Translations: German translation update by Swen Heinig

git-svn-id: trunk@45751 -
This commit is contained in:
maxim 2014-07-02 19:59:03 +00:00
parent 66b020d836
commit 785a9a10cd
7 changed files with 420 additions and 574 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Fehlendes lhelp"
#: lazchmhelp.help_unabletofindthelhelpviewerpleasecompilethelhelppro
#, fuzzy
#| msgid "Unable to find the lhelp viewer:%s%s%s%sPlease compile the lhelp project:%s%s"
#| msgid "Unable to find the lhelp viewer:%s%s%s%sPlease compile the lhelp project:%s%sUnable to find the lhelp viewer:%s%s%sPlease compile the lhelp project:%s%s"
msgid "Unable to find the lhelp viewer:%s%s%sPlease compile the lhelp project:%s%s"
msgstr "Kann das lhelp-Anzeigeprogramm:%s%s%s%snicht finden. Bitte kompilieren Sie das lhelp-Projekt:%s%s"
msgstr "Kann das lhelp-Anzeigeprogramm:%s%s%snicht finden. Bitte kompilieren Sie das lhelp-Projekt:%s%s"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-14 11:23-0000\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 15:35+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -97,10 +97,9 @@ msgid "class node without parent node"
msgstr "Klassenknoten ohne Elternknoten"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassnotfound
#, fuzzy
#| msgid "class %s%s%s not found"
msgid "class \"%s\" not found"
msgstr "Klasse %s%s%s nicht gefunden"
msgstr "Klasse \"%s\" nicht gefunden"
#: codetoolsstrconsts.ctsclassofdefinitionnotresolved
msgid "\"class of\" definition not resolved: %s"
@ -345,7 +344,7 @@ msgstr "\"%s\" erwartet"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedamethodtypebutfound
msgid "expected a method type, but found %s"
msgstr ""
msgstr "einen Methodentyp erwartet, aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts.ctsexpectedbutfound
msgid "expected (, but found %s"
@ -554,16 +553,14 @@ msgid "interface directory"
msgstr "Interface-Verzeichnis"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname
#, fuzzy
#| msgid "invalid class name=%s%s%s"
msgid "invalid class name=\"%s\""
msgstr "ungültiger Klassenname=%s%s%s"
msgstr "ungültiger Klassenname=\"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidclassname2
#, fuzzy
#| msgid "invalid class name %s%s%s"
msgid "invalid class name \"%s\""
msgstr "ungültiger Klassenname %s%s%s"
msgstr "ungültiger Klassenname \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidflagvaluefordirective
msgid "invalid flag value \"%s\" for directive %s"
@ -590,16 +587,14 @@ msgid "invalid type"
msgstr "ungültiger Typ"
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariablename
#, fuzzy
#| msgid "invalid variable name %s%s%s"
msgid "invalid variable name \"%s\""
msgstr "ungültiger Variablenname %s%s%s"
msgstr "ungültiger Variablenname \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsinvalidvariabletype
#, fuzzy
#| msgid "invalid variable type %s%s%s"
msgid "invalid variable type \"%s\""
msgstr "ungültiger Variablentyp %s%s%s"
msgstr "ungültiger Variablentyp \"%s\""
#: codetoolsstrconsts.ctsjitformdirectory
msgid "JITForm Directory"
@ -716,7 +711,7 @@ msgstr "Operator erwartet, aber %s gefunden"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbuteoffound
msgid "unexpected end of file (operator expected)"
msgstr ""
msgstr "unerwartetes Dateiende (Operator erwartet)"
#: codetoolsstrconsts.ctsoperatorexpectedbutfound
msgid "operator expected but %s found"
@ -837,7 +832,6 @@ msgid "SrcPath Initialization"
msgstr "Quellpfad-Initialisierung"
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
#, fuzzy
#| msgid "%s expected, but %s found"
msgid "expected %s, but %s found"
msgstr "%s erwartet aber %s gefunden"

