regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@25753 -
This commit is contained in:
maxim 2010-05-29 19:47:09 +00:00
parent 20c3143f29
commit af53aff575
22 changed files with 529 additions and 178 deletions

View File

@ -662,6 +662,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1112,10 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2515,6 +2515,26 @@ msgstr ""
msgid "Paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2868,10 +2888,6 @@ msgstr ""
msgid "Visible right margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1108,10 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2511,6 +2511,26 @@ msgstr ""
msgid "Paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2864,10 +2884,6 @@ msgstr ""
msgid "Visible right margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1112,10 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Utilitza el color per omissió"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2529,6 +2529,26 @@ msgstr "Cercant..."
msgid "Paths"
msgstr "trajectòries"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2882,10 +2902,6 @@ msgstr "Canal visible"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Marge dret visible"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -667,6 +667,10 @@ msgstr "Exportovat"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Barva editoru)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametry příkazové řádky"
@ -1115,10 +1119,6 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Použít výchozí barvu"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Vlastnosti prvku"
@ -2518,6 +2518,26 @@ msgstr "Hledání..."
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "&Vybraný text"
@ -2871,10 +2891,6 @@ msgstr "Viditelný žlábek"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Viditelný pravý okraj"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&Pouze celková slova"

View File

@ -666,6 +666,10 @@ msgstr "Export"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Farbe ändern)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Kommandozeilenparameter"
@ -1128,10 +1132,6 @@ msgstr "An"
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Voreingestellte Farbe verwenden"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Elementattribute"
@ -2551,6 +2551,26 @@ msgstr "Suche ..."
msgid "Paths"
msgstr "Pfade"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Au&sgewählter Text"
@ -2906,10 +2926,6 @@ msgstr "Sichtbare Randleiste"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Sichtbarer rechter Rand"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&Nur ganze Wörter"

View File

@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "Exportar"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Editar color)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parámetros de la línea de comando"
@ -1115,10 +1119,6 @@ msgstr "Usar"
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Usar color predeterminado"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Atributos del Elemento"
@ -2532,6 +2532,26 @@ msgstr "Buscando..."
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Texto &Seleccionado"
@ -2885,10 +2905,6 @@ msgstr "Canal visible"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Ver margen derecho"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Sólo &Palabras Completas"

View File

@ -655,6 +655,10 @@ msgstr "Vie"
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Komentorivin parametrit"
@ -1105,10 +1109,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivaus"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Käytä oletusväriä"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2522,6 +2522,26 @@ msgstr "Etsitään..."
msgid "Paths"
msgstr "Hakupolut"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Valittu teksti"
@ -2875,10 +2895,6 @@ msgstr "Näytä vasen reunus"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Näytä oikea marginaaliviiva"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Etsi vain kokonaisia sanoja"

View File

@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Exporter"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Modifie la couleur)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Paramètres de ligne de commande"
@ -1131,10 +1135,6 @@ msgstr "On"
msgid "Underline"
msgstr "Souligner"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Utiliser la couleur par défaut"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Attributs des éléments"
@ -2559,6 +2559,26 @@ msgstr "Recherche ..."
msgid "Paths"
msgstr "Chemins"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "&Texte sélectionné"
@ -2915,10 +2935,6 @@ msgstr "Gouttière visible"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Marge droite visible"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&Mots entiers seulement"

View File

@ -662,6 +662,10 @@ msgstr "יצוא"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(ערוך צבע)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "פרמטרים של שורת הפקודה"
@ -1112,10 +1116,6 @@ msgstr "דלוק"
msgid "Underline"
msgstr "קו תחתון"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "השתמש בצבע ברירת המחדל"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "תכונות הפריט"
@ -2523,6 +2523,26 @@ msgstr "מחפש ..."
msgid "Paths"
msgstr "נתיבים"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "ה&טקסט שנבחר"
@ -2876,10 +2896,6 @@ msgstr "קו עזר גלוי"
msgid "Visible right margin"
msgstr "שוליים ימניים גלויים"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&מילים שלמות בלבד"

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1112,10 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Garis bawah"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Gunakan warna default"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2529,6 +2529,26 @@ msgstr "Pencarian..."
msgid "Paths"
msgstr "Path"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2882,10 +2902,6 @@ msgstr "Nampak saluran"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Nampak margin kanan"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametri dalla linea di comando"
@ -1114,10 +1118,6 @@ msgstr "On"
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Usa colore predefinito"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Attributi dell'elemento"
@ -2537,6 +2537,26 @@ msgstr "Ricerca in corso..."
msgid "Paths"
msgstr "Percorsi"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Testo selezionato"
@ -2894,10 +2914,6 @@ msgstr "Spaziatura laterale visibile"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Margine destro visibile"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Solamente parola intera"

View File

@ -661,6 +661,10 @@ msgstr "エクスポート"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(編集色)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "コマンドライン引数"
@ -1117,10 +1121,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "下線"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "デフォルト色を使用"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "要素の属性"
@ -2532,6 +2532,26 @@ msgstr "検索中..."
msgid "Paths"
msgstr "パス:"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "選択されたテキスト(&S)"
@ -2885,10 +2905,6 @@ msgstr "可視ガター"
msgid "Visible right margin"
msgstr "右マージンを表示"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "単語全体のみ(&W)"

