Translations: regenerated German translation

git-svn-id: trunk@56088 -
This commit is contained in:
maxim 2017-10-16 22:42:09 +00:00
parent da44ba4fe3
commit 7ccb568efa
2 changed files with 6 additions and 2 deletions

View File

@ -1311,11 +1311,13 @@ msgid "Check for package updates"
msgstr "Nach Package-Updates suchen" msgstr "Nach Package-Updates suchen"
#: opkman_const.rsoptions_lbcontimeout_caption #: opkman_const.rsoptions_lbcontimeout_caption
msgid "Connection timeout(seconds):" #, fuzzy
#| msgid "Connection timeout(seconds):"
msgid "Connection timeout (seconds):"
msgstr "Abfallzeit (Sekunden):" msgstr "Abfallzeit (Sekunden):"
#: opkman_const.rsoptions_lbcontimeout_hint #: opkman_const.rsoptions_lbcontimeout_hint
msgid "The number of seconds after OPM drops connection" msgid "The number of seconds after which package manager drops connection"
msgstr "" msgstr ""
#: opkman_const.rsoptions_lbdaystoshownewpackages_caption #: opkman_const.rsoptions_lbdaystoshownewpackages_caption
@ -1700,3 +1702,4 @@ msgstr "Name"
msgctxt "opkman_const.rsrepositorydetailsfrm_mdescription_hint" msgctxt "opkman_const.rsrepositorydetailsfrm_mdescription_hint"
msgid "Enter the repository description" msgid "Enter the repository description"
msgstr "Geben Sie die Repository-Beschreibung ein" msgstr "Geben Sie die Repository-Beschreibung ein"

View File

@ -911,3 +911,4 @@ msgstr "Wert"
#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse #: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse
msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?"
msgstr "Es ist ein Daten-Verzeichnis aktiv. Soll in dieses Daten-Verzeichnis importiert werden?" msgstr "Es ist ein Daten-Verzeichnis aktiv. Soll in dieses Daten-Verzeichnis importiert werden?"