||||
msgid "Install"
|
||||
msgstr "安装"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinstallpackageintheide
|
||||
msgid "Install package in the IDE"
|
||||
msgstr "安装 IDE 中的包"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispckeditinvalidmaximumversion
|
||||
msgid "Invalid maximum version"
|
||||
msgstr "无效最大版本"
|
||||
@ -14447,9 +14453,9 @@ msgstr "重新打开包?"
|
||||
msgid "The file \"%s\"%sis currently not in the unit path of the package.%sAdd \"%s\" to unit path?"
|
||||
msgstr "文件 %s%s%s%si不在当前包单元路径中间.%s%s添加 %s%s%s 到 UnitPath?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedtherearemorefunctionsinthepopupmenu
|
||||
msgid "There are more functions in the popupmenu"
|
||||
msgstr "弹出菜单中有更多功能"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage
|
||||
msgid "More functions for the package"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user