mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-07 21:16:10 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@30373 -
This commit is contained in:
parent
a3c8405bdd
commit
73f7a6355d
@ -66,7 +66,7 @@ msgid "searching ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crsshowusedppufiles
|
||||
msgid "Show used .ppu files"
|
||||
msgid "Show used .ppu files ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crssizeofofile
|
||||
|
@ -74,7 +74,9 @@ msgid "searching ..."
|
||||
msgstr "localizando ..."
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crsshowusedppufiles
|
||||
msgid "Show used .ppu files"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Show used .ppu files"
|
||||
msgid "Show used .ppu files ..."
|
||||
msgstr "Exibir arquivos .ppu usados"
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crssizeofofile
|
||||
|
@ -74,8 +74,9 @@ msgid "searching ..."
|
||||
msgstr "поиск ..."
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crsshowusedppufiles
|
||||
msgid "Show used .ppu files"
|
||||
msgstr "Показать используемые файлы PPU"
|
||||
#| msgid "Show used .ppu files"
|
||||
msgid "Show used .ppu files ..."
|
||||
msgstr "Показать используемые файлы PPU ..."
|
||||
|
||||
#: codystrconsts.crssizeofofile
|
||||
msgid "Size of .o file"
|
||||
|
@ -2298,10 +2298,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8385,6 +8381,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8448,10 +8445,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8702,10 +8695,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8910,6 +8899,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9566,7 +9559,7 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10069,7 +10062,7 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "&Pakket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10507,7 +10500,8 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10524,6 +10518,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10564,7 +10562,7 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16460,6 +16458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2294,10 +2294,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8377,6 +8373,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8440,10 +8437,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "أوقف البناء"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8694,10 +8687,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8902,6 +8891,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9558,7 +9551,7 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10053,7 +10046,7 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10490,7 +10483,8 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10507,6 +10501,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10547,7 +10545,7 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16443,6 +16441,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2306,10 +2306,6 @@ msgstr "Altres fitxers d'unitats (-Fu) (El delimitador és punt i coma):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Suggeriments per a la paleta de components"
|
||||
@ -8423,6 +8419,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8486,10 +8483,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8740,10 +8733,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8948,6 +8937,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9608,7 +9601,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Afegeix un punt de ruptura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Afegeix la unitat activa a un paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10119,7 +10114,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gràfica dels paquets ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10565,8 +10562,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Mostra la història dels salts ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10583,6 +10581,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector dels objectes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10626,8 +10628,8 @@ msgstr "Mostra les dependències de les unitats"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Mostra la informació de les unitats"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16541,6 +16543,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Mostra les formes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2301,10 +2301,6 @@ msgstr "Jiné soubory jednotek (-Fu) (středník je oddělovač)"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Přepsání bloku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Graf balíčku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Popisky pro paletu komponent"
|
||||
@ -8388,6 +8384,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Jak se to mohlo stát? Chyba v hlavním adresáři:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historie skoků"
|
||||
|
||||
@ -8451,10 +8448,6 @@ msgstr "Klávesa (nebo pořadí dvou kláves)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Přerušit sestavování"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Přidat aktivní jednotku do projektu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Přidat sledování"
|
||||
@ -8705,10 +8698,6 @@ msgstr "Poznámka: Všechny klávesy budou nastaveny na hodnoty vybraného sché
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Otevřít soubor balíčku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Graf balíčku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Vložit komponenty ze schránky"
|
||||
@ -8913,6 +8902,10 @@ msgstr "Přepnout zobrazení Zpráv"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení Inspektoru objektů"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Přepnout zobrazení Registrů"
|
||||
@ -9569,7 +9562,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Přidat bod přerušení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Přidat aktivní jednotku do balíčku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10059,7 +10054,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "&Balíček"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Graf balíčku..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10494,7 +10491,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Rychlá tlačítka IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historie skoků..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10511,6 +10511,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor objektů"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10551,7 +10555,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Závislosti jednotky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informace jednotky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16448,6 +16454,10 @@ msgstr "Zobrazit komponenty"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Zobrazit formuláře"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2325,10 +2325,6 @@ msgstr "Andere Units (-Fu) (Trenner ist der Strichpunkt):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Block überschreiben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Package-Graph"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Hinweise für die Komponentenpalette"
