translations: german: updates form Joerg Braun

git-svn-id: trunk@14506 -
This commit is contained in:
mattias 2008-03-12 22:20:39 +00:00
parent 83b7c87e0f
commit bbbffe0776
2 changed files with 42 additions and 42 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-13 18:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Komponentenname %s%s%s ist kein gültiger Bezeichner"
#: objinspstrconsts:oiscomponentrestrictions
msgid "Component restrictions: "
msgstr ""
msgstr "Komponenten-Einschränkungen:"
#: objinspstrconsts:oiscomponents
msgid "Components"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Listview-Einträge bearbeiten..."
#: objinspstrconsts:sccssgedt
msgid "Edit StringGrid..."
msgstr "Stringgitter editieren..."
msgstr "Stringgitter bearbeiten..."
#: objinspstrconsts:sccstredt
msgid "Edit TreeView Items..."
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Schriftauswahl"
#: objinspstrconsts:oiswidgetsetrestrictions
msgid "General widget set restrictions: "
msgstr ""
msgstr "Allgem. Einschränk. durch d. Widget-Set:"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorhelpcategory
msgid "Help"
@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Von Favoriten entfernen"
#: objinspstrconsts:oisrestricted
msgid "Restricted"
msgstr ""
msgstr "Einschränkungen"
#: objinspstrconsts:rscdright
msgid "Right"
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Set"
#: objinspstrconsts:oissettodefaultvalue
msgid "Set to default value"
msgstr "Auf Voreinstellung setzen"
msgstr "Auf die Voreinstellung setzen"
#: objinspstrconsts:oissettodefault
msgid "Set to default: %s"
@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Variant"
#: objinspstrconsts:oisviewrestrictedproperties
msgid "View restricted properties"
msgstr ""
msgstr "Eingeschränkte Properties anzeigen"
#: objinspstrconsts:rscdvisible
msgid "Visible"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-07 22:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "%s%sKann die Klasse %s nicht nach %s ändern"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysunitname
msgid "%s%sUnit Name: %s%s%s"
msgstr "%s%sUnitname: %s%s%s"
msgstr "%s%sUnit-Name: %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditpage
msgid "%s, Page: %s"
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "%sZustand: "
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthefollowingunitswillbeaddedtotheusessectionof
msgid "%sThe following units will be added to the uses section of%s%s:%s%s%s"
msgstr "%sDie folgenden Units werden zum uses-Abschnitt von%s%s zugefügt:%s%s%s"
msgstr "%sDie folgenden Units werden zum Uses-Abschnitt von%s%s zugefügt:%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisoipthispackageisinstalledbutthelpkfilewasnotfound
msgid "%sThis package is installed, but the lpk file was not found"
@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Mehrdeutiger Klassenname"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pambiguousunitname
msgid "Ambiguous Unit Name"
msgstr "Mehrdeutiger Unitname"
msgstr "Mehrdeutiger Unit-Name"
#: lazarusidestrconsts:lisambiguousunitfound
msgid "Ambiguous Unit found"
@ -1434,7 +1434,7 @@ msgstr "Klassenname bereits belegt"
#: lazarusidestrconsts:lisclassconflictswithlfmfiletheunitusesthetheunitwhic
msgid "Class conflicts with .lfm file:%sThe unit %s%suses the the unit %s%swhich contains the class %s,%sbut the .lfm file contains already another class.%sThere can only be one design class per unit.%sPlease move %s to another unit."
msgstr "Klassenkonflike mit der .lfm-Datei:%sDie Unit %s%snutzt die Unit %s%sdie die Klasse %s%sverwendet, aber die .lfm-Datei enthält schon eine andere Klasse.%sPro Unit ist nur eine Designklasse erlaubt.%sBitte verschieben Sie %s in eine andere Unit."
msgstr "Klassenkonflikte mit der .lfm-Datei:%sDie Unit %s%snutzt die Unit %s%s,die die Klasse %s%sverwendet, aber die .lfm-Datei enthält schon eine andere Klasse.%sPro Unit ist nur eine Designklasse erlaubt.%sBitte verschieben Sie %s in eine andere Unit."
