IDE: info what needs building

git-svn-id: trunk@36668 -
This commit is contained in:
mattias 2012-04-09 08:35:57 +00:00
parent 99414d6b02
commit c959673a7d
38 changed files with 1094 additions and 464 deletions

View File

@ -292,6 +292,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- erwartet"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Durchsuchen..."

View File

@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- diharapkan"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Browse..."

View File

@ -290,6 +290,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "era atteso -"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Ispeziona..."

View File

@ -290,6 +290,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- tikėtasi"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Naršyti..."

View File

@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- esperado"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Navegar..."

View File

@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- esperado"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Navegar..."

View File

@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- ожидается"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Обзор..."

View File

@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
msgstr "- очікується"
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "Огляд..."

View File

@ -294,6 +294,8 @@ msgid "- expected"
msgstr ""
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
#, fuzzy
#| msgid "Browse..."
msgid "Browse ..."
msgstr "浏览..."

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 18:14+0200\n"
@ -32,6 +32,8 @@ msgid "Print preview"
msgstr "Anteprima di stampa"
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
#, fuzzy
#| msgid "Select printer..."
msgid "Select printer ..."
msgstr "Scegli stampante..."

View File

@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
msgstr "Visualizar Impressão"
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
#, fuzzy
#| msgid "Select printer..."
msgid "Select printer ..."
msgstr "Selecionar impressora..."

View File

@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
msgstr "Предварительный просмотр"
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
#, fuzzy
#| msgid "Select printer..."
msgid "Select printer ..."
msgstr "Выбрать принтер..."

View File

@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
msgstr "Попередній перегляд"
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
#, fuzzy
#| msgid "Select printer..."
msgid "Select printer ..."
msgstr "Виберіть принтер..."

View File

@ -21,7 +21,7 @@
Author: Mattias Gaertner
Abstract:
IDE dialog showing packages needing rebuild.
IDE dialog showing packages needing (re)build.
}
unit IDEInfoNeedBuild;
@ -133,7 +133,7 @@ begin
FTargetToItem:=TAvgLvlTree.Create(@CompareInfoNeedBuildItemWithTargets);
FTargets:=TFPList.Create;
Caption:=lisWhatNeedsRebuilding;
Caption:=lisWhatNeedsBuilding;
TargetLabel.Caption:=lisTarget;
FillTargets;

View File

@ -4605,13 +4605,6 @@ resourcestring
lisPListType = 'Type';
lisPListAll = '<All>';
lisPListNone = '<None>';
lisUIClearIncludedByReference = 'Clear include cache';
lisChangeParent = 'Change Parent';
lisLazarusIDE = 'Lazarus IDE';
lisProject = 'Project %s';
lisWhatNeedsRebuilding = 'What needs rebuilding';
lisTarget = 'Target:';
lisDirectives = 'Directives';
//conditional defines dialog
rsCreateNewDefine = 'Create new define';
@ -5485,6 +5478,14 @@ resourcestring
lisMenuPkgNewPackageComponent = 'New package component';
lisSaveChangedFiles = 'Save changed files?';
lisUIClearIncludedByReference = 'Clear include cache';
lisChangeParent = 'Change Parent';
lisLazarusIDE = 'Lazarus IDE';
lisProject = 'Project %s';
lisWhatNeedsBuilding = 'What needs building';
lisTarget = 'Target:';
lisDirectives = 'Directives';
implementation
end.

View File

@ -760,6 +760,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Diàleg editor de les cadenes"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Selecciona el &color"
@ -942,6 +944,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Surt"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Obre.."
@ -963,6 +967,8 @@ msgid "Open with"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "&Anomena i desa.."
@ -971,6 +977,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Anomena i desa"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Selecciona la &font"
@ -1180,6 +1188,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Afegeix..."
@ -1245,6 +1255,8 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Color Transparent:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Desar..."
@ -1353,6 +1365,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Carrega..."
@ -1366,6 +1380,8 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Desar..."

