mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-11-21 20:29:35 +01:00
IDE: info what needs building
git-svn-id: trunk@36668 -
This commit is contained in:
parent
99414d6b02
commit
c959673a7d
@ -292,6 +292,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- erwartet"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- diharapkan"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Browse..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -290,6 +290,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "era atteso -"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Ispeziona..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -290,6 +290,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- tikėtasi"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Naršyti..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- esperado"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Navegar..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- esperado"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Navegar..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- ожидается"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -289,6 +289,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr "- очікується"
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "Огляд..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -294,6 +294,8 @@ msgid "- expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconst.shtmldefbrowsecaption
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Browse..."
|
||||
msgid "Browse ..."
|
||||
msgstr "浏览..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 18:14+0200\n"
|
||||
@ -32,6 +32,8 @@ msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "Anteprima di stampa"
|
||||
|
||||
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select printer..."
|
||||
msgid "Select printer ..."
|
||||
msgstr "Scegli stampante..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "Visualizar Impressão"
|
||||
|
||||
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select printer..."
|
||||
msgid "Select printer ..."
|
||||
msgstr "Selecionar impressora..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "Предварительный просмотр"
|
||||
|
||||
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select printer..."
|
||||
msgid "Select printer ..."
|
||||
msgstr "Выбрать принтер..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -30,6 +30,8 @@ msgid "Print preview"
|
||||
msgstr "Попередній перегляд"
|
||||
|
||||
#: iphtmlpv.rsiphtmlpreviewselectprinter
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select printer..."
|
||||
msgid "Select printer ..."
|
||||
msgstr "Виберіть принтер..."
|
||||
|
||||
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
Author: Mattias Gaertner
|
||||
|
||||
Abstract:
|
||||
IDE dialog showing packages needing rebuild.
|
||||
IDE dialog showing packages needing (re)build.
|
||||
}
|
||||
unit IDEInfoNeedBuild;
|
||||
|
||||
@ -133,7 +133,7 @@ begin
|
||||
FTargetToItem:=TAvgLvlTree.Create(@CompareInfoNeedBuildItemWithTargets);
|
||||
FTargets:=TFPList.Create;
|
||||
|
||||
Caption:=lisWhatNeedsRebuilding;
|
||||
Caption:=lisWhatNeedsBuilding;
|
||||
|
||||
TargetLabel.Caption:=lisTarget;
|
||||
FillTargets;
|
||||
|
||||
@ -4605,13 +4605,6 @@ resourcestring
|
||||
lisPListType = 'Type';
|
||||
lisPListAll = '<All>';
|
||||
lisPListNone = '<None>';
|
||||
lisUIClearIncludedByReference = 'Clear include cache';
|
||||
lisChangeParent = 'Change Parent';
|
||||
lisLazarusIDE = 'Lazarus IDE';
|
||||
lisProject = 'Project %s';
|
||||
lisWhatNeedsRebuilding = 'What needs rebuilding';
|
||||
lisTarget = 'Target:';
|
||||
lisDirectives = 'Directives';
|
||||
|
||||
//conditional defines dialog
|
||||
rsCreateNewDefine = 'Create new define';
|
||||
@ -5485,6 +5478,14 @@ resourcestring
|
||||
lisMenuPkgNewPackageComponent = 'New package component';
|
||||
lisSaveChangedFiles = 'Save changed files?';
|
||||
|
||||
lisUIClearIncludedByReference = 'Clear include cache';
|
||||
lisChangeParent = 'Change Parent';
|
||||
lisLazarusIDE = 'Lazarus IDE';
|
||||
lisProject = 'Project %s';
|
||||
lisWhatNeedsBuilding = 'What needs building';
|
||||
lisTarget = 'Target:';
|
||||
lisDirectives = 'Directives';
|
||||
|
||||
implementation
|
||||
|
||||
end.
|
||||
|
||||
@ -760,6 +760,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Diàleg editor de les cadenes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Selecciona el &color"
|
||||
|
||||
@ -942,6 +944,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Obre.."
|
||||
|
||||
@ -963,6 +967,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "&Anomena i desa.."
|
||||
|
||||
@ -971,6 +977,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Anomena i desa"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Selecciona la &font"
|
||||
|
||||
@ -1180,6 +1188,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Afegeix..."
|
||||
|
||||
@ -1245,6 +1255,8 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Color Transparent:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Desar..."
|
||||
@ -1353,6 +1365,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Carrega..."
|
||||
|
||||
@ -1366,6 +1380,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Desar..."