|
||||
@ -8455,6 +8451,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Sprungliste"
|
||||
|
||||
@ -8518,10 +8515,6 @@ msgstr "Taste (oder 2-Tasten-Kombination)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Kompilieren abbrechen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Aktuelle Unit zum Projekt zufügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Überwachung hinzufügen"
|
||||
@ -8772,10 +8765,6 @@ msgstr "Nachricht: Alle Tasten werden auf die Werte des gewählten Schemas geset
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Packagedatei öffnen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Package-Graph"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Komponenten aus der Zwischenablage einfügen"
|
||||
@ -8982,6 +8971,10 @@ msgstr "Ansicht der Meldungen umschalten"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Ansicht des Objektinspektors umschalten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Registeransicht umschalten"
|
||||
@ -9645,7 +9638,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Neuer Haltepunkt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Aktuelle Unit in ein Package aufnehmen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10154,7 +10149,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&ckage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Package-Graph ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10598,8 +10595,9 @@ msgstr "Speedbuttons der IDE anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Sprungliste anzeigen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10616,6 +10614,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Objektinspektor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10657,8 +10659,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Unit-Abhängigkeiten anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Unit-Informationen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16595,6 +16598,10 @@ msgstr "Komponenten anzeigen"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Formulare anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2303,10 +2303,6 @@ msgstr "Otros archivos de unidad (-Fu) (Separados por un punto y coma):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Sobreescribir Bloque"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico de paquetes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Descripciones en la paleta de componentes"
|
||||
@ -8414,6 +8410,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Me pregunto como hizo eso: Error en el directorio base:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historial de Saltos"
|
||||
|
||||
@ -8477,10 +8474,6 @@ msgstr "Tecla (o 2 teclas en secuencia)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Abortar construcción"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Añadir unidad activa al proyecto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Añadir punto de observación"
|
||||
@ -8731,10 +8724,6 @@ msgstr "Nota: Todas las teclas obtendrán los valores del esquema seleccionado."
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Abrir archivo de paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Gráfico de paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Pegar componentes desde el portapapeles"
|
||||
@ -8939,6 +8928,10 @@ msgstr "Cambiar vista a Mensajes"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Cambiar vista a Inspector de objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Cambiar a la vista Registros"
|
||||
@ -9599,7 +9592,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Añadir punto de interrupción"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Añadir unidad activa a un paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10101,7 +10096,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&quete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico de Paquete ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10540,8 +10537,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Ver botones del IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historial de Saltos ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10558,6 +10557,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspector de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10598,7 +10601,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependencias de la Unidad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Información de la Unidad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16515,6 +16520,10 @@ msgstr "Ver componentes"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Ver formularios"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2299,10 +2299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Komponenttipakettikaavio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Vihjetekstit komponenttipaletille"
|
||||
@ -8420,6 +8416,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8483,10 +8480,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8737,10 +8730,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Liitä komponentit leikepöydältä"
|
||||
@ -8945,6 +8934,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9603,7 +9596,7 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10110,7 +10103,7 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Komponenttipaketti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10554,8 +10547,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Näytä hyppy historia ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10572,6 +10566,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Komponenttimuokkain"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10615,8 +10613,8 @@ msgstr "Näytä käännösyksikön (Unit) riippuvuudet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Näytä käännösyksikön (Unit) tietoja"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16526,6 +16524,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2323,10 +2323,6 @@ msgstr "Autres fichiers unité (-Fu) (le délimiteur est le point-virgule):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Ecraser le bloc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Paquet Graph"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Conseils pour la palette de composants"
|
||||
@ -8451,6 +8447,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Je me demande comment vous avez fait cela: Erreur dans le répertoire de base"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historique des déplacements"
|
||||
