mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-14 03:19:32 +02:00
LCL: Update Corsican translation
This commit is contained in:
parent
686b056fcf
commit
5820a19343
@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: LCL in Corsican\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-01-15 02:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-20\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-19 10:37\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-21 20:38+0200\n"
|
||||
"Language-Team: Patriccollu di Santa Maria è Sichè\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"Last-Translator: Patriccollu di Santa Maria è Sichè <https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/#readme>\n"
|
||||
@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "Persunalizatu…"
|
||||
#: lclstrconsts.rsdatetoolarge
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Date cannot be past %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A data ùn pò micca esse dopu à u %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsdatetoosmall
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Date cannot be before %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A data ùn pò micca esse nanzu à u %s"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsdefaultcolorcaption
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Incullà"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsduplicateiconformat
|
||||
msgid "Duplicate icon format."
|
||||
msgstr "Duplicà u furmatu d’icona."
|
||||
msgstr "Duppià u furmatu d’icona."
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rseditrecordhint
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "&Ignurà"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmbno
|
||||
msgid "&No"
|
||||
msgstr "I&nnò"
|
||||
msgstr "&Nò"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmbnotoall
|
||||
msgid "No to all"
|
||||
msgstr "Innò per tutti"
|
||||
msgstr "Nò per tutti"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmbok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "&Spalancà"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmbyes
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "&Iè"
|
||||
msgstr "&Sì"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmbyestoall
|
||||
msgid "Yes to &All"
|
||||
msgstr "Iè per &tutti"
|
||||
msgstr "Sì per &tutti"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsmedgraycolorcaption
|
||||
msgid "Medium Gray"
|
||||
@ -1473,4 +1473,3 @@ msgstr "Dimensione"
|
||||
#: lclstrconsts.sshellctrlstype
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipu"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user