mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-27 11:40:29 +02:00
LazDataDesktop: improved i18n, regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@51603 -
This commit is contained in:
parent
40026f0046
commit
854c284c9c
@ -356,6 +356,7 @@ begin
|
|||||||
MenuItem2.Caption:= sld_Menuedit;
|
MenuItem2.Caption:= sld_Menuedit;
|
||||||
MIDataDict.Caption:= sld_Menudictionary;
|
MIDataDict.Caption:= sld_Menudictionary;
|
||||||
MIConnection.Caption:= sld_Menuconnections;
|
MIConnection.Caption:= sld_Menuconnections;
|
||||||
|
MView.Caption:= sld_View;
|
||||||
MIImport.Caption:= sld_Menudictionaryimport;
|
MIImport.Caption:= sld_Menudictionaryimport;
|
||||||
MICloseSep.Caption:= sld_Separator;
|
MICloseSep.Caption:= sld_Separator;
|
||||||
MISep.Caption:= sld_Separator;
|
MISep.Caption:= sld_Separator;
|
||||||
@ -418,6 +419,7 @@ begin
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
TSRecent.Caption:= sld_Dictionaries;
|
TSRecent.Caption:= sld_Dictionaries;
|
||||||
TSConnections.Caption:= sld_Connections;
|
TSConnections.Caption:= sld_Connections;
|
||||||
|
TSAll.Caption:= sld_ConnectionsDictionaries;
|
||||||
LVDicts.Column[0].Caption:= sld_Recentlv1;
|
LVDicts.Column[0].Caption:= sld_Recentlv1;
|
||||||
LVDicts.Column[1].Caption:= sld_Recentlv2;
|
LVDicts.Column[1].Caption:= sld_Recentlv2;
|
||||||
LVDicts.Column[2].Caption:= sld_Recentlv3;
|
LVDicts.Column[2].Caption:= sld_Recentlv3;
|
||||||
|
@ -452,8 +452,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Připojení"
|
msgstr "Připojení"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -671,6 +671,10 @@ msgstr "Aktualizovat existující tabulky"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Uživatel"
|
msgstr "Uživatel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Načíst SQL"
|
msgstr "Načíst SQL"
|
||||||
@ -812,7 +816,7 @@ msgstr "Předchozí"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -449,8 +449,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Verbindungen"
|
msgstr "Verbindungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "Existierende Tabellen aktualisieren"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Benutzername"
|
msgstr "Benutzername"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "SQL laden"
|
msgstr "SQL laden"
|
||||||
@ -803,7 +807,7 @@ msgstr "Zurück"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -453,8 +453,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexiones"
|
msgstr "Conexiones"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -672,6 +672,10 @@ msgstr "Actualizar tablas existentes"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Usuario"
|
msgstr "Usuario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Cargar \"SQL\""
|
msgstr "Cargar \"SQL\""
|
||||||
@ -813,7 +817,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -451,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connexions"
|
msgstr "Connexions"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr "Type de connexion"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
msgid "Connect to a database of type %s"
|
msgid "Connect to a database of type %s"
|
||||||
@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "Mettre à jour les tables existantes"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Charger du code SQL"
|
msgstr "Charger du code SQL"
|
||||||
@ -797,9 +801,13 @@ msgid "Previous"
|
|||||||
msgstr "Précédent"
|
msgstr "Précédent"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
|
#| " Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Connexions ou dictionnaires de données introuvables.\n"
|
"Connexions ou dictionnaires de données introuvables.\n"
|
||||||
"Commencez par créer une connexion ou un dictionnaire de données.\n"
|
"Commencez par créer une connexion ou un dictionnaire de données.\n"
|
||||||
|
@ -451,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Kapcsolatok"
|
msgstr "Kapcsolatok"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr "Kapcsolat típusa"
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
msgid "Connect to a database of type %s"
|
msgid "Connect to a database of type %s"
|
||||||
@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "Létező táblák frissítése"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Felhasználónév"
|
msgstr "Felhasználónév"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "SQL betöltése"
|
msgstr "SQL betöltése"
|
||||||
@ -797,9 +801,13 @@ msgid "Previous"
|
|||||||
msgstr "Előző"
|
msgstr "Előző"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
|
#| " Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Nem található kapcsolat vagy adatszótár.\n"
|
"Nem található kapcsolat vagy adatszótár.\n"
|
||||||
" Egy új kapcsolat vagy adatszótár létrehozásával kell kezdeni\n"
|
" Egy új kapcsolat vagy adatszótár létrehozásával kell kezdeni\n"
|
||||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Connessioni"
|
msgstr "Connessioni"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -675,6 +675,10 @@ msgstr "Aggiorna le tabelle esistenti"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Nome utente"
|
msgstr "Nome utente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Carica SQL"
|
msgstr "Carica SQL"
|
||||||
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Precedente"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -455,8 +455,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Ryšiai"
|
msgstr "Ryšiai"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Naujinti egzistuojančias lenteles"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Naudotojo vardas"
|
msgstr "Naudotojo vardas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Įkelti SQL"
|
msgstr "Įkelti SQL"
|
||||||
@ -815,7 +819,7 @@ msgstr "Ankstesnis"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -435,8 +435,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -646,6 +646,10 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
@ -783,7 +787,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -464,8 +464,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Conexões"
|
msgstr "Conexões"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -709,6 +709,10 @@ msgstr "Atualizar tabelas existentes"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Usuário"