|
||||
@ -8514,10 +8511,6 @@ msgstr "Touche (ou séquence de 2 touches)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Arrêter la création"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Ajouter l'unité active au projet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Ajouter un suivi"
|
||||
@ -8768,10 +8761,6 @@ msgstr "Note: toutes les touches seront définies avec les valeurs du programme
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Ouvrir un fichier paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Graphique des paquets"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Coller les composants depuis le presse-papiers"
|
||||
@ -8976,6 +8965,10 @@ msgstr "Commuter vue Messages"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Commuter vue Inspecteur d'objets"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Commuter sur la vuedes registres"
|
||||
@ -9636,7 +9629,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Ajouter un point d'arrêt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Ajouter l'unité active au projet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10142,7 +10137,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&quet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Graphe des paquets ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10585,8 +10582,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Afficher les boutons rapides de l'EDI"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "View Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Historique des déplacements ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10603,6 +10602,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspecteur d'objets"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10644,8 +10647,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Dépendances de l'unité"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informations sur l'unité"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16569,6 +16573,10 @@ msgstr "Afficher les composants"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Afficher les fiches"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2304,10 +2304,6 @@ msgstr "קבצי יחידה אחרים (-Fu) (המפריד הוא פסיק):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "כתוב על הבלוק הקיים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "גרף החבילות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "טיפים ללוח הרכיבים"
|
||||
@ -8408,6 +8404,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "אני מתפלא איך עשית זאת. שגיאה בתיקיית הבסיס:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "היסטוריית קפיצות"
|
||||
|
||||
@ -8473,10 +8470,6 @@ msgstr "מפתח (או סדרה של שני מפתחות)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "בטל בנייה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "הוסף את היחידה הפעילה לפרויקט"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "הוסף משגיח"
|
||||
@ -8727,10 +8720,6 @@ msgstr "הערה: כל המקשים יוגדרו לערכים של הסכמה ה
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "לפתוח קובץ חבילה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "גרף החבילות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "הדבק את הרכיבים מהלוח הזמני"
|
||||
@ -8935,6 +8924,10 @@ msgstr "החלף (הצג/הסתר) הודעות"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "החלף (הצג/הסתר) צופה העצמים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "החלף (הצג/הסתר) אוגרים"
|
||||
@ -9599,7 +9592,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "הוסף נקודת עצירה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "הוסף את היחידה הפעילה לחבילה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10109,7 +10104,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "ח&בילה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "גרף החבילות ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10550,8 +10547,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "כפתורי ה Speed ב IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "היסטורית הקפיצות ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10568,6 +10567,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "מפקח עצמים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10609,8 +10612,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "תלויות היחידה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "מידע על היחידה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16532,6 +16536,10 @@ msgstr "הצג רכיבים"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "הצג טפסים"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2306,10 +2306,6 @@ msgstr "File Unit Lain (-Fu) (Pemisah adalah titik koma):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Petunjuk untuk palet komponen"
|
||||
@ -8435,6 +8431,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8498,10 +8495,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Batalkan pembuatan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Tambah unit aktif ke proyek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Tambah pengawasan"
|
||||
@ -8752,10 +8745,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Buka file paket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Grafik Paket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Paste Komponen dari clipboard"
|
||||
@ -8960,6 +8949,10 @@ msgstr "Toggle lihat Pesan"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Toggle lihat Inspektor Obyek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9620,7 +9613,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Tambah breakpoint"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Tambah unit aktif ke paket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10131,7 +10126,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Paket Grafik ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10579,8 +10576,9 @@ msgstr "Lihat tombol cepat IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Lihat Histori-Lompatan ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10597,6 +10595,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor Obyek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10640,8 +10642,8 @@ msgstr "Lihat Ketergantungan Unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Lihat Informasi Unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16561,6 +16563,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Lihat form"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8445,6 +8445,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Storico dei salti"
|
||||
|
||||
@ -10130,6 +10131,7 @@ msgstr "Apri pacchetto recente ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentproject
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open Recent Project ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuopenrecentproject"
|
||||
msgid "Open Recent Project"
|
||||
msgstr "Apri progetto recente ..."