View File

@ -152,6 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "&Datová sada"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Upravit pole..."
@ -331,6 +333,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Akce"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Editor &ActionList"
@ -514,6 +518,8 @@ msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Editor I&mageList"
@ -570,6 +576,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Načíst obrázek"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masky..."
@ -751,6 +759,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Dialog editoru řetězců"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Vybrat barvu"
@ -933,6 +943,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Odejít"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Otevřít"
@ -946,6 +958,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Otevřít s..."
@ -954,6 +968,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Otevřít s"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Uložit jako..."
@ -962,6 +978,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Uložit jako"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Vybrat &písmo"
@ -1002,6 +1020,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Hledat první"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Hledat..."
@ -1034,6 +1054,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Zkušební dialog..."
@ -1173,6 +1195,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor výběru..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Přidat..."
@ -1238,11 +1262,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Průhledná barva:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Uložit..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Uložit vše..."
@ -1259,6 +1287,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "Editovat sloupce..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Upravit položky..."
@ -1317,6 +1347,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Nová podpoložka"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Upravit editor masky..."
@ -1325,6 +1357,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor panelů..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editovat StringGrid..."
@ -1346,6 +1380,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "Řetězcová mřížka"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Načít..."
@ -1359,6 +1395,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Uložit..."
@ -1369,6 +1407,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Upravit položky..."

View File

@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields"
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Felder bearbeiten"
@ -336,6 +336,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Aktion"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Action&List-Editor..."
@ -527,6 +529,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Hilfe"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "I&mageList-Editor..."
@ -583,6 +587,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Bild laden"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masken..."
@ -766,6 +772,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Zeichenketteneditor"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Fa&rbauswahl"
@ -948,6 +956,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "Ö&ffnen"
@ -961,6 +971,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Strg+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Öffnen mit ..."
@ -969,6 +981,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Öffnen mit"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Sichern &als"
@ -977,6 +991,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Sichern als"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "&Schriftauswahl"
@ -1017,6 +1033,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Ersten suchen"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Suchen ..."
@ -1049,6 +1067,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Prüfdialog..."
@ -1189,6 +1209,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Sections-Editor .."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Hinzufügen"
@ -1254,11 +1276,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Transparente Farbe:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Sichern..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Alle sichern..."
@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "Spalten bearbeiten"
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Listview-Einträge bearbeiten..."
@ -1335,6 +1361,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Neuer Untereintrag"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Maskeneditor bearbeiten..."
@ -1343,6 +1371,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Panel-Editor .."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Stringgitter bearbeiten..."
@ -1364,6 +1394,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String-Gitter"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Laden..."
@ -1377,6 +1409,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Sichern..."
@ -1388,7 +1422,7 @@ msgstr "Speichern"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Treeview-Einträge bearbeiten..."

View File

@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "&Dataset:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#| msgid "Edit Fields"
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Editar campos..."
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Acción"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Editor de Action&List..."
@ -518,6 +521,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "A&yuda"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Editor de I&mageList..."
@ -574,6 +579,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Cargar dibujo"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Máscaras..."
@ -756,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Diálogo Editor de Strings"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Seleccionar &Color..."
@ -938,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Salir"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Abrir..."
@ -951,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Abrir con..."
@ -959,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Abrir con"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Gu&ardar Como..."
@ -967,6 +982,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Guardar Como"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Seleccionar &Fuente..."
@ -1007,6 +1024,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Buscar primero"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Buscar..."
@ -1039,6 +1058,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Reemplazar"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Probar diálogo"
@ -1177,6 +1198,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor de secciones..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Añadir..."
@ -1242,11 +1265,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Color transparente:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Guardar..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Guardar Todo..."
@ -1263,7 +1290,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "Editar Columnas..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#| msgid "Edit ListView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Elementos..."
@ -1322,6 +1350,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Nuevo SubElemento"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Editor de Edit Mask..."
@ -1330,6 +1360,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor de Paneles"
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editar StringGrid..."
@ -1351,6 +1383,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Cargar..."
@ -1364,6 +1398,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Guardar..."
@ -1374,7 +1410,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Elementos..."