|
msgstr "Usuário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Carregar SQL"
|
msgstr "Carregar SQL"
|
||||||
@ -850,7 +854,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Префикс OLD параметров WHERE"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sabortscript
|
#: lazdatadeskstr.sabortscript
|
||||||
msgid "Abort the script"
|
msgid "Abort the script"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Прервать сценарий"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sclose
|
#: lazdatadeskstr.sclose
|
||||||
msgid "Close result"
|
msgid "Close result"
|
||||||
@ -129,17 +129,19 @@ msgstr "Механизм БД"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrcommitnotsupported
|
#: lazdatadeskstr.serrcommitnotsupported
|
||||||
msgid "COMMIT Not supported yet"
|
msgid "COMMIT Not supported yet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "COMMIT пока не поддерживается"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrinscript
|
#: lazdatadeskstr.serrinscript
|
||||||
msgid "Error in SQL script"
|
msgid "Error in SQL script"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка в сценарии SQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice
|
#: lazdatadeskstr.serrinscriptchoice
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"An error occurred in the SQL script.\n"
|
"An error occurred in the SQL script.\n"
|
||||||
"How would you like to continue ?\n"
|
"How would you like to continue ?\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"При исполнении сценария SQL произошла ошибка.\n"
|
||||||
|
"Как вы хотите продолжить?\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
|
#: lazdatadeskstr.serrnoengine
|
||||||
msgid "No database engine !"
|
msgid "No database engine !"
|
||||||
@ -147,7 +149,7 @@ msgstr "Отсутствует механизм баз данных!"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrorexecutingsql
|
#: lazdatadeskstr.serrorexecutingsql
|
||||||
msgid "Error executing SQL statement:"
|
msgid "Error executing SQL statement:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ошибка исполнения выражения SQL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
|
#: lazdatadeskstr.serrselectfields
|
||||||
msgid "No fields selected. Please select some fields"
|
msgid "No fields selected. Please select some fields"
|
||||||
@ -159,7 +161,7 @@ msgstr "Не выбрано таблицы. Выберите её."
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrunknowndirective
|
#: lazdatadeskstr.serrunknowndirective
|
||||||
msgid "Unknown directive: %s (args: %s)"
|
msgid "Unknown directive: %s (args: %s)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Неизвестная директива: %s (аргументы: %s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
|
#: lazdatadeskstr.serrunknowntype
|
||||||
msgid "Unknown object type: %d"
|
msgid "Unknown object type: %d"
|
||||||
@ -171,15 +173,15 @@ msgstr "Выполнить код SQL"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatement
|
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatement
|
||||||
msgid "%s : Executing SQL statement:"
|
msgid "%s : Executing SQL statement:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s : Исполнение выражения SQL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatementcount
|
#: lazdatadeskstr.sexecutingsqlstatementcount
|
||||||
msgid "%s : Executing script SQL statement nr. %d:"
|
msgid "%s : Executing script SQL statement nr. %d:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s : Исполнение выражения SQL №%d:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sexecutiontime
|
#: lazdatadeskstr.sexecutiontime
|
||||||
msgid "Execution time: %s"
|
msgid "Execution time: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Время исполнения: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sexport
|
#: lazdatadeskstr.sexport
|
||||||
msgid "Export data"
|
msgid "Export data"
|
||||||
@ -449,9 +451,9 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "Соединения"
|
msgstr "Соединения"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Соединения/словари"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
msgid "Connect to a database of type %s"
|
msgid "Connect to a database of type %s"
|
||||||
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Словари"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_firststart
|
#: lazdatadeskstr.sld_firststart
|
||||||
msgid "First start of database desktop"
|
msgid "First start of database desktop"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Первый запуск рабочего стола базы данных"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
|
#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection
|
||||||
msgid "From connection"
|
msgid "From connection"
|
||||||
@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Рабочий стол базы данных Lazarus"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_legacyview
|
#: lazdatadeskstr.sld_legacyview
|
||||||
msgid "Legacy List View"
|
msgid "Legacy List View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Старый вид списка"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
|
#: lazdatadeskstr.sld_linelength
|
||||||
msgid "Line Length"
|
msgid "Line Length"
|
||||||
@ -618,19 +620,19 @@ msgstr "-"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_startempty
|
#: lazdatadeskstr.sld_startempty
|
||||||
msgid "Thanks, I know what to do"
|
msgid "Thanks, I know what to do"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Спасибо, я знаю, что делаю"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_startnewconnection
|
#: lazdatadeskstr.sld_startnewconnection
|
||||||
msgid "Create new connection"
|
msgid "Create new connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Создать новое соединение"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_startnewdict
|
#: lazdatadeskstr.sld_startnewdict
|
||||||
msgid "Start new dictionary"
|
msgid "Start new dictionary"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Создать новый словарь"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_succesconnecting
|
#: lazdatadeskstr.sld_succesconnecting
|
||||||
msgid "Connection established successfully!"