|
||||
|
||||
@ -10591,6 +10593,7 @@ msgstr "Visualizza gli speed buttons dell'IDE"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Visualizza storico salti ..."
|
||||
|
||||
@ -15447,6 +15450,7 @@ msgstr "Versione mi&nore:"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.rsok
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "ok"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.rsok"
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "ok"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,10 +2311,6 @@ msgstr "その他のユニットファイル(区切り記号はセミコロン):
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "ブロックを上書き"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "パッケージグラフ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "コンポーネントパレットのヒント"
|
||||
@ -8443,6 +8439,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "移動履歴"
|
||||
|
||||
@ -8506,10 +8503,6 @@ msgstr "キー(あるいは2つのキー配列)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "構築を中止"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "アクティブなユニットをプロジェクトに追加"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "監視追加"
|
||||
@ -8760,10 +8753,6 @@ msgstr "注釈:すべてのキーは選択されたスキームの値にセッ
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "パッケージファイルを開く"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "パッケージグラフ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボードからコンポーネントを貼り付け"
|
||||
@ -8968,6 +8957,10 @@ msgstr "メッセージ表示の切り替え"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "オブジェクトインスペクタの表示の切り替え"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "レジスタの表示を切り替え"
|
||||
@ -9632,7 +9625,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "ブレークポイントを追加"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "アクティブなユニットをパッケージに追加"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10145,7 +10140,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "パッケージ(&P)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "パッケージグラフ ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10593,8 +10590,9 @@ msgstr "IDEスピードボタンを表示"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "移動先履歴を表示 ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10611,6 +10609,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "オブジェクトインスペクタ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10654,8 +10656,8 @@ msgstr "ユニットの依存性を表示"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "ユニットの情報を表示"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16585,6 +16587,10 @@ msgstr "コンポーネントを表示"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "フォームを表示"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2312,10 +2312,6 @@ msgstr "Kitų modulių failai (-Fu) (atskirti kabliataškiais):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Pakeisti bloką"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Paketų grafas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Sufleriai komponenčių paletei"
|
||||
@ -8435,6 +8431,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Peršokimų praeitis"
|
||||
|
||||
@ -8498,10 +8495,6 @@ msgstr "Klavišas (arba dviejų klavišų seka)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Nutraukti darymą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Įdėti į projektą aktyvųjį modulį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Pridėti stebimąjį"
|
||||
@ -8752,10 +8745,6 @@ msgstr "Pastaba: visų klavišų vertės bus nustatytos pagal pasirinktą derin
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Atverti paketo failą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Paketų grafas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Įdėti komponentę iš iškarpinės"
|
||||
@ -8960,6 +8949,10 @@ msgstr "Keisti „Pranešimai“ matomumą"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Keisti „Objektų inspektorius“ matomumą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Keisti „Registrai“ matomumą"
|
||||
@ -9627,7 +9620,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Padėti stabdos tašką"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Įdėti aktyvųjį modulį į paketą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10138,7 +10133,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "&Paketas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Paketų grafas…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10579,8 +10576,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "IKA spartieji mygtukai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Peršokimų praeitis…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10597,6 +10596,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Objektų inspektorius"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10638,8 +10641,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Modulio priklausomybės"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informacija apie modulį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16571,6 +16575,10 @@ msgstr "Rodyti komponentes"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Rodyti formas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2306,10 +2306,6 @@ msgstr "Andere unit bestanden (-Fu)"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Hints voor componenten palet"
|
||||
@ -8425,6 +8421,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8488,10 +8485,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8742,10 +8735,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Open pakket bestand"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Plak componenten van clipboard"
|
||||
@ -8950,6 +8939,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9610,7 +9603,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Breekpunt toevoegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Een actieve unit toevoegen aan een Pakket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10121,7 +10116,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Pakketplaatje ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10569,8 +10566,9 @@ msgstr "Toon IDE speed buttons"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Toon Springpunt geschiedenis ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10587,6 +10585,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Object Inspecteur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10630,8 +10632,8 @@ msgstr "Toon Unit Afhankelijkheden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Toon Unit informatie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16551,6 +16553,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Toon Forms"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2330,10 +2330,6 @@ msgstr "Inne pliki modułów (-Fu) (średnik jest separatorem):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Nadpisz blok"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Lista pakietów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Podpowiedzi dla palety komponentów"