|
||||
|
||||
@ -152,6 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "&Datová sada"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Upravit pole..."
|
||||
|
||||
@ -331,6 +333,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akce"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor &ActionList"
|
||||
|
||||
@ -514,6 +518,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor I&mageList"
|
||||
|
||||
@ -570,6 +576,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Načíst obrázek"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Masky..."
|
||||
|
||||
@ -751,6 +759,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog editoru řetězců"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Vybrat barvu"
|
||||
|
||||
@ -933,6 +943,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Odejít"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Otevřít"
|
||||
|
||||
@ -946,6 +958,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Otevřít s..."
|
||||
|
||||
@ -954,6 +968,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Otevřít s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Uložit jako..."
|
||||
|
||||
@ -962,6 +978,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Uložit jako"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Vybrat &písmo"
|
||||
|
||||
@ -1002,6 +1020,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Hledat první"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Hledat..."
|
||||
|
||||
@ -1034,6 +1054,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Nahradit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Zkušební dialog..."
|
||||
|
||||
@ -1173,6 +1195,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor výběru..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Přidat..."
|
||||
|
||||
@ -1238,11 +1262,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Průhledná barva:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Uložit..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Uložit vše..."
|
||||
|
||||
@ -1259,6 +1287,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "Editovat sloupce..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Upravit položky..."
|
||||
@ -1317,6 +1347,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Nová podpoložka"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Upravit editor masky..."
|
||||
|
||||
@ -1325,6 +1357,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor panelů..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editovat StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1346,6 +1380,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "Řetězcová mřížka"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Načít..."
|
||||
|
||||
@ -1359,6 +1395,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otevřít"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Uložit..."
|
||||
@ -1369,6 +1407,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Upravit položky..."
|
||||
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Felder bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -336,6 +336,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Action&List-Editor..."
|
||||
|
||||
@ -527,6 +529,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "I&mageList-Editor..."
|
||||
|
||||
@ -583,6 +587,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Bild laden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Masken..."
|
||||
|
||||
@ -766,6 +772,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Zeichenketteneditor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Fa&rbauswahl"
|
||||
|
||||
@ -948,6 +956,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Beenden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "Ö&ffnen"
|
||||
|
||||
@ -961,6 +971,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Strg+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Öffnen mit ..."
|
||||
|
||||
@ -969,6 +981,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Öffnen mit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Sichern &als"
|
||||
|
||||
@ -977,6 +991,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Sichern als"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "&Schriftauswahl"
|
||||
|
||||
@ -1017,6 +1033,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Ersten suchen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Suchen ..."
|
||||
|
||||
@ -1049,6 +1067,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Ersetzen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Prüfdialog..."
|
||||
|
||||
@ -1189,6 +1209,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Sections-Editor .."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -1254,11 +1276,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Transparente Farbe:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Sichern..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Alle sichern..."
|
||||
|
||||
@ -1276,7 +1302,7 @@ msgstr "Spalten bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Listview-Einträge bearbeiten..."
|
||||
@ -1335,6 +1361,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Neuer Untereintrag"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Maskeneditor bearbeiten..."
|
||||
|
||||
@ -1343,6 +1371,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Panel-Editor .."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Stringgitter bearbeiten..."
|
||||
|
||||
@ -1364,6 +1394,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String-Gitter"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
@ -1377,6 +1409,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Öffnen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Sichern..."
|
||||
@ -1388,7 +1422,7 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Treeview-Einträge bearbeiten..."
|
||||
|
||||
@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "&Dataset:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Editar campos..."
|
||||
|
||||
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor de Action&List..."
|
||||
|
||||
@ -518,6 +521,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "A&yuda"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor de I&mageList..."
|
||||
|
||||
@ -574,6 +579,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Cargar dibujo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Máscaras..."
|
||||
|
||||
@ -756,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo Editor de Strings"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Seleccionar &Color..."
|
||||
|
||||
@ -938,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Abrir..."
|
||||
|
||||
@ -951,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Abrir con..."
|
||||
|
||||
@ -959,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Abrir con"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Gu&ardar Como..."
|
||||
|
||||
@ -967,6 +982,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Guardar Como"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Seleccionar &Fuente..."
|
||||
|
||||
@ -1007,6 +1024,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Buscar primero"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Buscar..."
|
||||
|
||||
@ -1039,6 +1058,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Reemplazar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Probar diálogo"
|
||||
|
||||
@ -1177,6 +1198,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor de secciones..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Añadir..."
|
||||
|
||||
@ -1242,11 +1265,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Color transparente:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Guardar..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Guardar Todo..."