View File

@ -146,6 +146,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Muokkaa kenttiä..."
@ -325,6 +327,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Toiminto"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Toimintolistan (ActionList) muokkain..."
@ -510,6 +514,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "Ohje"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Kuvaluettelon muokkain..."
@ -566,6 +572,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Tuo kuva"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Maskit..."
@ -747,6 +755,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Merkkijonojen muokkain"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Valitse väri"
@ -929,6 +939,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Lopeta"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "Avaa"
@ -942,6 +954,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Avaa jollain..."
@ -950,6 +964,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Avaa jollain"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Tallenna nimellä..."
@ -958,6 +974,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Tallenna nimellä"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Valitse Fontti"
@ -998,6 +1016,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Etsi ensimmäinen"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "Etsi..."
@ -1030,6 +1050,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Korvaa"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testaa dialogia ..."
@ -1167,6 +1189,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Lohkojen muokkain ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Lisää ..."
@ -1232,11 +1256,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Läpinäkyvä väri:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Tallenna..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Tallenna kaikki..."
@ -1319,6 +1347,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Muokkaa StringGrid:ä..."
@ -1353,6 +1383,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Avaa"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Tallenna..."
@ -1363,6 +1395,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Muokkaa kohtia"

View File

@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields"
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Editer des champs"
@ -584,6 +584,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Charger une image"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masques…"
@ -767,6 +769,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Dialogue d'éditeur de chaînes"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Choisir une &couleur"
@ -949,6 +953,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Ouvrir"
@ -962,6 +968,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Ouvrir avec ..."
@ -970,6 +978,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Ouviri avec "
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Enregistrer &sous..."
@ -978,6 +988,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Enregistrer sous"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Choisir une &fonte"
@ -1018,6 +1030,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Chercher la premiere occurrence"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Chercher..."
@ -1050,6 +1064,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Tester le dialogue"
@ -1187,6 +1203,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editeur de sections"
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Ajouter..."
@ -1252,11 +1270,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Couleur transparente :"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Enregistrer..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Tout enregistrer..."
@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Editer les colonnes"
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editer les éléments du ListView..."
@ -1341,6 +1363,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editeur de panels"
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editer la grille de chaines"
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "Grille de chaîne"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Charger..."
@ -1375,6 +1401,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Enregistrer..."
@ -1386,7 +1414,7 @@ msgstr "Enregistrer"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editer les éléments du TreeView..."

View File

@ -150,6 +150,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "ערכת נתונים:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "ערוך שדות ..."
@ -328,6 +330,8 @@ msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "עורך רשימת-פעולות ..."
@ -511,6 +515,8 @@ msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "עורך רשימת דמויות ..."
@ -567,6 +573,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "טען תמונה"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "מסכות ..."
@ -748,6 +756,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "דיאלוג של עורך מחרוזות"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "בחר צבע ..."
@ -930,6 +940,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "צא"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "פתח ..."
@ -943,6 +955,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "פתח באמצעות ..."
@ -951,6 +965,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "פתח באמצעות"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "שמור בשם ..."
@ -959,6 +975,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "שמור בשם"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "בחר גופן ..."
@ -999,6 +1017,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "מצא את הראשון"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "מצא ..."
@ -1031,6 +1051,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "החלף"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "בדוק דיאלוג ..."
@ -1169,6 +1191,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "עורך מקטעים"
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "הוסף ..."
@ -1234,11 +1258,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "צבע שקוף:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "שמור ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "שמור הכל ..."
@ -1255,6 +1283,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "ערוך עמודות ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "ערוך פריטים ..."
@ -1313,6 +1343,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "תת-פריט חדש"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "עורך מסכות עריכה ..."
@ -1321,6 +1353,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "עורך פנלים"
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "ערוך StringGrid ..."
@ -1342,6 +1376,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "רשת מחרוזות"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "טען ..."
@ -1355,6 +1391,8 @@ msgid "Open"
msgstr "פתח"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "שמור ..."
@ -1365,6 +1403,8 @@ msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "ערוך פריטים"

View File

@ -577,6 +577,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Ambil gambar"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masks..."
@ -760,6 +762,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Dialog Editor String"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Pilih &Warna..."
@ -942,6 +946,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Keluar"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Buka"
@ -963,6 +969,8 @@ msgid "Open with"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Simpan Seb&agai..."
@ -971,6 +979,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Simpan Sebagai"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Pilih &Font..."
@ -1043,6 +1053,8 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Uji dialog..."
@ -1180,6 +1192,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Tambah..."
@ -1245,6 +1259,8 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Warna Transparan:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Simpan..."
@ -1267,7 +1283,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edit Item ListView..."
@ -1334,6 +1350,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Edit StringGrid..."
@ -1355,6 +1373,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Ambil..."
@ -1368,6 +1388,8 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Simpan..."
@ -1379,7 +1401,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edit Item TreeView..."

