translations: german: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@27204 -
This commit is contained in:
mattias 2010-08-26 20:59:31 +00:00
parent a10c2886b2
commit 595a43bd40
4 changed files with 116 additions and 11 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -764,6 +764,7 @@ components/externhelp/externhelp.lpk svneol=native#text/plain
components/externhelp/externhelp.pas svneol=native#text/plain
components/externhelp/externhelpfrm.lfm svneol=native#text/plain
components/externhelp/externhelpfrm.pas svneol=native#text/plain
components/externhelp/languages/externhelpfrm.de.po svneol=native#text/plain
components/externhelp/languages/externhelpfrm.po svneol=native#text/plain
components/externhelp/languages/externhelpfrm.ru.po svneol=native#text/plain
components/filebrowser/frmconfigfilebrowser.lfm svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,103 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: externhelpfrm.ehrsaddnewitem
msgid "Add new item"
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
#: externhelpfrm.ehrsbrowse
msgid "Browse ..."
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrsbrowseforpath
msgid "Browse for path"
msgstr "Nach Pfad suchen"
#: externhelpfrm.ehrschooseapascalunit
msgid "Choose a pascal unit"
msgstr "Eine Pascal-Unit auswählen"
#: externhelpfrm.ehrsdeleteitem
msgid "Delete item"
msgstr "Eintrag löschen"
#: externhelpfrm.ehrsdirectorynotfound
msgid "Directory not found: %s"
msgstr "Verzeichnis nicht gefunden: %s"
#: externhelpfrm.ehrseditorfile
msgid "Editor file ..."
msgstr "Editordatei ..."
#: externhelpfrm.ehrsexternal
msgid "External"
msgstr "Extern"
#: externhelpfrm.ehrsfilenotfound
msgid "File not found: %s"
msgstr "Datei nicht gefunden: %s"
#: externhelpfrm.ehrsgeneral
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: externhelpfrm.ehrsgrouptitle
msgid "Extern help"
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrshelp
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: externhelpfrm.ehrsincludesubdirectories
msgid "Include sub directories"
msgstr "Unterverzeichnisse einbeziehen"
#: externhelpfrm.ehrsmacrofy
msgid "Macrofy"
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrsmysettings
msgid "My settings (default)"
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrsname
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: externhelpfrm.ehrsreplacecommondirectorieswithmacros
msgid "Replace common directories with macros"
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrsselectafilefromthesourceeditor
msgid "Select a file from the source editor"
msgstr ""
#: externhelpfrm.ehrsselectfile
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"
#: externhelpfrm.ehrsstorethisurlin
msgid "Store this URL in"
msgstr "Diese URL speichern in"
#: externhelpfrm.ehrsunitfileorunitdirectory
msgid "Unit file or unit directory"
msgstr "Unit-Datei oder Unit-Verzeichnis"
#: externhelpfrm.ehrsurl
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: externhelpfrm.ehrswarning
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

View File

@ -67,6 +67,7 @@
any conditionals
ToDo:
- fix bug: opening project options marks project modified
- use conditionals to extend paths
- use conditionals to extend usage paths
- move the project target file to compiler options

View File

@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:51+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "Hoch"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
msgstr "Kann %s nicht ausführen"
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "Ressource %s nicht gefunden"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
msgstr "Programmdatei nicht gefunden %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "Gradient der inaktiven Titelleiste"
#: lclstrconsts.rsgraphic
msgid "Graphic"
msgstr ""
msgstr "Grafik"
#: lclstrconsts.rsgraycolorcaption
msgid "Gray"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "Untermenü ist nicht im Menü"
#: lclstrconsts.smkcalt
msgid "Alt+"
msgstr ""
msgstr "Alt+"
#: lclstrconsts.smkcbksp
msgid "BkSp"
@ -1327,11 +1327,11 @@ msgstr ""
#: lclstrconsts.smkcctrl
msgid "Ctrl+"
msgstr ""
msgstr "Strg+"
#: lclstrconsts.smkcdel
msgid "Del"
msgstr ""
msgstr "Entf"
#: lclstrconsts.smkcdown
msgctxt "lclstrconsts.smkcdown"
@ -1345,11 +1345,11 @@ msgstr "Ende"
#: lclstrconsts.smkcenter
msgid "Enter"
msgstr ""
msgstr "Enter"
#: lclstrconsts.smkcesc
msgid "Esc"
msgstr ""
msgstr "Esc"
#: lclstrconsts.smkchome
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "Pos1"
#: lclstrconsts.smkcins
msgid "Ins"
msgstr ""
msgstr "Einfg"
#: lclstrconsts.smkcleft
msgctxt "lclstrconsts.smkcleft"