mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-18 05:39:14 +02:00
LazUtils: updated Russian translation
git-svn-id: trunk@37807 -
This commit is contained in:
parent
ab93fd6669
commit
c6ec09f1f2
@ -12,38 +12,38 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
|
||||
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "составная часть %s не существует либо является ссылкой на несуществующий объект"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
|
||||
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "составная часть %s не существует либо является ссылкой на несуществующий объект"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory"
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "составная часть %s не является каталогом"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "составная часть %s не является каталогом"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
|
||||
msgid "file \"%s\" does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "файл \"%s\" не существует"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsfileisadirectoryandnotanexecutable
|
||||
msgid "file \"%s\" is a directory and not an executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "файл \"%s\" является каталогом либо не исполнимый"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrshasacircularsymboliclink
|
||||
msgid "%s has a circular symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s имеет циклическую символическую ссылку"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsinsufficientmemory
|
||||
msgid "insufficient memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "недостаточно памяти"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsinvalidcharset"
|
||||
@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "Набор символов в маске \"%s\" некорректен!
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotasymboliclink
|
||||
msgid "%s is not a symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s не является символической ссылкой"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsisnotexecutable
|
||||
msgid "%s is not executable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s не является исполнимым файлом"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsmodified
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr " изменён "
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
|
||||
msgid "read access denied for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "доступ для чтения %s запрещён"
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrssize
|
||||
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrssize"
|
||||
@ -74,5 +74,5 @@ msgstr " размер "
|
||||
|
||||
#: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys
|
||||
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Невозможно создать каталог настройки \"%s\""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user