mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-05-30 03:02:37 +02:00
IdeIntf: updated .po files
git-svn-id: trunk@40896 -
This commit is contained in:
parent
1d10ee3b3d
commit
8cc723a4a5
@ -361,6 +361,14 @@ msgstr "مصفوفة"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "منطقي"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "إ&ضافة"
|
||||
@ -406,10 +414,6 @@ msgstr "إسم المكون %s%s%s غير سليم كمعرّف"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "قيود المكوّن: "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "المكونات"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "التأكيد على الإلغاء"
|
||||
@ -696,6 +700,10 @@ msgstr "ا&ختيار الكل"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "اختيار كل الحقول"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "اختيار مفتاح الاختصار"
|
||||
|
@ -373,6 +373,14 @@ msgstr "Conjunt"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booleà"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Afegeix"
|
||||
@ -418,10 +426,6 @@ msgstr "El nom del component %s%s%s no es un identificador vàlid"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Components"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirma l'eliminació"
|
||||
@ -716,6 +720,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -367,6 +367,14 @@ msgstr "Pole"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Logická hodnota"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Přidat"
|
||||
@ -413,10 +421,6 @@ msgstr "Jméno komponenty %s%s%s není platný identifikátor"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Omezení komponent:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponenty"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potvrdit smazání"
|
||||
@ -705,6 +709,10 @@ msgstr "Vybrat vše"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Vybrat všechna pole"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Vybrat zkratku"
|
||||
|
@ -379,6 +379,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Hinzufügen"
|
||||
@ -426,10 +434,6 @@ msgstr "Komponentenname %s%s%s ist kein gültiger Bezeichner"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Bedingte Komponenteneigenschaften"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponenten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Löschen bestätigen"
|
||||
@ -728,6 +732,10 @@ msgstr "Alle au&swählen"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Alle Felder auswählen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Kürzel auswählen"
|
||||
|
@ -375,6 +375,14 @@ msgstr "Matriz"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booleano"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Añadir"
|
||||
@ -421,10 +429,6 @@ msgstr "El nombre de componente %s%s%s no es un identificador válido"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Restricciones del componente:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Componentes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar borrado"
|
||||
@ -719,6 +723,10 @@ msgstr "&Selecciona todo"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos los campos"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Selecciona atajo de teclado"
|
||||
|
@ -370,6 +370,14 @@ msgstr "Taulukko"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Lisää"
|
||||
@ -415,10 +423,6 @@ msgstr "Komponentin nimeksi ei käy %s%s%s (katso kohta Name) koska se ei ole sa
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Komponenttien rajoitukset: "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponentit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Vahvista poisto"
|
||||
@ -711,6 +715,10 @@ msgstr "Valitse kaikki"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Valitse kaikki kentät"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Valitse pikanäppäin"
|
||||
|
@ -378,6 +378,14 @@ msgstr "Tableau"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booléen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Ajouter"
|
||||
@ -425,10 +433,6 @@ msgstr "Le nom du composant %s%s%s n'est pas un identificateur valide"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Restrictions des composants"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Composants"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmez la suppression"
|
||||
@ -725,6 +729,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Sélectionnez raccourci"
|
||||
|
@ -371,6 +371,14 @@ msgstr "מערך"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "בולאני"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
@ -418,10 +426,6 @@ msgstr "שם הרכיב %s%s%s אינו מזהה חוקי"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "הגבלות רכיבים:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "רכיבים"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "וודא מחיקה"
|
||||
@ -712,6 +716,10 @@ msgstr "בחר הכל"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "בחר את כל השדות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "בחר קיצור דרך"
|
||||
|
@ -373,6 +373,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Tambah"
|
||||
@ -418,10 +426,6 @@ msgstr "Nama komponen %s%s%s bukan pengenal yang benar"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Konfirmasi hapus"
|
||||
@ -718,6 +722,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -379,6 +379,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Booleano"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Aggiungi"
|
||||
@ -424,10 +432,6 @@ msgstr "Il nome del componente %s%s%s non è un identificatore valido"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Restrizioni sui componenti:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Componenti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Conferma l'eliminazione"