|
||||
|
||||
@ -1263,7 +1290,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "Editar Columnas..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Elementos..."
|
||||
@ -1322,6 +1350,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Nuevo SubElemento"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor de Edit Mask..."
|
||||
|
||||
@ -1330,6 +1360,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor de Paneles"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editar StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1351,6 +1383,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Cargar..."
|
||||
|
||||
@ -1364,6 +1398,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Guardar..."
|
||||
@ -1374,7 +1410,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Elementos..."
|
||||
|
||||
@ -146,6 +146,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Muokkaa kenttiä..."
|
||||
|
||||
@ -325,6 +327,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Toiminto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Toimintolistan (ActionList) muokkain..."
|
||||
|
||||
@ -510,6 +514,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ohje"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Kuvaluettelon muokkain..."
|
||||
|
||||
@ -566,6 +572,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Tuo kuva"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Maskit..."
|
||||
|
||||
@ -747,6 +755,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Merkkijonojen muokkain"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Valitse väri"
|
||||
|
||||
@ -929,6 +939,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Lopeta"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
@ -942,6 +954,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Avaa jollain..."
|
||||
|
||||
@ -950,6 +964,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Avaa jollain"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
||||
|
||||
@ -958,6 +974,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Tallenna nimellä"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Valitse Fontti"
|
||||
|
||||
@ -998,6 +1016,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Etsi ensimmäinen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "Etsi..."
|
||||
|
||||
@ -1030,6 +1050,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Korvaa"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Testaa dialogia ..."
|
||||
|
||||
@ -1167,6 +1189,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Lohkojen muokkain ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Lisää ..."
|
||||
|
||||
@ -1232,11 +1256,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Läpinäkyvä väri:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Tallenna..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Tallenna kaikki..."
|
||||
|
||||
@ -1319,6 +1347,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Muokkaa StringGrid:ä..."
|
||||
|
||||
@ -1353,6 +1383,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Avaa"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Tallenna..."
|
||||
@ -1363,6 +1395,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Muokkaa kohtia"
|
||||
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Editer des champs"
|
||||
|
||||
@ -584,6 +584,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Charger une image"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Masques…"
|
||||
|
||||
@ -767,6 +769,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Dialogue d'éditeur de chaînes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Choisir une &couleur"
|
||||
|
||||
@ -949,6 +953,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Quitter"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Ouvrir"
|
||||
|
||||
@ -962,6 +968,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Ouvrir avec ..."
|
||||
|
||||
@ -970,6 +978,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Ouviri avec "
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Enregistrer &sous..."
|
||||
|
||||
@ -978,6 +988,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Enregistrer sous"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Choisir une &fonte"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1030,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Chercher la premiere occurrence"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Chercher..."
|
||||
|
||||
@ -1050,6 +1064,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Remplacer"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Tester le dialogue"
|
||||
|
||||
@ -1187,6 +1203,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editeur de sections"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Ajouter..."
|
||||
|
||||
@ -1252,11 +1270,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Couleur transparente :"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Enregistrer..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Tout enregistrer..."
|
||||
|
||||
@ -1274,7 +1296,7 @@ msgstr "Editer les colonnes"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editer les éléments du ListView..."
|
||||
@ -1341,6 +1363,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editeur de panels"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editer la grille de chaines"
|
||||
|
||||
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "Grille de chaîne"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Charger..."
|
||||
|
||||
@ -1375,6 +1401,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Ouvrir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Enregistrer..."
|
||||
@ -1386,7 +1414,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editer les éléments du TreeView..."
|
||||
|
||||
@ -150,6 +150,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "ערכת נתונים:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "ערוך שדות ..."
|
||||
|
||||
@ -328,6 +330,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "פעולה"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "עורך רשימת-פעולות ..."
|
||||
|
||||
@ -511,6 +515,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "עורך רשימת דמויות ..."
|
||||
|
||||
@ -567,6 +573,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "טען תמונה"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "מסכות ..."
|
||||
|
||||
@ -748,6 +756,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "דיאלוג של עורך מחרוזות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "בחר צבע ..."
|
||||
|
||||
@ -930,6 +940,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "צא"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "פתח ..."
|
||||
|
||||
@ -943,6 +955,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "פתח באמצעות ..."
|
||||
|
||||
@ -951,6 +965,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "פתח באמצעות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "שמור בשם ..."
|
||||
|
||||
@ -959,6 +975,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "שמור בשם"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "בחר גופן ..."
|
||||
|
||||
@ -999,6 +1017,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "מצא את הראשון"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "מצא ..."
