LazDataDesktop: improved i18n, regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@51603 -
This commit is contained in:
maxim 2016-02-13 00:26:55 +00:00
parent 40026f0046
commit 854c284c9c
13 changed files with 123 additions and 64 deletions

View File

@ -356,6 +356,7 @@ begin
MenuItem2.Caption:= sld_Menuedit;
MIDataDict.Caption:= sld_Menudictionary;
MIConnection.Caption:= sld_Menuconnections;
MView.Caption:= sld_View;
MIImport.Caption:= sld_Menudictionaryimport;
MICloseSep.Caption:= sld_Separator;
MISep.Caption:= sld_Separator;
@ -418,6 +419,7 @@ begin
//
TSRecent.Caption:= sld_Dictionaries;
TSConnections.Caption:= sld_Connections;
TSAll.Caption:= sld_ConnectionsDictionaries;
LVDicts.Column[0].Caption:= sld_Recentlv1;
LVDicts.Column[1].Caption:= sld_Recentlv2;
LVDicts.Column[2].Caption:= sld_Recentlv3;

View File

@ -452,8 +452,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Připojení"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -671,6 +671,10 @@ msgstr "Aktualizovat existující tabulky"
msgid "Username"
msgstr "Uživatel"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Načíst SQL"
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Předchozí"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Verbindungen"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "SQL laden"
@ -803,7 +807,7 @@ msgstr "Zurück"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexiones"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -672,6 +672,10 @@ msgstr "Actualizar tablas existentes"
msgid "Username"
msgstr "Usuario"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Cargar \"SQL\""
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Anterior"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -451,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
msgstr "Type de connexion"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database of type %s"
@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "Mettre à jour les tables existantes"
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Charger du code SQL"
@ -797,9 +801,13 @@ msgid "Previous"
msgstr "Précédent"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No connections or data dictionaries were found.\n"
#| " Start by creating a new connection or data dictionary\n"
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
"Connexions ou dictionnaires de données introuvables.\n"
"Commencez par créer une connexion ou un dictionnaire de données.\n"

View File

@ -451,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Kapcsolatok"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
msgstr "Kapcsolat típusa"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database of type %s"
@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "Létező táblák frissítése"
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "SQL betöltése"
@ -797,9 +801,13 @@ msgid "Previous"
msgstr "Előző"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "No connections or data dictionaries were found.\n"
#| " Start by creating a new connection or data dictionary\n"
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
"Nem található kapcsolat vagy adatszótár.\n"
" Egy új kapcsolat vagy adatszótár létrehozásával kell kezdeni\n"