|
msgid "Connection established successfully!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Соединение успешно установлено!"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_table
|
#: lazdatadeskstr.sld_table
|
||||||
msgid "Ta&ble"
|
msgid "Ta&ble"
|
||||||
@ -642,7 +644,7 @@ msgstr "&Таблицы и поля"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_testconnection
|
#: lazdatadeskstr.sld_testconnection
|
||||||
msgid "Test connection"
|
msgid "Test connection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Проверить соединение"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_unknowntype
|
#: lazdatadeskstr.sld_unknowntype
|
||||||
msgid "Unknown type"
|
msgid "Unknown type"
|
||||||
@ -660,6 +662,10 @@ msgstr "Обновить существующие таблицы"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Имя пользователя"
|
msgstr "Имя пользователя"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr "Вид"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Загрузить код SQL"
|
msgstr "Загрузить код SQL"
|
||||||
@ -797,8 +803,10 @@ msgstr "Предыдущий"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Не найдено соединений и словарей данных.\n"
|
||||||
|
"Начните с создания нового соединения либо словаря данных.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
msgid "Run query"
|
msgid "Run query"
|
||||||
@ -806,15 +814,15 @@ msgstr "Запрос"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sreadyforsql
|
#: lazdatadeskstr.sreadyforsql
|
||||||
msgid "Ready to execute SQL statements"
|
msgid "Ready to execute SQL statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Готов для исполнения выражений SQL"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.srecordsfetched
|
#: lazdatadeskstr.srecordsfetched
|
||||||
msgid "Records fetched: %d"
|
msgid "Records fetched: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Загружено записей: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sretrystatement
|
#: lazdatadeskstr.sretrystatement
|
||||||
msgid "Retry the statement"
|
msgid "Retry the statement"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Повторить исполнение выражения"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
|
#: lazdatadeskstr.srowsaffected
|
||||||
msgid "Query executed successfully: %d rows affected."
|
msgid "Query executed successfully: %d rows affected."
|
||||||
@ -830,15 +838,15 @@ msgstr "Сохранить изменения"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sscriptaborted
|
#: lazdatadeskstr.sscriptaborted
|
||||||
msgid "Script was aborted after %d statements"
|
msgid "Script was aborted after %d statements"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Сценарий был прерван после исполнения выражений (%d шт.)"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sscriptcompleted
|
#: lazdatadeskstr.sscriptcompleted
|
||||||
msgid "Executed %d statements from script"
|
msgid "Executed %d statements from script"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Выражения (%d шт.) сценария исполнены"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sscripterrorcount
|
#: lazdatadeskstr.sscripterrorcount
|
||||||
msgid "%d script statements resulted in errors"
|
msgid "%d script statements resulted in errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Исполнение выражений (%d шт.) сценария завершилось ошибкой"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
|
#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir
|
||||||
msgid "Select a directory with DBF files"
|
msgid "Select a directory with DBF files"
|
||||||
@ -854,11 +862,11 @@ msgstr "Счётчик"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.ssqlerrorcode
|
#: lazdatadeskstr.ssqlerrorcode
|
||||||
msgid "SQL Error code: %d"
|
msgid "SQL Error code: %d"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Код ошибки SQL: %d"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.ssqlexecutedok
|
#: lazdatadeskstr.ssqlexecutedok
|
||||||
msgid "%s : Statement executed succesfully."
|
msgid "%s : Statement executed succesfully."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s : Выражение успешно исполнено."