|
||||
|
||||
@ -1031,6 +1051,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "החלף"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "בדוק דיאלוג ..."
|
||||
|
||||
@ -1169,6 +1191,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "עורך מקטעים"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "הוסף ..."
|
||||
|
||||
@ -1234,11 +1258,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "צבע שקוף:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "שמור ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "שמור הכל ..."
|
||||
|
||||
@ -1255,6 +1283,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "ערוך עמודות ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "ערוך פריטים ..."
|
||||
@ -1313,6 +1343,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "תת-פריט חדש"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "עורך מסכות עריכה ..."
|
||||
|
||||
@ -1321,6 +1353,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "עורך פנלים"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "ערוך StringGrid ..."
|
||||
|
||||
@ -1342,6 +1376,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "רשת מחרוזות"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "טען ..."
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1391,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "פתח"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "שמור ..."
|
||||
@ -1365,6 +1403,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמור"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "ערוך פריטים"
|
||||
|
||||
@ -577,6 +577,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Ambil gambar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Masks..."
|
||||
|
||||
@ -760,6 +762,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Dialog Editor String"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Pilih &Warna..."
|
||||
|
||||
@ -942,6 +946,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Keluar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Buka"
|
||||
|
||||
@ -963,6 +969,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Simpan Seb&agai..."
|
||||
|
||||
@ -971,6 +979,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Simpan Sebagai"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Pilih &Font..."
|
||||
|
||||
@ -1043,6 +1053,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Uji dialog..."
|
||||
|
||||
@ -1180,6 +1192,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Tambah..."
|
||||
|
||||
@ -1245,6 +1259,8 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Warna Transparan:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Simpan..."
|
||||
@ -1267,7 +1283,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Edit Item ListView..."
|
||||
@ -1334,6 +1350,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Edit StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1373,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Ambil..."
|
||||
|
||||
@ -1368,6 +1388,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Simpan..."
|
||||
@ -1379,7 +1401,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Edit Item TreeView..."
|
||||
|
||||
@ -153,6 +153,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Edita campi..."
|
||||
|
||||
@ -334,6 +336,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor delle Action&List..."
|
||||
|
||||
@ -523,6 +527,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Aiuto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor I&mageList"
|
||||
|
||||
@ -579,6 +585,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Carica Immagine"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Maschere..."
|
||||
|
||||
@ -762,6 +770,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Finestra di dialogo editor delle stringhe"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Seleziona &colore..."
|
||||
|
||||
@ -944,6 +954,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Uscita"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Apri..."
|
||||
|
||||
@ -957,6 +969,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Apri con..."
|
||||
|
||||
@ -965,6 +979,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Apri con"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "S&alva come..."
|
||||
|
||||
@ -973,6 +989,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salva come"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Seleziona &font..."
|
||||
|
||||
@ -1013,6 +1031,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Trova il primo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Trova..."
|
||||
|
||||
@ -1045,6 +1065,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Sostituisci"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Prova la dialog..."
|
||||
|
||||
@ -1182,6 +1204,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor delle sezioni..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Aggiungi..."
|
||||
|
||||
@ -1247,11 +1271,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Colore di Trasparenza:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salva..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Salva tutto"
|
||||
|
||||
@ -1269,7 +1297,7 @@ msgstr "Edita colonne..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Modifica le voci della ListView"
|
||||
@ -1328,6 +1356,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Nuova sottovoce"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor delle maschere di edit..."
|
||||
|
||||
@ -1336,6 +1366,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor pannelli..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Modifica la StringGrid"
|
||||
|
||||
@ -1357,6 +1389,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Carica..."
|
||||
|
||||
@ -1370,6 +1404,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Apri"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salva..."
|
||||
@ -1381,7 +1417,7 @@ msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Modifica gli elementi del TreeView"
|
||||
|
||||
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "データセット(&D)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "フィールドを編集..."
|
||||
|
||||
@ -330,6 +330,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "アクション"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "アクションリスト エディタ($L)..."
|
||||
|
||||
@ -521,6 +523,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "ヘルプ(&H)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "ImageList エディタ(&M)..."
|
||||
|
||||
@ -577,6 +581,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "ピクチャの読み込み"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "マスク..."
|
||||
|
||||
@ -760,6 +766,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Strings エディタダイアログ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "色を選択(&C)..."
|
||||
|
||||
@ -942,6 +950,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "開く(&O)..."
|
||||
|
||||
@ -955,6 +965,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "開く..."
