Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #37191

git-svn-id: trunk@63332 -
This commit is contained in:
maxim 2020-06-09 22:48:02 +00:00
parent f448417081
commit 65be249f7d

View File

@ -5077,23 +5077,23 @@ msgstr "não completar a seleção"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeafterpoint
msgid "Automatically invoke after point"
msgstr "Auto invocar após ponto"
msgstr "Invocar automaticamente após ponto"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
msgid "Automatically invoke on typing"
msgstr ""
msgstr "Invocar automaticamente ao digitar"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
msgid "Only complete if word is longer or equal"
msgstr ""
msgstr "Apenas completar se a palavra for mais longa ou igual"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
msgid "Only complete when at end of word"
msgstr ""
msgstr "Apenas completar quando estiver no final da palavra"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
msgid "Use completion box delay"
msgstr ""
msgstr "Usar atraso na caixa de complementação"
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
msgid "line break"
@ -13867,11 +13867,9 @@ msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "&Parâmetros de execução ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
#, fuzzy
#| msgid "Step over to &Cursor"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
msgid "Run to Cursor"
msgstr "Executar até o &cursor"
msgstr "Executar até o cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
msgid "Run without Debugging"
@ -13991,7 +13989,7 @@ msgstr "Passar sobre instrução"
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
msgid "Step over to &Cursor"
msgstr ""
msgstr "Passar sobre até o &cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
msgid "Swap Case in Selection"