IDEIntf: improved i18n, regenerated translations and updated Russian translation, bug #28067

git-svn-id: trunk@49002 -
This commit is contained in:
maxim 2015-05-12 21:30:53 +00:00
parent 754c3f538f
commit 58a102b2c5
22 changed files with 84 additions and 3 deletions

View File

@ -722,6 +722,10 @@ msgstr ""
msgid "Save image as"
msgstr "Desa imatge com"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"

View File

@ -702,6 +702,10 @@ msgstr "Obrázek"
msgid "Save image as"
msgstr "Uložit obrázek jako"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"

View File

@ -696,6 +696,10 @@ msgstr "Bild"
msgid "Save image as"
msgstr "Grafik speichern unter"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"

View File

@ -694,6 +694,10 @@ msgstr "Imagen"
msgid "Save image as"
msgstr "Guardar imagen como"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"

View File

@ -687,6 +687,10 @@ msgstr "Kuva"
msgid "Save image as"
msgstr "Tallenna kuva"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Ominaisuudet"

View File

@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "Image"
msgid "Save image as"
msgstr "Enregistrer l'image sous"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

View File

@ -724,6 +724,10 @@ msgstr "תמונה"
msgid "Save image as"
msgstr "שמור דמות בשם"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "תכונות"

View File

@ -694,6 +694,10 @@ msgstr "Kép"
msgid "Save image as"
msgstr "Kép mentése másként"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"

View File

@ -724,6 +724,10 @@ msgstr "Gambar"
msgid "Save image as"
msgstr "Simpan gambar sebagai"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Properti"

View File

@ -695,6 +695,10 @@ msgstr "Disegno"
msgid "Save image as"
msgstr "Salva immagine come"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"

View File

@ -700,6 +700,10 @@ msgstr "画像"
msgid "Save image as"
msgstr "イメージを名前をつけて保存"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"

View File

@ -702,6 +702,10 @@ msgstr "Paveikslas"
msgid "Save image as"
msgstr "Įrašyti paveikslą taip"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"

View File

@ -711,6 +711,10 @@ msgstr ""
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"

View File

@ -723,6 +723,10 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Save image as"
msgstr "Zapisz plik obrazu"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"

View File

@ -687,6 +687,10 @@ msgstr ""
msgid "Save image as"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr ""

View File

@ -701,6 +701,10 @@ msgstr "Figura"
msgid "Save image as"
msgstr "Salvar imagem como"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-30 00:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 00:24+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -692,6 +692,10 @@ msgstr "Изображение"
msgid "Save image as"
msgstr "Сохранить изображение как"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr "Нажмите клавишу ..."
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"

View File

@ -730,6 +730,10 @@ msgstr "Obrázok"
msgid "Save image as"
msgstr "Uložiť obrázok ako"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"

View File

@ -703,6 +703,10 @@ msgstr "Картинка"
msgid "Save image as"
msgstr "Зберегти зображення як"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"

View File

@ -731,6 +731,10 @@ msgstr "图像"
msgid "Save image as"
msgstr "图片保存为"
#: objinspstrconsts.oispressakey
msgid "Press a key ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisproperties
msgid "Properties"
msgstr "属性"

View File

@ -349,6 +349,7 @@ resourcestring
ois0Lines0Chars = '0 lines, 0 chars';
oisInvalidPropertyValue = 'Invalid property value';
oisNone = '(none)';
oisPressAKey = 'Press a key ...';
oisSelectShortCut = 'Select short cut';
srGrabKey = 'Grab key';
oisComponentNameIsNotAValidIdentifier = 'Component name "%s" is not a valid identifier';

View File

@ -6836,9 +6836,9 @@ begin
FGrabForm.KeyPreview:=true;
FGrabForm.Position:=poScreenCenter;
FGrabForm.OnKeyDown:=@OnGrabFormKeyDown;
FGrabForm.Caption:='Press a key ...';
FGrabForm.Caption:=oisPressAKey;
with TLabel.Create(Self) do begin
Caption:='Press a key ...';
Caption:=oisPressAKey;
BorderSpacing.Around:=25;
Parent:=FGrabForm;
end;