|
||||
|
||||
@ -963,6 +975,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "開く"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
|
||||
|
||||
@ -971,6 +985,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "フォントの選択(&F)"
|
||||
|
||||
@ -1011,6 +1027,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "先頭から検索"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "検索(&F)"
|
||||
|
||||
@ -1043,6 +1061,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "置換"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "ダイアログをテスト..."
|
||||
|
||||
@ -1180,6 +1200,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Sections エディタ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "追加..."
|
||||
|
||||
@ -1245,11 +1267,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "透明色"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "保存..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "すべて保存..."
|
||||
|
||||
@ -1267,7 +1293,7 @@ msgstr "列を編集..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "アイテムを編集..."
|
||||
@ -1326,6 +1352,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "新規サブ項目"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "編集(マスクエディタ)"
|
||||
|
||||
@ -1334,6 +1362,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Panels エディタ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "StringGridを編集..."
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1385,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "文字列グリッド"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "読み込み..."
|
||||
|
||||
@ -1368,6 +1400,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "開く"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "保存..."
|
||||
@ -1379,7 +1413,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "アイテムを編集..."
|
||||
|
||||
@ -152,7 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Keisti laukus..."
|
||||
|
||||
@ -334,6 +335,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Veiksmas"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "ActionList &rengyklė..."
|
||||
|
||||
@ -521,6 +524,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "I&mageList rengyklė..."
|
||||
|
||||
@ -577,6 +582,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Įkelti paveikslą"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Kaukės..."
|
||||
|
||||
@ -759,6 +766,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Teksto rengyklė"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Išrinkti &spalvą..."
|
||||
|
||||
@ -941,6 +950,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Baigti darbą"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "At&verti..."
|
||||
|
||||
@ -954,6 +965,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Atverti su..."
|
||||
|
||||
@ -962,6 +975,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Atverti su"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Įrašyti &kaip..."
|
||||
|
||||
@ -970,6 +985,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Įrašyti taip"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Išrinkti šri&ftą..."
|
||||
|
||||
@ -1010,6 +1027,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Ieškoti pirmojo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Ieškoti..."
|
||||
|
||||
@ -1042,6 +1061,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Pakeisti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Išbandyti dialogą..."
|
||||
|
||||
@ -1181,6 +1202,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Antraščių rengyklė..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Pridėti..."
|
||||
|
||||
@ -1246,11 +1269,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Permatoma spalva:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Įrašyti..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Įrašyti visus…"
|
||||
|
||||
@ -1267,7 +1294,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "Keisti stulpelis..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Keisti elementus..."
|
||||
@ -1326,6 +1354,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Naujas poelementis"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Keitimo kaukės rengyklė..."
|
||||
|
||||
@ -1334,6 +1364,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Panelių rengyklė..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Keisti StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1387,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "Teksto lentelė"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Įkelti..."
|
||||
|
||||
@ -1368,6 +1402,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Atverti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Įrašyti..."
|
||||
@ -1378,7 +1414,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Įrašyti"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Keisti elementus..."
|
||||
|
||||
@ -566,6 +566,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Laad plaatje"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Maskers..."
|
||||
|
||||
@ -747,6 +749,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Strings Editor Dialoog"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Selecteer &Kleur..."
|
||||
|
||||
@ -929,6 +933,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Eruit"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Openen..."
|
||||
|
||||
@ -950,6 +956,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Opslaan &Als..."
|
||||
|
||||
@ -958,6 +966,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Opslaan als"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Selecteer &Lettertype..."
|
||||
|
||||
@ -1030,6 +1040,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Dialoog testen..."
|
||||
|
||||
@ -1167,6 +1179,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Toevoegen..."
|
||||
|
||||
@ -1232,6 +1246,8 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Tansparantie kleur"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Opslaan..."
|
||||
@ -1254,7 +1270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Listview onderdelen bewerken..."
|
||||
@ -1321,6 +1337,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "StringGrid bewerken..."
|
||||
|
||||
@ -1342,6 +1360,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "laad..."
|
||||
|
||||
@ -1355,6 +1375,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Opslaan..."
|
||||
@ -1366,7 +1388,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Treeview onderdelen bewerken..."
|
||||
|
||||
@ -763,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Edytor StringList"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Wybierz &Kolor..."
|
||||
|
||||
@ -945,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Zakończ"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Otwórz..."
|
||||
|
||||
@ -958,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Otwórz z..."
|
||||
|
||||
@ -966,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Otwórz z"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Zapisz j&ako..."
|
||||
|
||||
@ -1014,6 +1022,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Znajdź..."