View File

@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Connessioni"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -675,6 +675,10 @@ msgstr "Aggiorna le tabelle esistenti"
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Carica SQL"
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Precedente"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -455,8 +455,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Ryšiai"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Naujinti egzistuojančias lenteles"
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Įkelti SQL"
@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Ankstesnis"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -435,8 +435,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -646,6 +646,10 @@ msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr ""
@ -783,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -464,8 +464,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Conexões"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -709,6 +709,10 @@ msgstr "Atualizar tabelas existentes"
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Carregar SQL"
@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "Anterior"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Префикс OLD параметров WHERE"
#: lazdatadeskstr.sabortscript
msgid "Abort the script"
msgstr ""
msgstr "Прервать сценарий"
#: lazdatadeskstr.sclose
msgid "Close result"
@ -129,17 +129,19 @@ msgstr "Механизм БД"
#: lazdatadeskstr.serrcommitnotsupported
msgid "COMMIT Not supported yet"
msgstr ""
msgstr "COMMIT пока не поддерживается"
#: lazdatadeskstr.serrinscript
msgid "Error in SQL script"
msgstr ""
msgstr "Ошибка в сценарии SQL"
#: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice
msgid ""
"An error occurred in the SQL script.\n"
"How would you like to continue ?\n"
msgstr ""
"При исполнении сценария SQL произошла ошибка.\n"
"Как вы хотите продолжить?\n"
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
msgid "No database engine !"
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Отсутствует механизм баз данных!"
#: lazdatadeskstr.serrorexecutingsql
msgid "Error executing SQL statement:"
msgstr ""
msgstr "Ошибка исполнения выражения SQL:"
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
msgid "No fields selected. Please select some fields"
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Не выбрано таблицы. Выберите её."
#: lazdatadeskstr.serrunknowndirective
msgid "Unknown directive: %s (args: %s)"
msgstr ""
msgstr "Неизвестная директива: %s (аргументы: %s)"
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
msgid "Unknown object type: %d"
@ -171,15 +173,15 @@ msgstr "Выполнить код SQL"
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatement
msgid "%s : Executing SQL statement:"
msgstr ""
msgstr "%s : Исполнение выражения SQL:"
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatementcount
msgid "%s : Executing script SQL statement nr. %d:"
msgstr ""
msgstr "%s : Исполнение выражения SQL №%d:"
#: lazdatadeskstr.sexecutiontime
msgid "Execution time: %s"
msgstr ""
msgstr "Время исполнения: %s"
#: lazdatadeskstr.sexport
msgid "Export data"
@ -449,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "Соединения"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr "Соединения/словари"
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
msgid "Connect to a database of type %s"
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Словари"
#: lazdatadeskstr.sld_firststart
msgid "First start of database desktop"
msgstr ""
msgstr "Первый запуск рабочего стола базы данных"
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
msgid "From connection"
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
#: lazdatadeskstr.sld_legacyview
msgid "Legacy List View"
msgstr ""
msgstr "Старый вид списка"
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
msgid "Line Length"
@ -618,19 +620,19 @@ msgstr "-"
#: lazdatadeskstr.sld_startempty
msgid "Thanks, I know what to do"
msgstr ""
msgstr "Спасибо, я знаю, что делаю"
#: lazdatadeskstr.sld_startnewconnection
msgid "Create new connection"
msgstr ""
msgstr "Создать новое соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_startnewdict
msgid "Start new dictionary"
msgstr ""
msgstr "Создать новый словарь"
#: lazdatadeskstr.sld_succesconnecting
msgid "Connection established successfully!"
msgstr ""
msgstr "Соединение успешно установлено!"
#: lazdatadeskstr.sld_table
msgid "Ta&ble"
@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "&Таблицы и поля"
#: lazdatadeskstr.sld_testconnection
msgid "Test connection"
msgstr ""
msgstr "Проверить соединение"
#: lazdatadeskstr.sld_unknowntype
msgid "Unknown type"
@ -660,6 +662,10 @@ msgstr "Обновить существующие таблицы"
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr "Вид"
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Загрузить код SQL"
@ -797,8 +803,10 @@ msgstr "Предыдущий"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
"Не найдено соединений и словарей данных.\n"
"Начните с создания нового соединения либо словаря данных.\n"
#: lazdatadeskstr.squery
msgid "Run query"
@ -806,15 +814,15 @@ msgstr "Запрос"
#: lazdatadeskstr.sreadyforsql
msgid "Ready to execute SQL statements"
msgstr ""
msgstr "Готов для исполнения выражений SQL"
#: lazdatadeskstr.srecordsfetched
msgid "Records fetched: %d"
msgstr ""
msgstr "Загружено записей: %d"
#: lazdatadeskstr.sretrystatement
msgid "Retry the statement"
msgstr ""
msgstr "Повторить исполнение выражения"
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
msgid "Query executed successfully: %d rows affected."
@ -830,15 +838,15 @@ msgstr "Сохранить изменения"
#: lazdatadeskstr.sscriptaborted
msgid "Script was aborted after %d statements"
msgstr ""
msgstr "Сценарий был прерван после исполнения выражений (%d шт.)"
#: lazdatadeskstr.sscriptcompleted
msgid "Executed %d statements from script"
msgstr ""
msgstr "Выражения (%d шт.) сценария исполнены"
#: lazdatadeskstr.sscripterrorcount
msgid "%d script statements resulted in errors"
msgstr ""
msgstr "Исполнение выражений (%d шт.) сценария завершилось ошибкой"
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
msgid "Select a directory with DBF files"
@ -854,11 +862,11 @@ msgstr "Счётчик"
#: lazdatadeskstr.ssqlerrorcode
msgid "SQL Error code: %d"
msgstr ""
msgstr "Код ошибки SQL: %d"
#: lazdatadeskstr.ssqlexecutedok
msgid "%s : Statement executed succesfully."
msgstr ""
msgstr "%s : Выражение успешно исполнено."
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
@ -866,15 +874,15 @@ msgstr "Файлы SQL|*.sql|Все файлы|*.*"
#: lazdatadeskstr.ssqlstatus
msgid "SQL State: %s"
msgstr ""
msgstr "Статус SQL: %s"
#: lazdatadeskstr.sstopnoerror
msgid "Continue, ignore all errors"
msgstr ""
msgstr "Продолжить, игнорировать все ошибки"
#: lazdatadeskstr.sstoponnexterror
msgid "Continue, stop on the next error"
msgstr ""
msgstr "Продолжить, остановиться при следующей ошибке"
#: lazdatadeskstr.stable
msgid "Table"

View File

@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
msgid "Connections"
msgstr "З'єднання"
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
msgid "Connection type"
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
msgid "Connections/Dictionaries"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
@ -675,6 +675,10 @@ msgstr "Оновити існуючі таблиці"
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"
#: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL"
msgstr "Завантажити SQL"
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Попередній"
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
msgid ""
"No connections or data dictionaries were found.\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
msgstr ""
#: lazdatadeskstr.squery

View File

@ -115,7 +115,7 @@ resourcestring
sld_FirstStart = 'First start of database desktop';
sql_NoConnectionsFound = 'No connections or data dictionaries were found.'#13#10+
' Start by creating a new connection or data dictionary';
' Start by creating a new connection or data dictionary.';
sld_startnewdict = 'Start new dictionary';
sld_startnewconnection = 'Create new connection';
sld_startempty = 'Thanks, I know what to do';
@ -201,6 +201,7 @@ resourcestring
sld_Menudictionary = '&Dictionary';
sld_Menuconnections = 'Connections';
sld_Menudictionaryimport = '&Import';
sld_View = 'View';
//
sld_Actionsave = '&Save';
sld_ActionsaveH = 'Save Data Dictionary';
@ -256,6 +257,7 @@ resourcestring
//
sld_Dictionaries = 'Dictionaries';
sld_Connections = 'Connections';
sld_ConnectionsDictionaries = 'Connections/Dictionaries';
//
sld_Recentlv1 = 'Name';
sld_Recentlv2 = 'Filename';
@ -273,7 +275,6 @@ resourcestring
//
sld_Fromconnection = 'From connection';
//
sld_ConnectionType = 'Connection type';
sld_LegacyView = 'Legacy List View';
implementation