View File

@ -665,6 +665,10 @@ msgstr "Eksportuoti"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Keisti spalvą)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Komandinės eilutės parametrai"
@ -1118,10 +1122,6 @@ msgstr "Įj."
msgid "Underline"
msgstr "Pabraukimas"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Naudoti numatytą spalvą"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Elemento atributai"
@ -2536,6 +2536,26 @@ msgstr "Ieškoma…"
msgid "Paths"
msgstr "Keliai"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Paž&ymėtame tekste"
@ -2891,10 +2911,6 @@ msgstr "Kairioji paraštė matoma"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Dešinioji paraštė matoma"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Tik vie&ntisi žodžiai"

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1112,10 +1116,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreep"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Gebruik standaard kleur"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2529,6 +2529,26 @@ msgstr "Bezig met zoeken ..."
msgid "Paths"
msgstr "Paden:"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2882,10 +2902,6 @@ msgstr "Zichtbare goot"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Zichtbare rechter marge"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Exportar"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Editar Cor)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parâmetros linha de comando"
@ -1130,10 +1134,6 @@ msgstr "Ligado"
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Usar cor padrão"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Atributos elemento"
@ -2542,6 +2542,26 @@ msgstr "Procurando..."
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "Texto &Selecionado"
@ -2895,10 +2915,6 @@ msgstr "Medianiz visível"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Margem direita visível"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&Somente Palavras Completas"

View File

@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Eksport"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Edytuj kolor)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametry linii poleceń"
@ -1126,10 +1130,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślony"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Domyślny kolor"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2551,6 +2551,26 @@ msgstr "Wyszukiwanie..."
msgid "Paths"
msgstr "Ścieżki"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "&Zaznaczony tekst"
@ -2904,10 +2924,6 @@ msgstr "Pokazuj pasek ikon"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Pokazuj margines"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Tylko całe &słowa"

View File

@ -655,6 +655,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1103,10 +1107,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2506,6 +2506,26 @@ msgstr ""
msgid "Paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2859,10 +2879,6 @@ msgstr ""
msgid "Visible right margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 00:21+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-29 23:38+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -675,6 +675,10 @@ msgstr "Экспорт"
msgid "(Edit Color)"
msgstr "(Изменить цвет)"
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr "Исходный"
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Параметры командной строки"
@ -1135,10 +1139,6 @@ msgstr "Вкл."
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Цвет по умолчанию"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "Атрибуты элементов"
@ -2551,6 +2551,26 @@ msgstr "Поиск..."
msgid "Paths"
msgstr "Пути"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr "Выбрать глобальные цвета"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr "Выбрать цвета для %s"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr "Изменить цвета/стили"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr "Изменить глобальные цвета/стили"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr "Изменить цвета/стили для %s"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "В вы&деленном"
@ -2904,11 +2924,6 @@ msgstr "Видимое поле (лев)"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Правая видимая граница"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
#| msgid "Editing global for all languages"
msgid "Editing global for all languages"
msgstr "Глобальный для всех языков"
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "&Только целые слова"

View File

@ -665,6 +665,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "Parametre príkazového riadka"
@ -1117,10 +1121,6 @@ msgstr "On"
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Použiť predvolené farby"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2534,6 +2534,26 @@ msgstr "Hľadanie ..."
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "&Vybratý text"
@ -2887,10 +2907,6 @@ msgstr "Viditeľný gutter"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Viditeľný pravý okraj"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Len &celé slová"

View File

@ -660,6 +660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1108,10 +1112,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2513,6 +2513,26 @@ msgstr "Arıyor..."
msgid "Paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "&Seçilmiş Metin"
@ -2866,10 +2886,6 @@ msgstr ""
msgid "Visible right margin"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "Yalnızca Eşleşen Sözcükler"

View File

@ -655,6 +655,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@ -1107,10 +1111,6 @@ msgstr ""
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "Колір за замовчуванням"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr ""
@ -2524,6 +2524,26 @@ msgstr "Пошук..."
msgid "Paths"
msgstr "Шляхи"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr ""
@ -2877,10 +2897,6 @@ msgstr "Видиме поле (лів)"
msgid "Visible right margin"
msgstr "Права видима границя"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr ""

View File

@ -663,6 +663,10 @@ msgstr ""
msgid "(Edit Color)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcolornotmodified
msgid "Not modified"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgcommandlineparameters
msgid "Command line parameters"
msgstr "命令行参数"
@ -1115,10 +1119,6 @@ msgstr "开"
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
#: lazarusidestrconsts.dlgedusedefcolor
msgid "Use default color"
msgstr "使用默认颜色"
#: lazarusidestrconsts.dlgelementattributes
msgid "Element Attributes"
msgstr "元素属性"
@ -2536,6 +2536,26 @@ msgstr "查找..."
msgid "Paths"
msgstr "路径"
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorsglobal
msgid "Select global colors"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorslang
msgid "Select colors for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodify
msgid "Modify colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifyglobal
msgid "Modify global colors/styles"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectcolorstomodifylang
msgid "Modify colors/styles for %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgselectedtext
msgid "&Selected Text"
msgstr "选择文本(&S)"
@ -2889,10 +2909,6 @@ msgstr "边缝可视"
msgid "Visible right margin"
msgstr "右边界可视"
#: lazarusidestrconsts.dlgwarneditschemedefaults
msgid "Editing global for all languages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgwholewordsonly
msgid "&Whole Words Only"
msgstr "仅整词(&W)"