|
||||
|
||||
@ -1046,6 +1056,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Zastąp"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Testuj okno dialogowe..."
|
||||
|
||||
@ -1183,6 +1195,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Dodaj..."
|
||||
|
||||
@ -1248,6 +1262,8 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Kolor przezroczystości:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Zapisz..."
|
||||
@ -1270,7 +1286,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Edytuj elementy ListView..."
|
||||
@ -1337,6 +1353,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Edytuj StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1371,6 +1389,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otwórz"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Zapisz..."
|
||||
@ -1382,7 +1402,7 @@ msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Edytuj elementy TreeView..."
|
||||
|
||||
@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "&Dataset:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Editar Campos"
|
||||
|
||||
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Lista &Ações"
|
||||
|
||||
@ -519,6 +522,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Lista I&magens..."
|
||||
|
||||
@ -575,6 +580,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Carregar figura"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Máscaras..."
|
||||
|
||||
@ -757,6 +764,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo Editor Sequência Caracteres"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Selecionar &Cor..."
|
||||
|
||||
@ -939,6 +948,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Abrir..."
|
||||
|
||||
@ -952,6 +963,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "&Abrir com..."
|
||||
|
||||
@ -960,6 +973,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Abrir com"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Salvar &Como..."
|
||||
|
||||
@ -968,6 +983,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salvar Como"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Selecionar &Fonte..."
|
||||
|
||||
@ -1008,6 +1025,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Localizar primeiro"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Localizar"
|
||||
|
||||
@ -1040,6 +1059,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Testar caixa diálogo..."
|
||||
|
||||
@ -1178,6 +1199,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Seções ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Adicionar..."
|
||||
|
||||
@ -1243,11 +1266,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Cor Transparente:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salvar..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Salvar tudo..."
|
||||
|
||||
@ -1265,7 +1292,7 @@ msgstr "Editar Colunas ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Itens \"ListView\"..."
|
||||
@ -1324,6 +1351,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Novo sub-item"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Máscaras edição..."
|
||||
|
||||
@ -1332,6 +1361,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Painéis ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editar \"StringGrid\"..."
|
||||
|
||||
@ -1353,6 +1384,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "\"String Grid\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Carregar..."
|
||||
|
||||
@ -1366,6 +1399,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salvar..."
|
||||
@ -1377,7 +1412,7 @@ msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Itens \"TreeView\"..."
|
||||
|
||||
@ -151,7 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "&Dataset:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Editar Campos"
|
||||
|
||||
@ -332,6 +333,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ação"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Lista &Ações"
|
||||
|
||||
@ -518,6 +521,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Ajuda"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Lista I&magens..."
|
||||
|
||||
@ -574,6 +579,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Carregar figura"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Máscaras..."
|
||||
|
||||
@ -756,6 +763,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Diálogo Editor Sequência Caracteres"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Selecionar &Cor..."
|
||||
|
||||
@ -938,6 +947,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Abrir..."
|
||||
|
||||
@ -951,6 +962,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "&Abrir com..."
|
||||
|
||||
@ -959,6 +972,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Abrir com"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Salvar &Como..."
|
||||
|
||||
@ -967,6 +982,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Salvar Como"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Selecionar &Fonte..."
|
||||
|
||||
@ -1007,6 +1024,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Localizar primeiro"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Localizar"
|
||||
|
||||
@ -1039,6 +1058,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Substituir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Testar caixa diálogo..."
|
||||
|
||||
@ -1177,6 +1198,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Seções ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Adicionar..."
|
||||
|
||||
@ -1242,11 +1265,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Cor Transparente:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salvar..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Salvar tudo..."
|
||||
|
||||
@ -1264,7 +1291,7 @@ msgstr "Editar Colunas ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Itens \"ListView\"..."
|
||||
@ -1323,6 +1350,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Novo sub-item"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Máscaras edição..."
|
||||
|
||||
@ -1331,6 +1360,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor Painéis ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editar \"StringGrid\"..."
|
||||
|
||||
@ -1352,6 +1383,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "\"String Grid\""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Carregar..."
|
||||
|
||||
@ -1365,6 +1398,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Abrir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Salvar..."
|
||||
@ -1376,7 +1411,7 @@ msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editar Itens \"TreeView\"..."
|
||||
|
||||
@ -152,7 +152,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "&Набор данных:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Редактировать поля..."
|
||||
|
||||
@ -330,6 +331,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор Action&List..."
|
||||
|
||||
@ -516,6 +519,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Справка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор I&mageList..."
