mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-13 11:29:29 +02:00
IDEIntf: improved i18n, regenerated translations and updated Russian translation, bug #28067
git-svn-id: trunk@49002 -
This commit is contained in:
parent
754c3f538f
commit
58a102b2c5
@ -722,6 +722,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Desa imatge com"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propietats"
|
||||
|
@ -702,6 +702,10 @@ msgstr "Obrázek"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Uložit obrázek jako"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
@ -696,6 +696,10 @@ msgstr "Bild"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Grafik speichern unter"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschaften"
|
||||
|
@ -694,6 +694,10 @@ msgstr "Imagen"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Guardar imagen como"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propiedades"
|
||||
|
@ -687,6 +687,10 @@ msgstr "Kuva"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Tallenna kuva"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Ominaisuudet"
|
||||
|
@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "Image"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Enregistrer l'image sous"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriétés"
|
||||
|
@ -724,6 +724,10 @@ msgstr "תמונה"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "שמור דמות בשם"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "תכונות"
|
||||
|
@ -694,6 +694,10 @@ msgstr "Kép"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Kép mentése másként"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Tulajdonságok"
|
||||
|
@ -724,6 +724,10 @@ msgstr "Gambar"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Simpan gambar sebagai"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Properti"
|
||||
|
@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "Disegno"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Salva immagine come"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Proprietà"
|
||||
|
@ -700,6 +700,10 @@ msgstr "画像"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "イメージを名前をつけて保存"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "プロパティ"
|
||||
|
@ -702,6 +702,10 @@ msgstr "Paveikslas"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Įrašyti paveikslą taip"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Savybės"
|
||||
|
@ -711,6 +711,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Eigenschappen"
|
||||
|
@ -723,6 +723,10 @@ msgstr "Obraz"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Zapisz plik obrazu"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Właściwości"
|
||||
|
@ -687,6 +687,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -701,6 +701,10 @@ msgstr "Figura"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Salvar imagem como"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Propriedades"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 00:12+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:24+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
@ -692,6 +692,10 @@ msgstr "Изображение"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Сохранить изображение как"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr "Нажмите клавишу ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Свойства"
|
||||
|
@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Obrázok"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Uložiť obrázok ako"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Vlastnosti"
|
||||
|
@ -703,6 +703,10 @@ msgstr "Картинка"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "Зберегти зображення як"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "Властивості"
|
||||
|
@ -731,6 +731,10 @@ msgstr "图像"
|
||||
msgid "Save image as"
|
||||
msgstr "图片保存为"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispressakey
|
||||
msgid "Press a key ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisproperties
|
||||
msgid "Properties"
|
||||
msgstr "属性"
|
||||
|
@ -349,6 +349,7 @@ resourcestring
|
||||
ois0Lines0Chars = '0 lines, 0 chars';
|
||||
oisInvalidPropertyValue = 'Invalid property value';
|
||||
oisNone = '(none)';
|
||||
oisPressAKey = 'Press a key ...';
|
||||
oisSelectShortCut = 'Select short cut';
|
||||
srGrabKey = 'Grab key';
|
||||
oisComponentNameIsNotAValidIdentifier = 'Component name "%s" is not a valid identifier';
|
||||
|
@ -6836,9 +6836,9 @@ begin
|
||||
FGrabForm.KeyPreview:=true;
|
||||
FGrabForm.Position:=poScreenCenter;
|
||||
FGrabForm.OnKeyDown:=@OnGrabFormKeyDown;
|
||||
FGrabForm.Caption:='Press a key ...';
|
||||
FGrabForm.Caption:=oisPressAKey;
|
||||
with TLabel.Create(Self) do begin
|
||||
Caption:='Press a key ...';
|
||||
Caption:=oisPressAKey;
|
||||
BorderSpacing.Around:=25;
|
||||
Parent:=FGrabForm;
|
||||
end;
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user