View File

@ -4,10 +4,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: editortoolbar_str.rsadddivider
msgid "Add Divider"
@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "Trenner hinzufügen"
#: editortoolbar_str.rsaddselected
msgid "Add selected item to toolbar"
msgstr ""
msgstr "Gewähltes Element zur Toolbar hinzufügen"
#: editortoolbar_str.rscancel
msgid "Cancel"
@ -34,18 +35,17 @@ msgid "Jump To"
msgstr "Springe zu"
#: editortoolbar_str.rsmenutree
#, fuzzy
#| msgid "Menu Tree"
msgid "Available Menu Items"
msgstr "Menü-Baum"
msgstr "Verfügbare Menüelemente"
#: editortoolbar_str.rsmoveselecteddown
msgid "Move selected toolbar item down"
msgstr ""
msgstr "Gewähltes Toolbar-Element nach unten bewegen"
#: editortoolbar_str.rsmoveselectedup
msgid "Move selected toolbar item up"
msgstr ""
msgstr "Gewähltes Toolbar-Element nach oben bewegen"
#: editortoolbar_str.rsok
msgid "OK"
@ -53,13 +53,12 @@ msgstr "OK"
#: editortoolbar_str.rsremoveselected
msgid "Remove selected item from toolbar"
msgstr ""
msgstr "Gewähltes Element aus der Toolbar entfernen"
#: editortoolbar_str.rstoolbar
#, fuzzy
#| msgid "Toolbar"
msgid "Toolbar Items"
msgstr "Toolbar"
msgstr "Toolbar-Elemente"
#: editortoolbar_str.serrcouldnotfind
msgid "Could not find <%s>"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-23 20:16+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-29 15:43+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@ -293,7 +293,6 @@ msgid "Move Page Right"
msgstr "Seite nach rechts bewegen"
#: objinspstrconsts.nbcesshowpage
#, fuzzy
#| msgid "Show page ..."
msgid "Show Page"
msgstr "Seite anzeigen ..."
@ -335,13 +334,11 @@ msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Action&List-Editor..."
msgstr "Action&List-Editor ..."
#: objinspstrconsts.oisactionlisteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action List Editor"
msgid "ActionList Editor"
msgstr "Aktionslisteneditor"
@ -422,10 +419,9 @@ msgid "Clear picture"
msgstr "Bild löschen"
#: objinspstrconsts.oiscomponentnameisnotavalididentifier
#, fuzzy
#| msgid "Component name %s%s%s is not a valid identifier"
msgid "Component name \"%s\" is not a valid identifier"
msgstr "Komponentenname %s%s%s ist kein gültiger Bezeichner"
msgstr "Komponentenname \"%s\" ist kein gültiger Bezeichner"
#: objinspstrconsts.oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
@ -471,10 +467,9 @@ msgid "&Delete"
msgstr "Komponente löschen"
#: objinspstrconsts.oisdeleteitem
#, fuzzy
#| msgid "Delete item %s%s%s?"
msgid "Delete item \"%s\"?"
msgstr "Eintrag %s%s%s löschen?"
msgstr "Eintrag \"%s\" löschen?"
#: objinspstrconsts.oisdeleteselectedfields
msgid "Delete selected field(s)"
@ -501,10 +496,9 @@ msgid "Error loading image"
msgstr "Fehler beim Laden des Bilds"
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage2
#, fuzzy
#| msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
msgid "Error loading image \"%s\":%s%s"
msgstr "Fehler beim Laden des Bilds %s%s%s:%s%s"
msgstr "Fehler beim Laden des Bilds \"%s\":%s%s"
#: objinspstrconsts.oiserrorwhiledeletingaction
msgid "Error while deleting action:%s%s"
@ -531,10 +525,9 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "I&mageList-Editor..."
msgstr "I&mageList-Editor ..."
#: objinspstrconsts.oisincompatibleidentifier
msgid "Incompatible Identifier"
@ -565,10 +558,9 @@ msgid "Invalid property value"
msgstr "Ungültiger Eigenschaftswert"
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
#, fuzzy
#| msgid "%s%s%s is not a valid method name."
msgid "\"%s\" is not a valid method name."
msgstr "%s%s%s ist kein gültiger Methodenname."
msgstr "\"%s\" ist kein gültiger Methodenname."
#: objinspstrconsts.oisitemsselected
msgid "%u items selected"
@ -1064,7 +1056,6 @@ msgid "Find first"
msgstr "Ersten suchen"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Suchen ..."
@ -1098,10 +1089,9 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Prüfdialog..."
msgstr "Prüfdialog ..."
#: objinspstrconsts.oistestinput
msgid "Test Input"
@ -1109,27 +1099,26 @@ msgstr "Testeingabe"
#: objinspstrconsts.oistheidentifierisnotamethodpresscanceltoundopressign
#, fuzzy
#| msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| msgid "The identifier %s%s%s is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it.The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgid "The identifier \"%s\" is not a method.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "Der Bezeichner %s%s%s ist keine Methode.%Zurücknehmen mit Cancel,%sÜbergehen um ihn zu erzwingen"
msgstr "Der Bezeichner \"%s\" ist keine Methode.%Zurücknehmen mit Cancel,%sÜbergehen um ihn zu erzwingen"
#: objinspstrconsts.oisthemethodisincompatibletothiseventpresscanceltound
#, fuzzy
#| msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| msgid "The method %s%s%s is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it.The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgid "The method \"%s\" is incompatible to this event (%s).%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "Die Methode %s%s%s ist zu diesem Event (%s) inkompatibel.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
msgstr "Die Methode \"%s\" ist zu diesem Event (%s) inkompatibel.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
#: objinspstrconsts.oisthemethodisnotpublishedpresscanceltoundopressignor
#, fuzzy
#| msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
#| msgid "The method %s%s%s is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it.The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgid "The method \"%s\" is not published.%sPress Cancel to undo,%spress Ignore to force it."
msgstr "Die Methode %s%s%s ist nicht Published.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
msgstr "Die Methode \"%s\" ist nicht Published.%sAbbrechen um zurückzunehmen,%sÜbergehen um sie zu erzwingen."
#: objinspstrconsts.oisunabletochangeparentofcontroltonewparent
#, fuzzy
#| msgid "Unable to change parent of control %s%s%s to new parent %s%s%s.%s%s"
msgid "Unable to change parent of control \"%s\" to new parent \"%s\".%s%s"
msgstr "Parent des Steuerelements %s%s%s kann nicht auf das Elternelement%s%s%s gesetzt werden.%s%s"
msgstr "Parent des Steuerelements \"%s\" kann nicht auf das Elternelement \"%s\" gesetzt werden.%s%s"
#: objinspstrconsts.oisundo
msgctxt "objinspstrconsts.oisundo"