#: lazarusidestrconsts:lisclassnotfound
msgid "Class not found"
@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr "Keine Textdatei"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfilenotunit
msgid "File not unit"
msgstr "Keine Unitdatei"
msgstr "Keine Unit-Datei"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfilename2
msgid "Filename"
@ -4530,11 +4530,11 @@ msgstr "Ungültiges Testverzeichnis"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pinvalidunitname
msgid "Invalid Unit Name"
msgstr "Ungültiger Unitname"
msgstr "Ungültiger Unit-Name"
#: lazarusidestrconsts:lispkgsysinvalidunitname
msgid "Invalid Unitname: %s"
msgstr "Ungültiger Unitname: %s"
msgstr "Ungültiger Unit-Name: %s"
#: lazarusidestrconsts:lisinvalidcommand
msgid "Invalid command"
@ -4658,11 +4658,11 @@ msgstr "Ungültige Auswahl"
#: lazarusidestrconsts:lispeinvalidunitfilename
msgid "Invalid unit filename"
msgstr "Ungültiger Unitdateiname"
msgstr "Ungültiger Unit-Dateiname"
#: lazarusidestrconsts:lispeinvalidunitname
msgid "Invalid unitname"
msgstr "Ungültiger Unitname"
msgstr "Ungültiger Unit-Name"
#: lazarusidestrconsts:lissvuoinvalidvariablename
msgid "Invalid variable name"
@ -5146,11 +5146,11 @@ msgstr "Hauptmenü"
#: lazarusidestrconsts:lismainunithasapplicationcreateformstatements
msgid "Main Unit has Application.CreateForm statements"
msgstr "Die Hauptunit enthält die Anweisung \"Application.CreateForm\"."
msgstr "Die Haupt-Unit enthält die Anweisung \"Application.CreateForm\"."
#: lazarusidestrconsts:lismainunithasapplicationtitlestatements
msgid "Main Unit has Application.Title statements"
msgstr "Die Hauptunit enthält die Anweisung \"Application.Title\"."
msgstr "Die Haupt-Unit enthält die Anweisung \"Application.Title\"."
#: lazarusidestrconsts:lismainunithasusessectioncontainingallunitsofproject
msgid "Main Unit has Uses Section containing all Units of project"
@ -6046,7 +6046,7 @@ msgstr "Andere Quellen (.pp-/.pas-Dateien, nur von der IDE benutzt, nicht vom Co
#: lazarusidestrconsts:dlgotherunitfiles
msgid "Other Unit Files (-Fu) (Delimiter is semicolon):"
msgstr "Andere Unitdateien (-Fu) (Trenner ist der Strichpunkt):"
msgstr "Andere Unit-Dateien (-Fu) (Trenner ist der Strichpunkt):"
#: lazarusidestrconsts:dlgenvotherfiles
msgid "Other files"
@ -7030,7 +7030,7 @@ msgstr "Fenstergröße wiederherstellen"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewrestrictionbrowser
msgid "Restriction Browser"
msgstr ""
msgstr "Browser für Einschränkungen"
#: lazarusidestrconsts:dlgccoresults
msgid "Results"
@ -7350,7 +7350,7 @@ msgstr "Skalierungsfaktor:"
#: lazarusidestrconsts:lisa2pupdateunitnameandhasregisterprocedure
msgid "Scan Unit for Unit Name and Register procedure"
msgstr "Unit nach Unitname und Register-Prozedur durchsuchen"
msgstr "Unit nach Unit-Name und Register-Prozedur durchsuchen"
#: lazarusidestrconsts:liscoscanforfpcmessages
msgid "Scan for FPC messages"
@ -8930,43 +8930,43 @@ msgstr "Die Unit selbst hat schon den Namen %s%s%s. Pascal-Bezeichner müssen ei
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheunitnamealreadyexistsintheproject
msgid "The unit name %s%s%s already exists in the project%swith file: %s%s%s."
msgstr "Der Unitname %s%s%s ist bereits im Projekt%s mit der Datei: %s%s%s enthalten."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s ist bereits im Projekt%s mit der Datei: %s%s%s enthalten."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheunitnamealreadyexistsintheselection
msgid "The unit name %s%s%s already exists in the selection%swith file: %s%s%s."
msgstr "Der Unitname %s%s%s ist bereits der Auswahl%s mit der Datei: %s%s%s enthalten."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s ist bereits der Auswahl%s mit der Datei: %s%s%s enthalten."
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnamedoesnotcorrespondtothefilename
msgid "The unit name %s%s%s does not correspond to the filename."
msgstr "Der Unitname %s%s%s korrespondiert nicht mit dem Dateinamen."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s korrespondiert nicht mit dem Dateinamen."
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddtheunitnameisnotavalidpascalidentifier
msgid "The unit name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
msgstr "Der Unitname %s%s%s ist kein gültiger Pascal-Bezeichner"
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s ist kein gültiger Pascal-Bezeichner"
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnameisthesameasanregisteredcomponent
msgid "The unit name %s%s%s is the same as an registered component.%sUsing this can cause strange error messages."
msgstr "Der Unitname %s%s%s ist gleich wie eine registrierte Komponente.%sSeine Verwendung kann zu heftigen Fehlermeldungen führen."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s ist gleich wie eine registrierte Komponente.%sSeine Verwendung kann zu heftigen Fehlermeldungen führen."
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnameandfilenamediffer
msgid "The unit name %s%s%s%sand filename %s%s%s differ."
msgstr "Der Unitname %s%s%s%sund der Dateiname %s%s%s unterscheiden sich."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s%sund der Dateiname %s%s%s unterscheiden sich."