|
||||
@ -8439,6 +8435,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8502,10 +8499,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Dodaj czujkę"
|
||||
@ -8756,10 +8749,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8964,6 +8953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9624,7 +9617,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Dodaj pułapkę"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Dodaj aktywny moduł do pakietu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10136,7 +10131,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "P&akiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Lista pakietów ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10580,8 +10577,9 @@ msgstr "Przyciski szybkiego uruchamiania"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Pokaż historę skoków ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10598,6 +10596,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspektor obiektów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10640,8 +10642,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Zależności modułów"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informacje o module"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16561,6 +16564,10 @@ msgstr "Pokaż komponenty"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Pokaż formularze"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2289,10 +2289,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8371,6 +8367,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8434,10 +8431,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8688,10 +8681,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8896,6 +8885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9552,7 +9545,7 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10041,7 +10034,7 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10476,7 +10469,8 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10493,6 +10487,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10533,7 +10531,7 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16423,6 +16421,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2323,10 +2323,6 @@ msgstr "Outros arquivos de unidade (-Fu) (ponto e vírgula como delimitador)"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Sobrescrever Bloco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico Pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Dicas para a paleta de componentes"
|
||||
@ -8437,6 +8433,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Quero saber como você fez isso: Erro no diretório base:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Saltar para Histórico"
|
||||
|
||||
@ -8500,10 +8497,6 @@ msgstr "Tecla (ou sequência de 2 teclas)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Abortar construção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Adicionar unidade ativa ao projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Adicionar observador"
|
||||
@ -8754,10 +8747,6 @@ msgstr "Nota: Todas as teclas serão definidas para os valores do esquema escolh
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo de pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Gráfico pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Colar componentes da Área de Transferência"
|
||||
@ -8962,6 +8951,10 @@ msgstr "Alternar exibição Mensagens"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Inspetor de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Registradores"
|
||||
@ -9624,7 +9617,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Adicionar ponto de parada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Adicionar unidade ativa a um pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10129,7 +10124,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&cotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico de Pacotes ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10570,8 +10567,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Botões IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Saltar para histórico ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10588,6 +10587,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspetor de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10629,8 +10632,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependências da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informações da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16550,6 +16554,10 @@ msgstr "Exibir componentes"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Exibir formulários"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2324,10 +2324,6 @@ msgstr "Outros arquivos de unidade (-Fu) (ponto e vírgula como delimitador)"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Sobrescrever Bloco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico Pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Dicas para a paleta de componentes"
|
||||
@ -8436,6 +8432,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Quero saber como você fez isso: Erro no diretório base:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Saltar para Histórico"
|
||||
|
||||
@ -8499,10 +8496,6 @@ msgstr "Tecla (ou sequência de 2 teclas)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Abortar construção"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Adicionar unidade ativa ao projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Adicionar observador"
|
||||
@ -8753,10 +8746,6 @@ msgstr "Nota: Todas as teclas serão definidas para os valores do esquema escolh
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo de pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Gráfico pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Colar componentes da Área de Transferência"
|
||||
@ -8961,6 +8950,10 @@ msgstr "Alternar exibição Mensagens"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Inspetor de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Alternar exibição Registradores"
|
||||