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -197,13 +197,12 @@ msgstr ""
#: pocheckerconsts.sselectalltests
msgid "Select &All"
msgstr ""
msgstr "&Alle auswählen"
#: pocheckerconsts.sselectbasictests
#, fuzzy
#| msgid "Select &Basic Tests"
msgid "Select &Basic"
msgstr "Basistests auswählen"
msgstr "&Basistests auswählen"
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
msgid "Select test types"
@ -227,5 +226,5 @@ msgstr "Übersetzungsstatistik für:"
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
msgid "&Unselect All"
msgstr ""
msgstr "Alle abwählen"

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@ -4,10 +4,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: msgjsonviewer.sarray
msgid "Array (%d elements)"
@ -55,10 +56,9 @@ msgid "Empty document"
msgstr "Leeres Dokument"
#: msgjsonviewer.serrcreatingconfigdir
#, fuzzy
#| msgid "Could not create the configuration files directory \"s\""
msgid "Could not create the configuration files directory \"%s\""
msgstr "Kann das Konfigurationsdateien-Verzeichnis \"s\" nicht erstellen"
msgstr "Kann das Konfigurationsdateien-Verzeichnis \"%s\" nicht erstellen"
#: msgjsonviewer.serrinvalidvalue
msgid "Invalid value or wrong type: \"%s\""