View File

@ -153,6 +153,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Edita campi..."
@ -334,6 +336,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Editor delle Action&List..."
@ -523,6 +527,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Aiuto"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Editor I&mageList"
@ -579,6 +585,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Carica Immagine"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Maschere..."
@ -762,6 +770,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Finestra di dialogo editor delle stringhe"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Seleziona &colore..."
@ -944,6 +954,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Uscita"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Apri..."
@ -957,6 +969,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Apri con..."
@ -965,6 +979,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Apri con"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "S&alva come..."
@ -973,6 +989,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Salva come"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Seleziona &font..."
@ -1013,6 +1031,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Trova il primo"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Trova..."
@ -1045,6 +1065,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Sostituisci"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Prova la dialog..."
@ -1182,6 +1204,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor delle sezioni..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Aggiungi..."
@ -1247,11 +1271,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Colore di Trasparenza:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salva..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Salva tutto"
@ -1269,7 +1297,7 @@ msgstr "Edita colonne..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Modifica le voci della ListView"
@ -1328,6 +1356,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Nuova sottovoce"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Editor delle maschere di edit..."
@ -1336,6 +1366,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor pannelli..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Modifica la StringGrid"
@ -1357,6 +1389,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Carica..."
@ -1370,6 +1404,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Apri"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salva..."
@ -1381,7 +1417,7 @@ msgstr "Salva"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Modifica gli elementi del TreeView"

View File

@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "データセット(&D)"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields"
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "フィールドを編集..."
@ -330,6 +330,8 @@ msgid "Action"
msgstr "アクション"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "アクションリスト エディタ($L)..."
@ -521,6 +523,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "ヘルプ(&H)"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "ImageList エディタ(&M)..."
@ -577,6 +581,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "ピクチャの読み込み"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "マスク..."
@ -760,6 +766,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Strings エディタダイアログ"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "色を選択(&C)..."
@ -942,6 +950,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "終了"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "開く(&O)..."
@ -955,6 +965,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "開く..."
@ -963,6 +975,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "開く"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
@ -971,6 +985,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "フォントの選択(&F)"
@ -1011,6 +1027,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "先頭から検索"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "検索(&F)"
@ -1043,6 +1061,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "置換"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "ダイアログをテスト..."
@ -1180,6 +1200,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Sections エディタ"
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "追加..."
@ -1245,11 +1267,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "透明色"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "保存..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "すべて保存..."
@ -1267,7 +1293,7 @@ msgstr "列を編集..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "アイテムを編集..."
@ -1326,6 +1352,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "新規サブ項目"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "編集(マスクエディタ)"
@ -1334,6 +1362,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Panels エディタ"
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "StringGridを編集..."
@ -1355,6 +1385,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "文字列グリッド"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "読み込み..."
@ -1368,6 +1400,8 @@ msgid "Open"
msgstr "開く"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "保存..."
@ -1379,7 +1413,7 @@ msgstr "保存"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "アイテムを編集..."

View File

@ -152,7 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#| msgid "Edit Fields"
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Keisti laukus..."
@ -334,6 +335,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Veiksmas"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "ActionList &rengyklė..."
@ -521,6 +524,8 @@ msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "I&mageList rengyklė..."
@ -577,6 +582,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Įkelti paveikslą"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Kaukės..."
@ -759,6 +766,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Teksto rengyklė"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Išrinkti &spalvą..."
@ -941,6 +950,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Baigti darbą"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "At&verti..."
@ -954,6 +965,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Atverti su..."
@ -962,6 +975,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Atverti su"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Įrašyti &kaip..."
@ -970,6 +985,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Įrašyti taip"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Išrinkti šri&ftą..."
@ -1010,6 +1027,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Ieškoti pirmojo"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Ieškoti..."
@ -1042,6 +1061,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Pakeisti"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Išbandyti dialogą..."
@ -1181,6 +1202,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Antraščių rengyklė..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Pridėti..."
@ -1246,11 +1269,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Permatoma spalva:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Įrašyti..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Įrašyti visus…"
@ -1267,7 +1294,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "Keisti stulpelis..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#| msgid "Edit ListView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Keisti elementus..."
@ -1326,6 +1354,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Naujas poelementis"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Keitimo kaukės rengyklė..."
@ -1334,6 +1364,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Panelių rengyklė..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Keisti StringGrid..."
@ -1355,6 +1387,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "Teksto lentelė"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Įkelti..."
@ -1368,6 +1402,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Atverti"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Įrašyti..."
@ -1378,7 +1414,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Įrašyti"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Keisti elementus..."

