mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-06 05:18:16 +02:00
Components: Hungarian translation update by Péter Gábor, bug #29218
git-svn-id: trunk@50982 -
This commit is contained in:
parent
99ca72b8e9
commit
74042907f8
@ -147,5 +147,4 @@ msgstr "Eredmények XML-ként"
|
|||||||
|
|
||||||
#: guitestrunner.stshtree
|
#: guitestrunner.stshtree
|
||||||
msgid "Testcase tree"
|
msgid "Testcase tree"
|
||||||
msgstr "Teszt-esetek fája"
|
msgstr "Teszt-fa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,44 +12,33 @@ msgstr ""
|
|||||||
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.saddtoproject
|
#: packagetabsstr.saddtoproject
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Add To Project"
|
|
||||||
msgid "Add To Project"
|
msgid "Add To Project"
|
||||||
msgstr "Hozzáadás a projekthez"
|
msgstr "Hozzáadás a projekthez"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.scloneto
|
#: packagetabsstr.scloneto
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Clone To"
|
|
||||||
msgid "Clone To"
|
msgid "Clone To"
|
||||||
msgstr "Klónozás"
|
msgstr "Klónozás"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
|
#: packagetabsstr.scopyfilepathtoclipboard
|
||||||
msgid "Copy File Path To Clipboard"
|
msgid "Copy File Path To Clipboard"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Fájl útvonalának másolása a vágólapra"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.sfindinotherwindow
|
#: packagetabsstr.sfindinotherwindow
|
||||||
msgid "Find In Other Window"
|
msgid "Find In Other Window"
|
||||||
msgstr "Keresés másik ablakban"
|
msgstr "Keresés másik ablakban"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.smoveto
|
#: packagetabsstr.smoveto
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Move To"
|
|
||||||
msgid "Move To"
|
msgid "Move To"
|
||||||
msgstr "Áthelyezés"
|
msgstr "Áthelyezés"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.snewwindow
|
#: packagetabsstr.snewwindow
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "New Window"
|
|
||||||
msgid "New Window"
|
msgid "New Window"
|
||||||
msgstr "Új ablak"
|
msgstr "Új ablak"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.sopenpackage
|
#: packagetabsstr.sopenpackage
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Open package"
|
|
||||||
msgid "Open package"
|
msgid "Open package"
|
||||||
msgstr "Csomag megnyitása"
|
msgstr "Csomag megnyitása"
|
||||||
|
|
||||||
#: packagetabsstr.sother
|
#: packagetabsstr.sother
|
||||||
msgid "Other"
|
msgid "Other"
|
||||||
msgstr "Egyéb"
|
msgstr "Egyéb"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr "Eredeti"
|
|||||||
|
|
||||||
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
|
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
|
||||||
msgid "%s: %4.1f%% fuzzy strings."
|
msgid "%s: %4.1f%% fuzzy strings."
|
||||||
msgstr "%s: %4.1f%% bizonytalan szövegek."
|
msgstr "%s: %4.1f%% bizonytalan szöveg."
|
||||||
|
|
||||||
#: pocheckerconsts.sperctranslated
|
#: pocheckerconsts.sperctranslated
|
||||||
msgid "%s: %4.1f%% translated strings."
|
msgid "%s: %4.1f%% translated strings."
|
||||||
msgstr "%s: %4.1f%% lefordított szövegek."
|
msgstr "%s: %4.1f%% lefordított szöveg."
|
||||||
|
|
||||||
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
|
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
|
||||||
msgid "%s: %4.1f%% untranslated strings."
|
msgid "%s: %4.1f%% untranslated strings."
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user