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
|
#: lazdatadeskstr.ssqlfilters
|
||||||
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
|
msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*"
|
||||||
@ -866,15 +874,15 @@ msgstr "Файлы SQL|*.sql|Все файлы|*.*"
|
|||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.ssqlstatus
|
#: lazdatadeskstr.ssqlstatus
|
||||||
msgid "SQL State: %s"
|
msgid "SQL State: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Статус SQL: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sstopnoerror
|
#: lazdatadeskstr.sstopnoerror
|
||||||
msgid "Continue, ignore all errors"
|
msgid "Continue, ignore all errors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Продолжить, игнорировать все ошибки"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sstoponnexterror
|
#: lazdatadeskstr.sstoponnexterror
|
||||||
msgid "Continue, stop on the next error"
|
msgid "Continue, stop on the next error"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Продолжить, остановиться при следующей ошибке"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.stable
|
#: lazdatadeskstr.stable
|
||||||
msgid "Table"
|
msgid "Table"
|
||||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections"
|
|||||||
msgid "Connections"
|
msgid "Connections"
|
||||||
msgstr "З'єднання"
|
msgstr "З'єднання"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connectiontype
|
#: lazdatadeskstr.sld_connectionsdictionaries
|
||||||
msgid "Connection type"
|
msgid "Connections/Dictionaries"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase
|
||||||
@ -675,6 +675,10 @@ msgstr "Оновити існуючі таблиці"
|
|||||||
msgid "Username"
|
msgid "Username"
|
||||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: lazdatadeskstr.sld_view
|
||||||
|
msgid "View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.sload
|
#: lazdatadeskstr.sload
|
||||||
msgid "Load SQL"
|
msgid "Load SQL"
|
||||||
msgstr "Завантажити SQL"
|
msgstr "Завантажити SQL"
|
||||||
@ -816,7 +820,7 @@ msgstr "Попередній"
|
|||||||
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
#: lazdatadeskstr.sql_noconnectionsfound
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
"No connections or data dictionaries were found.\n"
|
||||||
" Start by creating a new connection or data dictionary\n"
|
" Start by creating a new connection or data dictionary.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: lazdatadeskstr.squery
|
#: lazdatadeskstr.squery
|
||||||
|
@ -115,7 +115,7 @@ resourcestring
|
|||||||
|
|
||||||
sld_FirstStart = 'First start of database desktop';
|
sld_FirstStart = 'First start of database desktop';
|
||||||
sql_NoConnectionsFound = 'No connections or data dictionaries were found.'#13#10+
|
sql_NoConnectionsFound = 'No connections or data dictionaries were found.'#13#10+
|
||||||
' Start by creating a new connection or data dictionary';
|
' Start by creating a new connection or data dictionary.';
|
||||||
sld_startnewdict = 'Start new dictionary';
|
sld_startnewdict = 'Start new dictionary';
|
||||||
sld_startnewconnection = 'Create new connection';
|
sld_startnewconnection = 'Create new connection';
|
||||||
sld_startempty = 'Thanks, I know what to do';
|
sld_startempty = 'Thanks, I know what to do';
|
||||||
@ -201,6 +201,7 @@ resourcestring
|
|||||||
sld_Menudictionary = '&Dictionary';
|
sld_Menudictionary = '&Dictionary';
|
||||||
sld_Menuconnections = 'Connections';
|
sld_Menuconnections = 'Connections';
|
||||||
sld_Menudictionaryimport = '&Import';
|
sld_Menudictionaryimport = '&Import';
|
||||||
|
sld_View = 'View';
|
||||||
//
|
//
|
||||||
sld_Actionsave = '&Save';
|
sld_Actionsave = '&Save';
|
||||||
sld_ActionsaveH = 'Save Data Dictionary';
|
sld_ActionsaveH = 'Save Data Dictionary';
|
||||||
@ -256,6 +257,7 @@ resourcestring
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
sld_Dictionaries = 'Dictionaries';
|
sld_Dictionaries = 'Dictionaries';
|
||||||
sld_Connections = 'Connections';
|
sld_Connections = 'Connections';
|
||||||
|
sld_ConnectionsDictionaries = 'Connections/Dictionaries';
|
||||||
//
|
//
|
||||||
sld_Recentlv1 = 'Name';
|
sld_Recentlv1 = 'Name';
|
||||||
sld_Recentlv2 = 'Filename';
|
sld_Recentlv2 = 'Filename';
|
||||||
@ -273,7 +275,6 @@ resourcestring
|
|||||||
//
|
//
|
||||||
sld_Fromconnection = 'From connection';
|
sld_Fromconnection = 'From connection';
|
||||||
//
|
//
|
||||||
sld_ConnectionType = 'Connection type';
|
|
||||||
sld_LegacyView = 'Legacy List View';
|
sld_LegacyView = 'Legacy List View';
|
||||||
|
|
||||||
implementation
|
implementation
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user