|
||||
@ -726,6 +730,10 @@ msgstr "&Seleziona tutto"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Seleziona tutti i campi"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Seleziona scorciatoia"
|
||||
|
@ -373,6 +373,14 @@ msgstr "配列"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "追加(&A)"
|
||||
@ -420,10 +428,6 @@ msgstr "コンポーネント名 %s%s%s は、有効な識別子ではありま
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "コンポーネントの制限"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "コンポーネント"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "削除の確認"
|
||||
@ -722,6 +726,10 @@ msgstr "すべて選択(&S)"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "すべてのフィールドを選択"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "ショートカットを選択"
|
||||
|
@ -369,6 +369,14 @@ msgstr "Masyvas"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Loginis tipas"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "Pri&dėti"
|
||||
@ -415,10 +423,6 @@ msgstr "Komponentės vardas %s%s%s nėra teisingas identifikatorius"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Komponento apribojimai: "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponentai"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Patvirtinimas šalinant"
|
||||
@ -711,6 +715,10 @@ msgstr "Žymėti &viską"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Pažymėti visus laukelius"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Parinkite sparčiųjų klavišų derinį"
|
||||
|
@ -368,6 +368,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Toevoegen"
|
||||
@ -413,10 +421,6 @@ msgstr "Componentnaam %s%s%s is geen geldige indentifier"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Componenten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Bevestigen verwijderen"
|
||||
@ -705,6 +709,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -376,6 +376,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Dodaj"
|
||||
@ -421,10 +429,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Ograniczenia komponentu:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponenty"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Potwierdź usunięcie"
|
||||
@ -719,6 +723,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -352,6 +352,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -397,10 +405,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -687,6 +691,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -367,6 +367,14 @@ msgstr "Matriz"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boleano"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Adicionar"
|
||||
@ -413,10 +421,6 @@ msgstr "Nome do componente %s%s%s não é um identificador válido"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Restrições componentes:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Componentes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Confirmar exclusão"
|
||||
@ -709,6 +713,10 @@ msgstr "&Selecionar tudo"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Selecionar todos campos"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Selecionar atalho"
|
||||
|
@ -371,6 +371,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Добавить"
|
||||
@ -417,10 +425,6 @@ msgstr "Имя компонента %s%s%s не является коррект
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Ограничения компонента: "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Компоненты"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Подтвердить удаление"
|
||||
@ -713,6 +717,10 @@ msgstr "Вы&делить все"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Выделить все поля"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Выбор комбинации клавиш"
|
||||
|
@ -377,6 +377,14 @@ msgstr "Pole"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Pridať"
|
||||
@ -424,10 +432,6 @@ msgstr "Názov komponentu %s%s%s nie je platný identifikátor"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Obmedzenia komponentu:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Komponenty"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Podtvrdiť zmazanie"
|
||||
@ -724,6 +728,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Zvoliť skratku"
|
||||
|
@ -368,6 +368,14 @@ msgstr "Масив"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "&Додати"
|
||||
@ -413,10 +421,6 @@ msgstr "Назва компонету %s%s%s є неправильним іде
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "Обмеження компонентів: "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "Компонент"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Підтвердити видалення"
|
||||
@ -705,6 +709,10 @@ msgstr "Ви&брати все"
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr "Вибрати Всі Поля"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "Вибрати ярлик"
|
||||
|
@ -378,6 +378,14 @@ msgstr "Array"
|
||||
msgid "Boolean"
|
||||
msgstr "Boolean"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtncomponents
|
||||
msgid "Co&mponents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisbtnproperties
|
||||
msgid "&Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscadd
|
||||
msgid "&Add"
|
||||
msgstr "添加(&A)"
|
||||
@ -425,10 +433,6 @@ msgstr "组件 %s%s%s 不是一个有效的标识符"
|
||||
msgid "Component restrictions: "
|
||||
msgstr "组件限制"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscomponents
|
||||
msgid "Components"
|
||||
msgstr "组件"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "确定删除"
|
||||
@ -725,6 +729,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select All Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties
|
||||
msgid "&Selected Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisselectshortcut
|
||||
msgid "Select short cut"
|
||||
msgstr "选择快捷键"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user