@ -9622,7 +9615,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Adicionar ponto de parada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Adicionar unidade ativa a um pacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10125,7 +10120,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "Pa&cote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Gráfico de Pacotes ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10566,8 +10563,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Botões IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Saltar para histórico ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10584,6 +10583,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inspetor de Objetos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10625,8 +10628,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Dependências da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Informações da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16546,6 +16550,10 @@ msgstr "Exibir componentes"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Exibir formulários"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-17 16:02+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-19 00:37+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2333,10 +2333,6 @@ msgstr "Другие модули (-Fu) (разделитель - точка с
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr "Заменять выделение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Диаграмма пакетов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Подсказки палитры компонентов"
|
||||
@ -8441,6 +8437,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr "Интересно, как вам удалось добиться такого. Ошибка в пути к базовому каталогу:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "История переходов"
|
||||
|
||||
@ -8505,10 +8502,6 @@ msgstr "Клавиша (или двухклавишная комбинация)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Прервать сборку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Добавить текущий модуль к проекту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Добавить наблюдение"
|
||||
@ -8760,10 +8753,6 @@ msgstr "Внимание: все клавиши получат значения
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Открыть файл пакета"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Диаграмма пакетов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставить компоненты из буфера обмена"
|
||||
@ -8969,6 +8958,10 @@ msgstr "Показывать окно сообщений"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Показывать инспектор объектов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr "Показать вывод в терминал"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr "Показать окно регистров"
|
||||
@ -9630,8 +9623,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Добавить точку останова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgstr "Добавить активный модуль к проекту"
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Добавить активный модуль к пакету ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
msgid "Add jump point to history"
|
||||
@ -10131,8 +10125,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "П&акет"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgstr "Диаграмма пакетов ..."
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Диаграмма пакетов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
msgid "Package links ..."
|
||||
@ -10573,9 +10568,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки быстрого доступа IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
msgstr "История переходов ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "История переходов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
msgid "Local Variables"
|
||||
@ -10591,6 +10587,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Инспектор объектов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr "Вывод в терминал"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10632,9 +10632,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
|
||||
msgstr "Зависимости модулей"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
msgstr "Сведения о модуле"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Сведения о модуле ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
msgid "Units..."
|
||||
@ -16558,6 +16558,10 @@ msgstr "Показать список компонентов"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Показать формы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr "Показать вывод в терминал"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr "Показать редактор порядка перехода"
|
||||
|
@ -2311,10 +2311,6 @@ msgstr "Ostatné súbory jednotiek (-Fu) (oddelené bodkočiarkou):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Rady pre paletu komponentov"
|
||||
@ -8442,6 +8438,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8505,10 +8502,6 @@ msgstr "Kláves (alebo postupnosť dvoch)"
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Zrušiť budovanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Pridať aktívnu jednotku do projektu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Pridať pozorovanie"
|
||||
@ -8759,10 +8752,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor balíčka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Graf balíčkov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Vložiť komponenty zo schránky"
|
||||
@ -8967,6 +8956,10 @@ msgstr "Prepnúť zobrazenie Správy"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Prepnúť zobrazenie Inšpektor obejktov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9631,7 +9624,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Pridať bod prerušenia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Pridať aktívnu jednotku do balíčka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10144,7 +10139,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "&Balíček"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Graf balíčkov ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10592,8 +10589,9 @@ msgstr "Zobraziť tlačítka IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Zobraziť Históriu skokov ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10610,6 +10608,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Inšpektor objektov"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10653,8 +10655,8 @@ msgstr "Zobraziť závislosti jednotky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Zobraziť info o jednotke"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16584,6 +16586,10 @@ msgstr "Zobraziť komponenty"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Zobraziť formuláre"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2296,10 +2296,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8389,6 +8385,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8452,10 +8449,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "inşayı durdur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Etkin birimi projeye ekle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "İzleme ekle"