View File

@ -566,6 +566,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Laad plaatje"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Maskers..."
@ -747,6 +749,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Strings Editor Dialoog"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Selecteer &Kleur..."
@ -929,6 +933,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Eruit"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Openen..."
@ -950,6 +956,8 @@ msgid "Open with"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Opslaan &Als..."
@ -958,6 +966,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Opslaan als"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Selecteer &Lettertype..."
@ -1030,6 +1040,8 @@ msgid "Replace"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Dialoog testen..."
@ -1167,6 +1179,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Toevoegen..."
@ -1232,6 +1246,8 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Tansparantie kleur"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Opslaan..."
@ -1254,7 +1270,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Listview onderdelen bewerken..."
@ -1321,6 +1337,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "StringGrid bewerken..."
@ -1342,6 +1360,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "laad..."
@ -1355,6 +1375,8 @@ msgid "Open"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Opslaan..."
@ -1366,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Treeview onderdelen bewerken..."

View File

@ -763,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Edytor StringList"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Wybierz &Kolor..."
@ -945,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Zakończ"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Otwórz..."
@ -958,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Otwórz z..."
@ -966,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Otwórz z"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Zapisz j&ako..."
@ -1014,6 +1022,8 @@ msgid "Find first"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Znajdź..."
@ -1046,6 +1056,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Zastąp"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testuj okno dialogowe..."
@ -1183,6 +1195,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Dodaj..."
@ -1248,6 +1262,8 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Kolor przezroczystości:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Zapisz..."
@ -1270,7 +1286,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edytuj elementy ListView..."
@ -1337,6 +1353,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr ""
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Edytuj StringGrid..."
@ -1371,6 +1389,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otwórz"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Zapisz..."
@ -1382,7 +1402,7 @@ msgstr "Zapisz"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Edytuj elementy TreeView..."

View File

@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "&Dataset:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#| msgid "Edit Fields"
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Editar Campos"
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Editor Lista &Ações"
@ -519,6 +522,8 @@ msgid "&Help"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Editor Lista I&magens..."
@ -575,6 +580,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Carregar figura"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Máscaras..."
@ -757,6 +764,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Diálogo Editor Sequência Caracteres"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Selecionar &Cor..."
@ -939,6 +948,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Abrir..."
@ -952,6 +963,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "&Abrir com..."
@ -960,6 +973,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Salvar &Como..."
@ -968,6 +983,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Salvar Como"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Selecionar &Fonte..."
@ -1008,6 +1025,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Localizar primeiro"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Localizar"
@ -1040,6 +1059,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testar caixa diálogo..."
@ -1178,6 +1199,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor Seções ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Adicionar..."
@ -1243,11 +1266,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Cor Transparente:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salvar..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Salvar tudo..."
@ -1265,7 +1292,7 @@ msgstr "Editar Colunas ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Itens \"ListView\"..."
@ -1324,6 +1351,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Novo sub-item"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Editor Máscaras edição..."
@ -1332,6 +1361,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor Painéis ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editar \"StringGrid\"..."
@ -1353,6 +1384,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "\"String Grid\""
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Carregar..."
@ -1366,6 +1399,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salvar..."
@ -1377,7 +1412,7 @@ msgstr "Salvar"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Itens \"TreeView\"..."

View File

@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "&Dataset:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#| msgid "Edit Fields"
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Editar Campos"
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Editor Lista &Ações"
@ -518,6 +521,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Ajuda"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Editor Lista I&magens..."
@ -574,6 +579,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Carregar figura"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Máscaras..."
@ -756,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Diálogo Editor Sequência Caracteres"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Selecionar &Cor..."
@ -938,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Abrir..."
@ -951,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "&Abrir com..."
@ -959,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Abrir com"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Salvar &Como..."
@ -967,6 +982,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Salvar Como"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Selecionar &Fonte..."
@ -1007,6 +1024,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Localizar primeiro"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Localizar"
@ -1039,6 +1058,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Substituir"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testar caixa diálogo..."
@ -1177,6 +1198,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor Seções ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Adicionar..."
@ -1242,11 +1265,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Cor Transparente:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salvar..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Salvar tudo..."
@ -1264,7 +1291,7 @@ msgstr "Editar Colunas ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Itens \"ListView\"..."
@ -1323,6 +1350,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Novo sub-item"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Editor Máscaras edição..."
@ -1331,6 +1360,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor Painéis ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editar \"StringGrid\"..."
@ -1352,6 +1383,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "\"String Grid\""
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Carregar..."
@ -1365,6 +1398,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Abrir"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Salvar..."
@ -1376,7 +1411,7 @@ msgstr "Salvar"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editar Itens \"TreeView\"..."

