IDEDebugger: improved resource string, regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2022-08-03 01:36:41 +03:00
parent dc287b5e6c
commit 6a641def5f
3 changed files with 34 additions and 34 deletions

View File

@ -41,7 +41,7 @@ resourcestring
lisInspectShowColVisibility = 'Show visibility column';
drsNewValue = 'New Value';
drsNewValueToAssignToTheVari = 'New value to assign to the variable in the '
+'debugged process. Use shift-enter to confirm';
+'debugged process (use Shift-Enter to confirm)';
dbgDispFormatDefault = 'Default';
dbgDispFormatCharacter = 'Character';

View File

@ -135,7 +135,7 @@ msgid "New Value"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvaluetoassigntothevari
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process. Use shift-enter to confirm"
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process (use Shift-Enter to confirm)"
msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.drsnodebugconverter

View File

@ -13,47 +13,47 @@ msgstr ""
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatbinary
msgid "Binary"
msgstr ""
msgstr "Двоичное"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatcharacter
msgid "Character"
msgstr ""
msgstr "Символ"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatdecimal
msgid "Decimal"
msgstr ""
msgstr "Десятичное"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatdefault
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "По умолчанию"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatfloatingpoin
msgid "Floating Point"
msgstr ""
msgstr "С плавающей точкой"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformathexadecimal
msgid "Hexadecimal"
msgstr ""
msgstr "Шестнадцатеричное"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatmemorydump
msgid "Memory Dump"
msgstr ""
msgstr "Дамп памяти"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatpointer
msgid "Pointer"
msgstr ""
msgstr "Указатель"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatrecordstruct
msgid "Record/Structure"
msgstr ""
msgstr "Запись/Структура"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatstring
msgid "String"
msgstr ""
msgstr "Строка"
#: idedebuggerstringconstants.dbgdispformatunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
msgstr "Беззнаковое"
#: idedebuggerstringconstants.dlgfpconvoptaction
msgid "Action"
@ -106,81 +106,81 @@ msgstr "Индекс первого показываемого элемента"
#: idedebuggerstringconstants.drsaddwatch
msgid "Add watch"
msgstr ""
msgstr "Добавить наблюдение"
#: idedebuggerstringconstants.drsappendresultatbottomofhis
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr ""
msgstr "Добавлять результат в историю снизу"
#: idedebuggerstringconstants.drsdebugconverter
msgid "Converter"
msgstr ""
msgstr "Преобразование"
#: idedebuggerstringconstants.drsdisableenableupdatesforth
msgid "Disable/Enable updates for the entire window"
msgstr ""
msgstr "Отключить/включить обновления для всего окна"
#: idedebuggerstringconstants.drsenterexpression
msgid "Enter Expression"
msgstr ""
msgstr "Введите выражение"
#: idedebuggerstringconstants.drsevaluate
msgid "Evaluate"
msgstr ""
msgstr "Вычислить"
#: idedebuggerstringconstants.drshistory
msgid "History"
msgstr ""
msgstr "История"
#: idedebuggerstringconstants.drsinsertresultattopofhistor
msgid "Insert result at top of history"
msgstr ""
msgstr "Добавлять результат в историю сверху"
#: idedebuggerstringconstants.drsinspect
msgid "Inspect"
msgstr ""
msgstr "Просмотреть"
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvalue
msgid "New Value"
msgstr ""
msgstr "Новое значение"
#: idedebuggerstringconstants.drsnewvaluetoassigntothevari
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process. Use shift-enter to confirm"
msgstr ""
msgid "New value to assign to the variable in the debugged process (use Shift-Enter to confirm)"
msgstr "Новое значение переменной отлаживаемого процесса для присвоения (нажмите Shift-Enter для подтверждения)"
#: idedebuggerstringconstants.drsnodebugconverter
msgid "No Converter"
msgstr ""
msgstr "Без преобразования"
#: idedebuggerstringconstants.drsnohistorykept
msgid "No history kept"
msgstr ""
msgstr "Не сохранять историю"
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncalls
msgid "Function"
msgstr ""
msgstr "Функция"
#: idedebuggerstringconstants.drsusefunctioncallshint
msgid "Allow function calls"
msgstr ""
msgstr "Разрешить вызовы функций"
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclass
msgid "Instance"
msgstr ""
msgstr "Экземпляр"
#: idedebuggerstringconstants.drsuseinstanceclasshint
msgid "Use Instance class type"
msgstr ""
msgstr "Использовать тип экземпляра класса"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolclass
msgid "Show class column"
msgstr ""
msgstr "Показывать столбец класса"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcoltype
msgid "Show type column"
msgstr ""
msgstr "Показывать столбец типа"
#: idedebuggerstringconstants.lisinspectshowcolvisibility
msgid "Show visibility column"
msgstr ""
msgstr "Показывать столбец видимости"