Translations: updated and improved Russian translation

git-svn-id: trunk@45665 -
This commit is contained in:
maxim 2014-06-25 22:17:34 +00:00
parent 047b198d7b
commit 6fb579df63
5 changed files with 18 additions and 23 deletions

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 00:56+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 02:09+0400\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -94,10 +94,9 @@ msgid "class node without parent node"
msgstr "описание класса без предка" msgstr "описание класса без предка"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound #: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
#, fuzzy
#| msgid "class %s%s%s not found" #| msgid "class %s%s%s not found"
msgid "class \"%s\" not found" msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "класс %s%s%s не найден" msgstr "класс \"%s\" не найден"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved #: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s" msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
@ -551,16 +550,14 @@ msgid "interface directory"
msgstr "каталог интерфейса" msgstr "каталог интерфейса"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
#, fuzzy
#| msgid "invalid class name=%s%s%s" #| msgid "invalid class name=%s%s%s"
msgid "invalid class name=\"%s\"" msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "неверное имя класса=%s%s%s" msgstr "неверное имя класса=\"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2 #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
#, fuzzy
#| msgid "invalid class name %s%s%s" #| msgid "invalid class name %s%s%s"
msgid "invalid class name \"%s\"" msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "неверное имя класса %s%s%s" msgstr "неверное имя класса \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s" msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
@ -587,16 +584,14 @@ msgid "invalid type"
msgstr "неверный тип" msgstr "неверный тип"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
#, fuzzy
#| msgid "invalid variable name %s%s%s" #| msgid "invalid variable name %s%s%s"
msgid "invalid variable name \"%s\"" msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "неверное имя переменной %s%s%s" msgstr "неверное имя переменной \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype #: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
#, fuzzy
#| msgid "invalid variable type %s%s%s" #| msgid "invalid variable type %s%s%s"
msgid "invalid variable type \"%s\"" msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "неверный тип переменной %s%s%s" msgstr "неверный тип переменной \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsjitformdirectory #: codetoolsstrconsts.ctsjitformdirectory
msgid "JITForm Directory" msgid "JITForm Directory"
@ -948,7 +943,7 @@ msgstr "(неизвестный субдескриптор %s)"
#: codetoolsstrconsts.ctsunparsed #: codetoolsstrconsts.ctsunparsed
msgid "Unparsed" msgid "Unparsed"
msgstr "Неразобранное" msgstr "Непроанализированное"
#: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit #: codetoolsstrconsts.ctsusedunitisnotapascalunit
msgid "used unit is not a pascal unit" msgid "used unit is not a pascal unit"

View File

@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "%s в %s"
#: jcfuiconsts.lisedjcfparseerror #: jcfuiconsts.lisedjcfparseerror
msgid "JCF Parse error" msgid "JCF Parse error"
msgstr "Ошибка разбора JCF" msgstr "Ошибка анализа JCF"
#: jcfuiconsts.lisednear #: jcfuiconsts.lisednear
msgid "%s near %s" msgid "%s near %s"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Параметры компилятора, определённые дл
#: jcfuiconsts.lisprpenablepreprocessorparsing #: jcfuiconsts.lisprpenablepreprocessorparsing
msgid "Enable preprocessor parsing" msgid "Enable preprocessor parsing"
msgstr "Включить разбор выражений препроцессора" msgstr "Включить анализ выражений препроцессора"
#: jcfuiconsts.lisprppreprocessor #: jcfuiconsts.lisprppreprocessor
msgid "PreProcessor" msgid "PreProcessor"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr " (%d раз)"
#: heaptrcview.rserrorparse #: heaptrcview.rserrorparse
msgid "Error while parsing trace file" msgid "Error while parsing trace file"
msgstr "Ошибка разбора файла стека вызовов" msgstr "Ошибка анализа файла стека вызовов"
#: heaptrcview.rsleakview #: heaptrcview.rsleakview
#| msgid "Find source lines for leak/stack-traces" #| msgid "Find source lines for leak/stack-traces"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-10 04:25+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 02:02+0400\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n" "Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr "Истекший сертификат."
#: ipconst.ssslfailedhelloparse #: ipconst.ssslfailedhelloparse
msgid "Did not parse server hello correctly." msgid "Did not parse server hello correctly."
msgstr "Не удалось корректно разобрать hello сервера." msgstr "Не удалось корректно проанализировать hello сервера."
#: ipconst.ssslhandshakefailure #: ipconst.ssslhandshakefailure
msgid "Handshake failure." msgid "Handshake failure."
@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "Ошибка дополнения."
#: ipconst.ssslparsererror #: ipconst.ssslparsererror
msgid "Parsing error." msgid "Parsing error."
msgstr "Ошибка разбора." msgstr "Ошибка анализа."
#: ipconst.ssslpointernotassigned #: ipconst.ssslpointernotassigned
msgid "Pointer not assigned." msgid "Pointer not assigned."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 02:54+0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 02:04+0400\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n" "X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Переполнения"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoparsing #: lazarusidestrconsts.dlgcoparsing
msgid "Parsing" msgid "Parsing"
msgstr "Обработка" msgstr "Анализ"
#: lazarusidestrconsts.dlgcopypastekeepfolds #: lazarusidestrconsts.dlgcopypastekeepfolds
msgid "Copy/Paste with fold info" msgid "Copy/Paste with fold info"
@ -8183,7 +8183,7 @@ msgstr "Ошибка при открытии компонента"
#: lazarusidestrconsts.liserrorparsinglfmcomponentstream #: lazarusidestrconsts.liserrorparsinglfmcomponentstream
msgid "Error parsing lfm component stream." msgid "Error parsing lfm component stream."
msgstr "Ошибка разбора потока компонента lfm." msgstr "Ошибка анализа потока компонента LFM."
#: lazarusidestrconsts.liserrorreadingpackagelistfromfile #: lazarusidestrconsts.liserrorreadingpackagelistfromfile
msgid "Error reading package list from file%s%s%s%s" msgid "Error reading package list from file%s%s%s%s"
@ -12878,7 +12878,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisparsed #: lazarusidestrconsts.lisparsed
msgid ", parsed " msgid ", parsed "
msgstr ", обработано " msgstr ", проанализировано"
#: lazarusidestrconsts.lisparser #: lazarusidestrconsts.lisparser
msgid "parser \"%s\": %s" msgid "parser \"%s\": %s"
@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "Файлы XML"
#: lazarusidestrconsts.lisxmlparsererrorinfileerror #: lazarusidestrconsts.lisxmlparsererrorinfileerror
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s" msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
msgstr "Ошибка разбора XML в файле %s%sОшибка: %s" msgstr "Ошибка анализа XML в файле %s%sОшибка: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisyoucandisablethisforindividualformsviathepackageed #: lazarusidestrconsts.lisyoucandisablethisforindividualformsviathepackageed
msgid "You can disable this for individual forms via the package editor" msgid "You can disable this for individual forms via the package editor"