mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-10 03:16:10 +02:00
Opkman: updated Russian translation
git-svn-id: trunk@53777 -
This commit is contained in:
parent
145a21f68b
commit
5a838bbb0c
@ -782,19 +782,19 @@ msgstr "Никогда"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbdelete_caption
|
||||
msgid "Delete downloaded zip files after installation/update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалять загруженные архивы после установки/обновления"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbdelete_hint
|
||||
msgid "If this option is checked the downloaded zip file is always deleted after installation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При включении этого параметра загруженный файл ZIP всегда будет удаляться после установки"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbforcedownloadextract_caption
|
||||
msgid "Always force download and extract"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Всегда загружать и распаковывать"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbforcedownloadextract_hint
|
||||
msgid "If this option is checked the packages are always re-downloaded/extracted before install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "При включении этого параметра пакеты всегда повторно загружаются и распаковываются перед установкой"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbproxy_caption
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
@ -816,15 +816,15 @@ msgstr "Сопровождающий пакета"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_edlocalrepositoryarchive_hint
|
||||
msgid "The folder where the zip files are downloaded from the remote repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для загрузки архивов из удалённого репозитория"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_edlocalrepositorypackages_hint
|
||||
msgid "The folder where the repository packages are extracted/installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для распаковки и установки пакетов из репозитория"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_edlocalrepositoryupdate_hint
|
||||
msgid "The folder where the zip files are downloaded from the package maintainer webpage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог для загрузки архивов со страницы сопровождающего"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_frmcaption
|
||||
msgctxt "opkman_const.rsoptions_frmcaption"
|
||||
@ -837,31 +837,31 @@ msgstr "Параметры прокси-сервера"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_caption
|
||||
msgid "Add new exclusion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить новое исключение"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_conf0
|
||||
msgid "Delete selected extension (\"%s\")?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить выбранное расширение (\"%s\")?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_conf1
|
||||
msgid "Delete selected folder (\"%s\")?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалить выбранный каталог (\"%s\")?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_info0
|
||||
msgid "Please select a file extension!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите расширение файла!"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_info1
|
||||
msgid "Please select a folder!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите каталог!"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_text0
|
||||
msgid "Type the extension name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите расширение:"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_inputbox_text1
|
||||
msgid "Type the folder name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите имя каталога:"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_invaliddirectory_info
|
||||
msgid "Please enter a valid directory"
|
||||
@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Не проводилось"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbcheckforupdates_caption
|
||||
msgid "Check for package updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Проверять наличие обновлений пакетов"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint
|
||||
msgctxt "opkman_const.rsoptions_lbexcludefiles_hint"
|
||||
@ -900,15 +900,15 @@ msgstr "Последнее обновление: "
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lblocalrepositoryarchive_caption
|
||||
msgid "Archive directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог архивов"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lblocalrepositorypackages_caption
|
||||
msgid "Local repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Локальный репозиторий"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lblocalrepositoryupdate_caption
|
||||
msgid "Update directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Каталог обновлений"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbpassword_caption
|
||||
msgid "Password"
|
||||
@ -920,11 +920,11 @@ msgstr "Порт"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbremoterepository_caption
|
||||
msgid "Remote repository"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Удалённый репозиторий"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbselectprofile_caption
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Выберите профиль"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_lbserver_caption
|
||||
msgid "Server"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user