|
||||
@ -8706,10 +8699,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Paket ağacı"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8914,6 +8903,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9572,7 +9565,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Durma noktası ekle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Etkin birimi bir pakete ekle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10085,7 +10080,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "&Paket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Paket Ağacı ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10533,8 +10530,9 @@ msgstr "IDE hız düğmelerini görüntüle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Atlama-Geçmişini Gör ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10551,6 +10549,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Nesne Görüntüleyici"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10594,8 +10596,8 @@ msgstr "Birimin Bağımlılıklarını Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Birim Bilgisini Görüntüle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16497,6 +16499,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2301,10 +2301,6 @@ msgstr "Інші модулі файли (-Fu) (роздільником є дв
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "Довідки до палітри компонентів"
|
||||
@ -8422,6 +8418,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8485,10 +8482,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "Перервати побудову"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "Додати активний модуль до проекту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "Додати спостереження"
|
||||
@ -8739,10 +8732,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "Відкриття файлу пакунку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "Пакунок графіки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставити Компоненти з буферу обміну"
|
||||
@ -8947,6 +8936,10 @@ msgstr "Перемкнути до перегляду Повідомлень"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Перемкнути до перегляду Інспектора Об'єктів"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9605,7 +9598,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "Додати точку зупину"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "Додати активний модуль до проекту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10116,7 +10111,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "Пакунок Graph ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10564,8 +10561,9 @@ msgstr "Переглянути швидкі клавіші графічної о
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "Переглядання історії переходів ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10582,6 +10580,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "Інспектор об'єкту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10625,8 +10627,8 @@ msgstr "Показувати залежності модулів"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "Продивитись відомості про модулі"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16544,6 +16546,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "Показувати форми"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2315,10 +2315,6 @@ msgstr "补充单元文件 (-Fu) (分号格开):"
|
||||
msgid "Overwrite Block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpalhints
|
||||
msgid "Hints for component palette"
|
||||
msgstr "组件面板提示"
|
||||
@ -8444,6 +8440,7 @@ msgid "I wonder how you did that: Error in the base directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisjhjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -8507,10 +8504,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Abort building"
|
||||
msgstr "中止构建"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddactiveunittoproject
|
||||
msgid "Add active unit to project"
|
||||
msgstr "添加活动单元到工程"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmaddwatch
|
||||
msgid "Add watch"
|
||||
msgstr "增加观察点"
|
||||
@ -8761,10 +8754,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open package file"
|
||||
msgstr "打开包文件"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpackagegraph
|
||||
msgid "Package graph"
|
||||
msgstr "包关系图"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
|
||||
msgid "Paste Components from clipboard"
|
||||
msgstr "从剪贴板粘贴组件"
|
||||
@ -8969,6 +8958,10 @@ msgstr "切换到消息视图"
|
||||
msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "切换到对象查看器视图"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Toggle view Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
|
||||
msgid "Toggle view Registers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9633,7 +9626,9 @@ msgid "Add breakpoint"
|
||||
msgstr "添加断点"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
|
||||
msgid "Add active unit to a package"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add active unit to a package"
|
||||
msgid "Add active unit to a package ..."
|
||||
msgstr "将活动单元添加到包 "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
|
||||
@ -10146,7 +10141,9 @@ msgid "Pa&ckage"
|
||||
msgstr "包(&P)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
|
||||
msgid "Package Graph ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Package Graph ..."
|
||||
msgid "Package Graph"
|
||||
msgstr "包关系图..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
|
||||
@ -10592,8 +10589,9 @@ msgstr "IDE快速按钮"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Jump-History ..."
|
||||
msgid "Jump History ..."
|
||||
#| msgid "Jump History ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
|
||||
msgid "Jump History"
|
||||
msgstr "查看跳转历史 ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
|
||||
@ -10610,6 +10608,10 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewobjectinspector"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
msgstr "对象观察器"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
|
||||
msgid "Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
@ -10653,8 +10655,8 @@ msgstr "查看单元依赖关系"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "View Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information"
|
||||
#| msgid "Unit Information"
|
||||
msgid "Unit Information ..."
|
||||
msgstr "查看单元信息"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
|
||||
@ -16586,6 +16588,10 @@ msgstr "查看组件"
|
||||
msgid "View forms"
|
||||
msgstr "查看窗体"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtabordereditor
|
||||
msgid "View Tab Order editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user