Finnish translations for IDE and OI.

git-svn-id: trunk@55412 -
This commit is contained in:
juha 2017-06-29 07:29:53 +00:00
parent 72686121fa
commit c082fbfcd0
2 changed files with 12 additions and 14 deletions

View File

@ -481,11 +481,11 @@ msgstr "Luo uusi kenttä ja lisää se nykyiseen kohtaan"
#: objinspstrconsts.oiscurrentparent #: objinspstrconsts.oiscurrentparent
msgid "Current parent" msgid "Current parent"
msgstr "" msgstr "Nykyinen emokontrolli"
#: objinspstrconsts.oiscurrentparents #: objinspstrconsts.oiscurrentparents
msgid "Current parents" msgid "Current parents"
msgstr "" msgstr "Nykyiset emokontrollit"
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents #: objinspstrconsts.oiscutcomponents
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents" msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
@ -790,11 +790,11 @@ msgstr "Valitse kaikki kentät"
#: objinspstrconsts.oisselectedcontrol #: objinspstrconsts.oisselectedcontrol
msgid "Selected control" msgid "Selected control"
msgstr "" msgstr "Valittu komponentti"
#: objinspstrconsts.oisselectedcontrols #: objinspstrconsts.oisselectedcontrols
msgid "Selected controls" msgid "Selected controls"
msgstr "" msgstr "Valitut komponentit"
#: objinspstrconsts.oisselectedproperties #: objinspstrconsts.oisselectedproperties
msgid "&Selected Properties" msgid "&Selected Properties"
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Aseta ominaisuuden arvoksi oletus"
#: objinspstrconsts.oisshowclasses #: objinspstrconsts.oisshowclasses
msgid "Show classes" msgid "Show classes"
msgstr "" msgstr "Näytä luokat"
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree #: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
msgid "Show Component Tree" msgid "Show Component Tree"
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Lisää Kuvat"
#: objinspstrconsts.sccsiledtopendialogn #: objinspstrconsts.sccsiledtopendialogn
msgid "New Image" msgid "New Image"
msgstr "" msgstr "Uusi kuva"
#: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor #: objinspstrconsts.sccsiledtransparentcolor
msgid "Transparent Color:" msgid "Transparent Color:"
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "Läpinäkyvä väri:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtreplace #: objinspstrconsts.sccsiledtreplace
msgid "&Replace ..." msgid "&Replace ..."
msgstr "" msgstr "&Korvaa ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave #: objinspstrconsts.sccsiledtsave
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave" msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Lisää yksittäisenä"
#: objinspstrconsts.s_confirm_clear #: objinspstrconsts.s_confirm_clear
msgid "Are you sure to clear image list?" msgid "Are you sure to clear image list?"
msgstr "" msgstr "Tyhjennetäänkö kuvaluettelo?"
#: objinspstrconsts.s_splitimage #: objinspstrconsts.s_splitimage
msgid "Split image" msgid "Split image"

View File

@ -2374,7 +2374,7 @@ msgstr "nykyinen sana"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeyopts #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeyopts
msgid "Settings for terms added by key" msgid "Settings for terms added by key"
msgstr "Avaimen asettaman termin asetukset" msgstr "Näppäimen asettaman termin asetukset"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeysmartselect #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinednewbykeysmartselect
msgid "Smart match selection bounds" msgid "Smart match selection bounds"
@ -2394,7 +2394,7 @@ msgstr "Valitse ..."
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagekeys #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagekeys
msgid "Key Settings" msgid "Key Settings"
msgstr "Avainasetukset" msgstr "Näppäinasetukset"
#: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagemain #: lazarusidestrconsts.dlgmarkupuserdefinedpagemain
msgid "Main settings" msgid "Main settings"
@ -8514,7 +8514,7 @@ msgstr "Muokkaa työkalua"
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolkey"
msgid "Key" msgid "Key"
msgstr "Avain" msgstr "Näppäin"
#: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisedtexttoolmacros"
@ -16882,7 +16882,7 @@ msgstr "Sanat"
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically #: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
msgid "Sort Unicode range list alphabetically" msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
msgstr "" msgstr "Järjestä unicode lohkot aakkosjärjestykseen"
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationarethesame #: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationarethesame
msgid "Source and Destination are the same:%s%s" msgid "Source and Destination are the same:%s%s"
@ -17351,8 +17351,6 @@ msgid "The identifier is a unit. Please use the File - Save as function to renam
msgstr "Tunniste on käännösyksikkö. Käytä Tiedosto - Tallenna nimetäksesi sen." msgstr "Tunniste on käännösyksikkö. Käytä Tiedosto - Tallenna nimetäksesi sen."
#: lazarusidestrconsts.listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand #: lazarusidestrconsts.listhekeyisalreadyassignedtoremovetheoldassignmentand
#, fuzzy
#| msgid "The key %sis already assigned to %s%s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function %s?"
msgid "The key %s is already assigned to %s%s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function %s?" msgid "The key %s is already assigned to %s%s.%s%sRemove the old assignment and assign the key to the new function %s?"
msgstr "Näppäin %s%son jo kiinnitetty %s:lle.%sPoista vanha kiinnitys ja kiinnitä näppäin uuteen funktioon%s%s?" msgstr "Näppäin %s%son jo kiinnitetty %s:lle.%sPoista vanha kiinnitys ja kiinnitä näppäin uuteen funktioon%s%s?"