LazUtils: updated Russian translation

git-svn-id: trunk@37807 -
This commit is contained in:
maxim 2012-06-27 20:11:35 +00:00
parent ab93fd6669
commit c6ec09f1f2

View File

@ -12,38 +12,38 @@ msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr ""
msgstr "составная часть %s не существует либо является ссылкой на несуществующий объект"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr ""
msgstr "составная часть %s не существует либо является ссылкой на несуществующий объект"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr ""
msgstr "составная часть %s не является каталогом"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr ""
msgstr "составная часть %s не является каталогом"
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
msgstr "файл \"%s\" не существует"
#: lazutilsstrconsts.lrsfileisadirectoryandnotanexecutable
msgid "file \"%s\" is a directory and not an executable"
msgstr ""
msgstr "файл \"%s\" является каталогом либо не исполнимый"
#: lazutilsstrconsts.lrshasacircularsymboliclink
msgid "%s has a circular symbolic link"
msgstr ""
msgstr "%s имеет циклическую символическую ссылку"
#: lazutilsstrconsts.lrsinsufficientmemory
msgid "insufficient memory"
msgstr ""
msgstr "недостаточно памяти"
#: lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset"
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Набор символов в маске \"%s\" некорректен!
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotasymboliclink
msgid "%s is not a symbolic link"
msgstr ""
msgstr "%s не является символической ссылкой"
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotexecutable
msgid "%s is not executable"
msgstr ""
msgstr "%s не является исполнимым файлом"
#: lazutilsstrconsts.lrsmodified
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " изменён "
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr ""
msgstr "доступ для чтения %s запрещён"
#: lazutilsstrconsts.lrssize
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrssize"
@ -74,5 +74,5 @@ msgstr " размер "
#: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Невозможно создать каталог настройки \"%s\""