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnamealreadyexistsinthepackage
msgid "The unitname %s%s%s already exists in the package:%s%s"
msgstr "Den Unitnamen %s%s%s gibt es bereits im Package:%s%s"
msgstr "Den Unit-Namen %s%s%s gibt es bereits im Package:%s%s"
#: lazarusidestrconsts:lisa2ptheunitnamealreadyexistsinthispackage
msgid "The unitname %s%s%s already exists in this package."
msgstr "Der Unitname %s%s%s ist bereits in diesem Package angelegt."
msgstr "Der Unit-Name %s%s%s ist bereits in diesem Package angelegt."
#: lazarusidestrconsts:lispvutheunitnameisnotavalidpascalidentifier
msgid "The unitname is not a valid pascal identifier."
msgstr "Der Unitname ist kein gültiger Pascal-Bezeichner."
msgstr "Der Unit-Name ist kein gültiger Pascal-Bezeichner."
#: lazarusidestrconsts:lispvutheunitnameisusedwhentheideextendsusesclauses
msgid "The unitname is used when the IDE extends uses clauses."
msgstr "Der Unitname wird beim Erweitern der Uses-Klausel von der IDE verwendet."
msgstr "Der Unit-Name wird beim Erweitern der Uses-Klausel von der IDE verwendet."
#: lazarusidestrconsts:lissamthereareabstractmethodstooverrideselectthemethodsf
msgid "There are %s abstract methods to override.%sSelect the methods for which stubs should be created:"
@ -9166,7 +9166,7 @@ msgstr "Zwischen Unit und Form umschalten"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewtoggleformunit
msgid "Toggle form/unit view"
msgstr "Formular-/Unitansicht umschalten"
msgstr "Formular-/Unit-Ansicht umschalten"
#: lazarusidestrconsts:liskmtoggleviewbreakpoints
msgid "Toggle view Breakpoints"
@ -9446,7 +9446,7 @@ msgstr "Datei %s%s%s kann nicht gefunden werden."
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht finden.%sFalls sie zum Projekt gehört, prüfen Sie den Suchpfad in der Startseite von%sProjekt->Compilereinstellungen ... unter Andere Unitdateien. Wenn die Datei zu einem Package gehört, müssen dessen Einstellungen geprüft werden. Falls die Datei zu Lazarus gehört, muß sichergestellt sein, daß die IDE sauber kompiliert ist. Gehört die Datei zu FPC muß die fpc.cfg überprüft werden. Bei Unklarheiten hilft der Button Test unter Projekt -> Compilereinstellungen ... -> Test"
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht finden.%sFalls sie zum Projekt gehört, prüfen Sie den Suchpfad in der Startseite von%sProjekt->Compilereinstellungen ... unter Andere Unit-Dateien. Wenn die Datei zu einem Package gehört, müssen dessen Einstellungen geprüft werden. Falls die Datei zu Lazarus gehört, muß sichergestellt sein, daß die IDE sauber kompiliert ist. Gehört die Datei zu FPC muß die fpc.cfg überprüft werden. Bei Unklarheiten hilft der Button Test unter Projekt -> Compilereinstellungen ... -> Test"
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
@ -9742,7 +9742,7 @@ msgstr "Unit-Information"
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitnameinvalid
msgid "Unit Name Invalid"
msgstr "Unitname ungültig"
msgstr "Unit-Name ungültig"
#: lazarusidestrconsts:lisa2punitname
msgid "Unit Name:"
@ -9774,7 +9774,7 @@ msgstr "Unit-Dateiname:"
#: lazarusidestrconsts:lisunitidentifierexists
msgid "Unit identifier exists"
msgstr "Unitbezeichner ist vorhanden"
msgstr "Unit-Bezeichner ist vorhanden"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddunitnamealreadyexists
msgid "Unit name already exists"
@ -10070,15 +10070,15 @@ msgstr "ToDo-Liste ansehen"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitdependencies
msgid "View Unit Dependencies"
msgstr "Unitabhängigkeiten anzeigen"
msgstr "Unit-Abhängigkeiten anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:liskmviewunitinfo
msgid "View Unit Info"
msgstr "Unitinformationen anzeigen"
msgstr "Unit-Iinformationen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:lismenuviewunitinfo
msgid "View Unit Information"
msgstr "Unitinformationen anzeigen"
msgstr "Unit-Informationen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:lishintviewunits
msgid "View Units"
@ -10154,15 +10154,15 @@ msgstr "Projektunits anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:srkmectogglerestrictionbrowser
msgid "View restriction browser"
msgstr ""
msgstr "Browser für Einschränkungen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecviewunitdependencies
msgid "View unit dependencies"
msgstr "Unitabhängigkeiten anzeigen"
msgstr "Unit-Abhängigkeiten anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecviewunitinfo
msgid "View unit information"
msgstr "Unitinformationen anzeigen"
msgstr "Unit-Informationen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts:srkmecviewunits
msgid "View units"