mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-23 08:19:41 +02:00
IDEDebugger: improved resource string, regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
dc287b5e6c
commit
6a641def5f
@ -41,7 +41,7 @@ resourcestring
|
||||
lisInspectShowColVisibility = 'Show visibility column';
|
||||
drsNewValue = 'New Value';
|
||||
drsNewValueToAssignToTheVari = 'New value to assign to the variable in the '
|
||||
+'debugged process. Use shift-enter to confirm';
|
||||
+'debugged process (use Shift-Enter to confirm)';
|
||||
|
||||
dbgDispFormatDefault = 'Default';
|
||||
dbgDispFormatCharacter = 'Character';
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ msgid "New Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvaluetoassigntothevari
|
||||
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process. Use shift-enter to confirm"
|
||||
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process (use Shift-Enter to confirm)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnodebugconverter
|
||||
|
@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatbinary
|
||||
msgid "Binary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Двоичное"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatcharacter
|
||||
msgid "Character"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Символ"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatdecimal
|
||||
msgid "Decimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Десятичное"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatdefault
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatfloatingpoin
|
||||
msgid "Floating Point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "С плавающей точкой"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformathexadecimal
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Шестнадцатеричное"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatmemorydump
|
||||
msgid "Memory Dump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дамп памяти"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatpointer
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Указатель"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatrecordstruct
|
||||
msgid "Record/Structure"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Запись/Структура"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatstring
|
||||
msgid "String"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Строка"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatunsigned
|
||||
msgid "Unsigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Беззнаковое"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.dlgfpconvoptaction
|
||||
msgid "Action"
|
||||
@ -106,81 +106,81 @@ msgstr "Индекс первого показываемого элемента"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавить наблюдение"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsappendresultatbottomofhis
|
||||
msgid "Append result at bottom of history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавлять результат в историю снизу"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsdebugconverter
|
||||
msgid "Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Преобразование"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsdisableenableupdatesforth
|
||||
msgid "Disable/Enable updates for the entire window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отключить/включить обновления для всего окна"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsenterexpression
|
||||
msgid "Enter Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Введите выражение"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsevaluate
|
||||
msgid "Evaluate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вычислить"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drshistory
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "История"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsinsertresultattopofhistor
|
||||
msgid "Insert result at top of history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Добавлять результат в историю сверху"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsinspect
|
||||
msgid "Inspect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Просмотреть"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvalue
|
||||
msgid "New Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Новое значение"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvaluetoassigntothevari
|
||||
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process. Use shift-enter to confirm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process (use Shift-Enter to confirm)"
|
||||
msgstr "Новое значение переменной отлаживаемого процесса для присвоения (нажмите Shift-Enter для подтверждения)"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnodebugconverter
|
||||
msgid "No Converter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Без преобразования"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsnohistorykept
|
||||
msgid "No history kept"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не сохранять историю"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncalls
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Функция"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncallshint
|
||||
msgid "Allow function calls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разрешить вызовы функций"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclass
|
||||
msgid "Instance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Экземпляр"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasshint
|
||||
msgid "Use Instance class type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Использовать тип экземпляра класса"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolclass
|
||||
msgid "Show class column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать столбец класса"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcoltype
|
||||
msgid "Show type column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать столбец типа"
|
||||
|
||||
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolvisibility
|
||||
msgid "Show visibility column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать столбец видимости"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user