View File

@ -152,7 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "&Набор данных:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#| msgid "Edit Fields"
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Редактировать поля..."
@ -330,6 +331,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Редактор Action&List..."
@ -516,6 +519,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Справка"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Редактор I&mageList..."
@ -572,6 +577,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Загрузить изображение"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Маски..."
@ -754,6 +761,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Диалог ввода строк"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "Выбрать &цвет..."
@ -936,6 +945,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "О&ткрыть..."
@ -949,6 +960,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Открыть с помощью..."
@ -957,6 +970,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Открыть с помощью"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Сохранить &как..."
@ -965,6 +980,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Сохранить как..."
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Выбрать &шрифт..."
@ -1005,6 +1022,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Найти первое"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Найти..."
@ -1037,6 +1056,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Диалог тестирования..."
@ -1175,6 +1196,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Редактор секций..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Добавить..."
@ -1240,11 +1263,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Прозрачный цвет:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Сохранить..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Сохранить все..."
@ -1261,7 +1288,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "Редактировать столбцы ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#| msgid "Edit ListView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Редактировать элементы..."
@ -1320,6 +1348,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Новый подэлемент"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Редактор маски..."
@ -1328,6 +1358,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Редактор панелей..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Редактировать StringGrid..."
@ -1349,6 +1381,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Загрузить..."
@ -1362,6 +1396,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Открыть"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Сохранить..."
@ -1372,7 +1408,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Редактировать элементы..."

View File

@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields"
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Upraviť polia"
@ -583,6 +583,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Načítať obrázok"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Masky..."
@ -766,6 +768,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Dialóg Editor reťazcov"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "V&ybrať farbu..."
@ -948,6 +952,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Koniec"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Otvoriť..."
@ -961,6 +967,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Otvoriť pomocou ..."
@ -969,6 +977,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Otvoriť pomocou"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "Uložiť &ako..."
@ -977,6 +987,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Uložiť ako"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "Vybrať &font..."
@ -1017,6 +1029,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Hľadať prvé"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Hľadať..."
@ -1049,6 +1063,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Nahradiť"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Testovať dialóg..."
@ -1186,6 +1202,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Editor sekcií .."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Pridať..."
@ -1251,11 +1269,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Transparentná farba:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Uložiť..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Uložiť všetko..."
@ -1273,7 +1295,7 @@ msgstr "Upraviť stĺpce ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editvať položky ListView..."
@ -1340,6 +1362,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Editor panelov ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Editovať StringGrid..."
@ -1361,6 +1385,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Načítať..."
@ -1374,6 +1400,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Otvoriť"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Uložiť..."
@ -1385,7 +1413,7 @@ msgstr "Uložiť"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Editovať položky TreeView..."