|
||||
|
||||
@ -572,6 +577,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Загрузить изображение"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Маски..."
|
||||
|
||||
@ -754,6 +761,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Диалог ввода строк"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "Выбрать &цвет..."
|
||||
|
||||
@ -936,6 +945,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "О&ткрыть..."
|
||||
|
||||
@ -949,6 +960,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Открыть с помощью..."
|
||||
|
||||
@ -957,6 +970,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Открыть с помощью"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Сохранить &как..."
|
||||
|
||||
@ -965,6 +980,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Сохранить как..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Выбрать &шрифт..."
|
||||
|
||||
@ -1005,6 +1022,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Найти первое"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Найти..."
|
||||
|
||||
@ -1037,6 +1056,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Заменить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Диалог тестирования..."
|
||||
|
||||
@ -1175,6 +1196,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор секций..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Добавить..."
|
||||
|
||||
@ -1240,11 +1263,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Прозрачный цвет:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Сохранить..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Сохранить все..."
|
||||
|
||||
@ -1261,7 +1288,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "Редактировать столбцы ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Редактировать элементы..."
|
||||
@ -1320,6 +1348,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Новый подэлемент"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор маски..."
|
||||
|
||||
@ -1328,6 +1358,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор панелей..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Редактировать StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1349,6 +1381,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Загрузить..."
|
||||
|
||||
@ -1362,6 +1396,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Сохранить..."
|
||||
@ -1372,7 +1408,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Редактировать элементы..."
|
||||
|
||||
@ -154,7 +154,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Upraviť polia"
|
||||
|
||||
@ -583,6 +583,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Načítať obrázok"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Masky..."
|
||||
|
||||
@ -766,6 +768,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Dialóg Editor reťazcov"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "V&ybrať farbu..."
|
||||
|
||||
@ -948,6 +952,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Koniec"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Otvoriť..."
|
||||
|
||||
@ -961,6 +967,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Otvoriť pomocou ..."
|
||||
|
||||
@ -969,6 +977,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Otvoriť pomocou"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "Uložiť &ako..."
|
||||
|
||||
@ -977,6 +987,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Uložiť ako"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "Vybrať &font..."
|
||||
|
||||
@ -1017,6 +1029,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Hľadať prvé"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Hľadať..."
|
||||
|
||||
@ -1049,6 +1063,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Nahradiť"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Testovať dialóg..."
|
||||
|
||||
@ -1186,6 +1202,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor sekcií .."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Pridať..."
|
||||
|
||||
@ -1251,11 +1269,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Transparentná farba:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Uložiť..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Uložiť všetko..."
|
||||
|
||||
@ -1273,7 +1295,7 @@ msgstr "Upraviť stĺpce ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editvať položky ListView..."
|
||||
@ -1340,6 +1362,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Editor panelov ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Editovať StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1361,6 +1385,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Načítať..."
|
||||
|
||||
@ -1374,6 +1400,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Otvoriť"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Uložiť..."
|
||||
@ -1385,7 +1413,7 @@ msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Editovať položky TreeView..."
|
||||
|
||||
@ -151,6 +151,8 @@ msgid "&Dataset:"
|
||||
msgstr "На&бір даних:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "Змінити Поля..."
|
||||
|
||||
@ -330,6 +332,8 @@ msgid "Action"
|
||||
msgstr "Дія"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisactionlistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Action&List Editor..."
|
||||
msgid "Action&List Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор Action&List..."
|
||||
|
||||
@ -511,6 +515,8 @@ msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Довідка"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisimagelistcomponenteditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I&mageList Editor..."
|
||||
msgid "I&mageList Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор I&mageList..."
|
||||
|
||||
@ -567,6 +573,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "Завантажити зображення"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "Маски..."
|
||||
|
||||
@ -748,6 +756,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Редактор рядків"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "&Обрати Колір"
|
||||
|
||||
@ -930,6 +940,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Вихід"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "&Відкрити..."
|
||||
|
||||
@ -943,6 +955,8 @@ msgid "Ctrl+O"
|
||||
msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Open with..."
