translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@49129 -
This commit is contained in:
mattias 2015-05-22 06:24:51 +00:00
parent edbff25e1a
commit 54166afa19

View File

@ -1,12 +1,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n" "Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-27 16:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-21 23:36+0100\n"
"Project-Id-Version: lazreport\n" "Project-Id-Version: lazreport\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n" "Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Last-Translator: Olivier Guilbaud\n" "Last-Translator: Olivier Guilbaud\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-01 18:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-01 18:33+0200\n"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "t mmm jjjj"
#: lr_const.sdateformat4 #: lr_const.sdateformat4
msgid "d mmmm yyyy" msgid "d mmmm yyyy"
msgstr "d mmmm jjjj" msgstr "t mmmm jjjj"
#: lr_const.sdatetimecategory #: lr_const.sdatetimecategory
msgid "Date and time" msgid "Date and time"
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Bunte &Schaltflächen"
#: lr_const.sdesoptionsformcontents #: lr_const.sdesoptionsformcontents
msgid "&Contents" msgid "&Contents"
msgstr "&Inhalt" msgstr "&Inhalte"
#: lr_const.sdesoptionsformdes #: lr_const.sdesoptionsformdes
msgctxt "lr_const.sdesoptionsformdes" msgctxt "lr_const.sdesoptionsformdes"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Umrandeter Bereich"
#: lr_const.sroundrectformgradient #: lr_const.sroundrectformgradient
msgid "Gradient" msgid "Gradient"
msgstr "" msgstr "Steigung"
#: lr_const.sroundrectformhint #: lr_const.sroundrectformhint
msgid "Click here to define the shadow color or gradient colors" msgid "Click here to define the shadow color or gradient colors"
@ -2499,11 +2499,11 @@ msgstr "Unbenannt"
#: lr_const.susefixedfontsettings #: lr_const.susefixedfontsettings
msgid "Use fixed font settings" msgid "Use fixed font settings"
msgstr "" msgstr "Feste Schrifteinstellungen verwenden"
#: lr_const.susememofontsettings #: lr_const.susememofontsettings
msgid "Use Memo font settings" msgid "Use Memo font settings"
msgstr "" msgstr "Memo-Schrifteinstellungen verwenden"
#: lr_const.susesyntaxhighlight #: lr_const.susesyntaxhighlight
msgid "Use syntax highlight" msgid "Use syntax highlight"
@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Zeile#"
#: lr_const.svar6 #: lr_const.svar6
msgid "Line through#" msgid "Line through#"
msgstr "" msgstr "Zeile durchgängig#"
#: lr_const.svar7 #: lr_const.svar7
msgid "Column#" msgid "Column#"
@ -2604,4 +2604,3 @@ msgstr "Wortumbruch"
#: lr_const.syes #: lr_const.syes
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "Ja" msgstr "Ja"