View File

@ -151,6 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
msgstr "На&бір даних:"
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "Змінити Поля..."
@ -330,6 +332,8 @@ msgid "Action"
msgstr "Дія"
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "Action&List Editor..."
msgid "Action&List Editor ..."
msgstr "Редактор Action&List..."
@ -511,6 +515,8 @@ msgid "&Help"
msgstr "&Довідка"
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
#, fuzzy
#| msgid "I&mageList Editor..."
msgid "I&mageList Editor ..."
msgstr "Редактор I&mageList..."
@ -567,6 +573,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "Завантажити зображення"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "Маски..."
@ -748,6 +756,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Редактор рядків"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "&Обрати Колір"
@ -930,6 +940,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "&Відкрити..."
@ -943,6 +955,8 @@ msgid "Ctrl+O"
msgstr "Ctrl+O"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
#, fuzzy
#| msgid "Open with..."
msgid "Open with ..."
msgstr "Відкрити з допомогою..."
@ -951,6 +965,8 @@ msgid "Open with"
msgstr "Відкрити з допомогою"
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "&Зберегти як ..."
@ -959,6 +975,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "Зберегти як"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "&Обрати Шрифт"
@ -999,6 +1017,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "Знайти перше"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "&Знайти..."
@ -1031,6 +1051,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "Замінити"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "Тестувати діалог..."
@ -1168,6 +1190,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "Редактор Секцій ..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "Додати..."
@ -1233,11 +1257,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "Прозорий колір:"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Зберегти..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "Зберегти Все..."
@ -1254,6 +1282,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
msgstr "Редагувати Колонки ..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Редагувати Елементи..."
@ -1312,6 +1342,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "Новий Піделемент"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "Змінити Редактор Маски..."
@ -1320,6 +1352,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "Редактор Панелей ..."
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "Змінити StringGrid..."
@ -1341,6 +1375,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String Grid"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "Завантажити..."
@ -1354,6 +1390,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Відкрити"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "Зберегти..."
@ -1364,6 +1402,8 @@ msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "Редагувати Поля..."

View File

@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts.fesfetitle
#, fuzzy
#| msgid "Edit Fields"
#| msgid "Edit Fields..."
msgid "Edit Fields ..."
msgstr "编辑字段"
@ -584,6 +584,8 @@ msgid "Load picture"
msgstr "载入图像"
#: objinspstrconsts.oismasks
#, fuzzy
#| msgid "Masks..."
msgid "Masks ..."
msgstr "掩码..."
@ -767,6 +769,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr "Strings 编辑对话框"
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Color..."
msgid "Select &Color ..."
msgstr "选择颜色(&C)"
@ -949,6 +953,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "退出"
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Open..."
msgid "&Open ..."
msgstr "打开(&O)..."
@ -970,6 +976,8 @@ msgid "Open with"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
#, fuzzy
#| msgid "Save &As..."
msgid "Save &As ..."
msgstr "另存为(&A)"
@ -978,6 +986,8 @@ msgid "Save As"
msgstr "另存为"
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
#, fuzzy
#| msgid "Select &Font..."
msgid "Select &Font ..."
msgstr "选择字体(&F)"
@ -1018,6 +1028,8 @@ msgid "Find first"
msgstr "查找最前"
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
#, fuzzy
#| msgid "&Find..."
msgid "&Find ..."
msgstr "查找(&F)"
@ -1050,6 +1062,8 @@ msgid "Replace"
msgstr "替换"
#: objinspstrconsts.oistestdialog
#, fuzzy
#| msgid "Test dialog..."
msgid "Test dialog ..."
msgstr "测试对话框..."
@ -1187,6 +1201,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
msgstr "节编辑器"
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
#, fuzzy
#| msgid "Add..."
msgid "Add ..."
msgstr "添加..."
@ -1252,11 +1268,15 @@ msgid "Transparent Color:"
msgstr "透明的颜色"
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "保存..."
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
#, fuzzy
#| msgid "Save All..."
msgid "Save All ..."
msgstr "全部保存..."
@ -1274,7 +1294,7 @@ msgstr "编辑列..."
#: objinspstrconsts.sccslvedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit ListView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "编辑 ListView 标签..."
@ -1333,6 +1353,8 @@ msgid "New SubItem"
msgstr "新建子项"
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
#, fuzzy
#| msgid "Edit Mask Editor..."
msgid "Edit Mask Editor ..."
msgstr "掩码编辑器"
@ -1341,6 +1363,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
msgstr "面板编辑器"
#: objinspstrconsts.sccssgedt
#, fuzzy
#| msgid "Edit StringGrid..."
msgid "Edit StringGrid ..."
msgstr "编辑 StringGrid..."
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid "String Grid"
msgstr "String 网格"
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
#, fuzzy
#| msgid "Load..."
msgid "Load ..."
msgstr "载入..."
@ -1375,6 +1401,8 @@ msgid "Open"
msgstr "打开"
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
#, fuzzy
#| msgid "Save..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
msgid "Save ..."
msgstr "保存..."
@ -1386,7 +1414,7 @@ msgstr "保存"
#: objinspstrconsts.sccstredt
#, fuzzy
#| msgid "Edit TreeView Items..."
#| msgid "Edit Items..."
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
msgid "Edit Items ..."
msgstr "编辑 TreeView 标签..."