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr "Відкрити з допомогою..."
|
||||
|
||||
@ -951,6 +965,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr "Відкрити з допомогою"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "&Зберегти як ..."
|
||||
|
||||
@ -959,6 +975,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "Зберегти як"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "&Обрати Шрифт"
|
||||
|
||||
@ -999,6 +1017,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "Знайти перше"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "&Знайти..."
|
||||
|
||||
@ -1031,6 +1051,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "Замінити"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "Тестувати діалог..."
|
||||
|
||||
@ -1168,6 +1190,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор Секцій ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "Додати..."
|
||||
|
||||
@ -1233,11 +1257,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "Прозорий колір:"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Зберегти..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "Зберегти Все..."
|
||||
|
||||
@ -1254,6 +1282,8 @@ msgid "Edit Columns ..."
|
||||
msgstr "Редагувати Колонки ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Редагувати Елементи..."
|
||||
@ -1312,6 +1342,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "Новий Піделемент"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "Змінити Редактор Маски..."
|
||||
|
||||
@ -1320,6 +1352,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "Редактор Панелей ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "Змінити StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1341,6 +1375,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String Grid"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "Завантажити..."
|
||||
|
||||
@ -1354,6 +1390,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "Відкрити"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "Зберегти..."
|
||||
@ -1364,6 +1402,8 @@ msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "Редагувати Поля..."
|
||||
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.fesfetitle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Fields"
|
||||
#| msgid "Edit Fields..."
|
||||
msgid "Edit Fields ..."
|
||||
msgstr "编辑字段"
|
||||
|
||||
@ -584,6 +584,8 @@ msgid "Load picture"
|
||||
msgstr "载入图像"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oismasks
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Masks..."
|
||||
msgid "Masks ..."
|
||||
msgstr "掩码..."
|
||||
|
||||
@ -767,6 +769,8 @@ msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr "Strings 编辑对话框"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactcolorselect1headline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Color..."
|
||||
msgid "Select &Color ..."
|
||||
msgstr "选择颜色(&C)"
|
||||
|
||||
@ -949,6 +953,8 @@ msgid "Exit"
|
||||
msgstr "退出"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Open..."
|
||||
msgid "&Open ..."
|
||||
msgstr "打开(&O)..."
|
||||
|
||||
@ -970,6 +976,8 @@ msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save &As..."
|
||||
msgid "Save &As ..."
|
||||
msgstr "另存为(&A)"
|
||||
|
||||
@ -978,6 +986,8 @@ msgid "Save As"
|
||||
msgstr "另存为"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfonteditheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Select &Font..."
|
||||
msgid "Select &Font ..."
|
||||
msgstr "选择字体(&F)"
|
||||
|
||||
@ -1018,6 +1028,8 @@ msgid "Find first"
|
||||
msgstr "查找最前"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactsearchfindheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Find..."
|
||||
msgid "&Find ..."
|
||||
msgstr "查找(&F)"
|
||||
|
||||
@ -1050,6 +1062,8 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr "替换"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistestdialog
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Test dialog..."
|
||||
msgid "Test dialog ..."
|
||||
msgstr "测试对话框..."
|
||||
|
||||
@ -1187,6 +1201,8 @@ msgid "Sections Editor ..."
|
||||
msgstr "节编辑器"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtadd
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Add..."
|
||||
msgid "Add ..."
|
||||
msgstr "添加..."
|
||||
|
||||
@ -1252,11 +1268,15 @@ msgid "Transparent Color:"
|
||||
msgstr "透明的颜色"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccsiledtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "保存..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save All..."
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr "全部保存..."
|
||||
|
||||
@ -1274,7 +1294,7 @@ msgstr "编辑列..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit ListView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "编辑 ListView 标签..."
|
||||
@ -1333,6 +1353,8 @@ msgid "New SubItem"
|
||||
msgstr "新建子项"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsmaskeditor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit Mask Editor..."
|
||||
msgid "Edit Mask Editor ..."
|
||||
msgstr "掩码编辑器"
|
||||
|
||||
@ -1341,6 +1363,8 @@ msgid "Panels Editor ..."
|
||||
msgstr "面板编辑器"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit StringGrid..."
|
||||
msgid "Edit StringGrid ..."
|
||||
msgstr "编辑 StringGrid..."
|
||||
|
||||
@ -1362,6 +1386,8 @@ msgid "String Grid"
|
||||
msgstr "String 网格"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtload
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Load..."
|
||||
msgid "Load ..."
|
||||
msgstr "载入..."
|
||||
|
||||
@ -1375,6 +1401,8 @@ msgid "Open"
|
||||
msgstr "打开"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsave
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Save..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsave"
|
||||
msgid "Save ..."
|
||||
msgstr "保存..."
|
||||
@ -1386,7 +1414,7 @@ msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Edit TreeView Items..."
|
||||
#| msgid "Edit Items..."
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccstredt"
|
||||
msgid "Edit Items ..."
|
||||
msgstr "编辑 TreeView 标签..."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user